Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Army Staff
Army staff
Assistant Chief of the Army Staff
Assistant Chief of the Land Staff
Asst C Army
Asst CLS
Central staff
Core staff
Crack staff
DG Army Staff
Dir Army Staff
Director Army Staff
Director General Army Staff
Director General Land Force Readiness
Director General Land Staff
Director Land Staff
EC basic post
EC staff
EU official
European official
Group Staff for Army Training
Official of the EU
Official of the European Union
Staff committee
Staff of the EC

Translation of "Army Staff " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Director Army Staff [ Dir Army Staff | Director Land Staff ]

Directeur - État-major de l'Armée [ DEMA | Directeur - État-major de l'Armée de terre ]




Army Staff

Etat-major de l'Armée de Terre | Etat-major de l'Armée de Terre néerlandaise | EMAT [Abbr.]




Director General Army Staff [ DG Army Staff | Director General Land Staff | Director General Land Force Readiness ]

Directeur général - État-major de l'Armée [ DGEMA | Directeur général - État-major de l'Armée de terre | Directeur général - Disponibilité opérationnelle de la Force terrestre ]


Assistant Chief of the Army Staff [ Asst C Army | Assistant Chief of the Land Staff | Asst CLS ]

Chef d'état-major adjoint de l'Armée [ ACEMA | Chef d'état-major adjoint de l'Armée de terre ]


Group Staff for Army Training

Etat-major du groupement de l'instruction | EM GI [Abbr.]


Group Staff for Army Training

Etat-major du groupement de l'instruction [ EM GI ]


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


central staff | core staff | crack staff | staff committee

état-major restreint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mazloom, Fazel M, Mullah (Deputy Chief of Army Staff)

Mazloom, Fazel M, Mullah (chef adjoint de l'état major de l'armée)


Function: Deputy Chief of Army Staff of the Taliban regime.

Fonction: chef adjoint de l’état-major de l’armée sous le régime des Taliban.


The primary forum for army-to-army cooperation is the Canada-United States army staff talks.

La principale tribune où il est question de coopération entres armées est celle des pourparlers des états-majors du Canada et des États-Unis.


Colonel General (Lieutenant General) in the Korean People's Army, Chief of the Korean People's Armed Forces, Deputy Chief of Staff and Director of the Firepower Command Department.

Colonel général (général de corps d'armée) dans l'armée populaire de Corée, chef des forces armées populaires coréennes, chef d'état-major adjoint et directeur du département du commandement de la puissance de feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Colonel General in the army of the DPRK, Chief of the Korean People's Armed Forces, Deputy Chief of Staff and Director of the Firepower Command Department.

Colonel général dans l'armée de la RPDC, chef des forces armées populaires coréennes, chef adjoint du personnel et directeur du département du commandement de la puissance de feu.


Recently, the chief of army staff, Lieutenant-General Peter Devlin, stated before a Senate committee on national defence that over 40,000 Canadian Forces members have deployed to Afghanistan since 2011.

Le chef d'état-major de l'armée, le lieutenant-général Peter Devlin, a récemment déclaré devant le Comité sénatorial de la défense nationale qu'en 2011 plus de 40 000 membres des Forces canadiennes avaient été déployés en Afghanistan.


The entry ‘Mazloom, Fazel M, Mullah (Deputy Chief of Army Staff)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Mazloom, Fazel M, Mullah (chef adjoint de l'état-major de l'armée)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


The primary forum for army-to-army cooperation is Canadian–U.S. army staff talks.

Le principal forum de coopération entre les armées est celui des discussions d'état-major entre l'armée canadienne et celle des États-Unis.


He subsequently served as Deputy Commandant of the Canadian Army Staff College in Kingston and as Chief of Staff to the Deputy Chief of the Defence Staff at National Defence Headquarters.

Ensuite, il est nommé commandant adjoint du Collège d'état-major de l'armée canadienne, à Kingston, pour assumer plus tard les fonctions de chef d'état-major du sous-chef d'état-major de la Défense, au quartier général de la Défense nationale.


In this regard, General Ashfaque Pervez Kayani, chief of Pakistan's army staff, has a heavy responsibility.

À cet égard, le général Ashfaq Parvez Kayani, le commandant de l'armée pakistanaise, porte une lourde responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Army Staff' ->

Date index: 2022-06-23
w