Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+ 105 kg
C type flu
C-type influenza
Flu C
Flu type C
Influenza C
Influenza type C
Joules per kilogram
KG
KG; KGZ
Kangaroo Group
Kg
Kyrgyz Republic
Kyrgyzstan
Over 105 kg
Through m.c.
Through n.c.
Through o.c.
Through official channels
Through the p.c.
Type C influenza
Type-C flu
Under 48 kg
Unit of mass
Up to 48 kg
Watts per kilogram

Translation of "C kg " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg




watts per kilogram | W/kg [Abbr.]

watt par kilogramme | W/kg [Abbr.]


joules per kilogram | J/kg [Abbr.]

joule par kilogramme | J/kg [Abbr.]




Kyrgyz Republic | Kyrgyzstan [ KG; KGZ | KG; KGZ ]

République kirghize | Kirghizistan [ KG; KGZ | KG; KGZ ]




influenza C [ C-type influenza | influenza type C | type C influenza | C type flu | type-C flu | flu C | flu type C ]

grippe C [ grippe de type C | influenza de type C | influenza C ]


through official channels [ through n.c. | through m.c. | through o.c. | through the p.c. ]

par voie hiérarchique [ p v h | pvh ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In house stocking rate (birds per m2 of usable area) for fixed and mobile houses || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m²

Densité de peuplement interne (oiseaux par m2 de surface utilisable) pour les installations fixes et mobiles || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2


In house stocking rate (birds per m2 of usable area) for fixed and mobile houses || 6 birds || 24 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 15 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 20 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 birds with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 6 birds

Densité de peuplement interne (oiseaux par m2 de surface utilisable) pour les installations fixes et mobiles || 6 oiseaux || 24 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 15 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 20 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 oiseaux avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 6 oiseaux


In house stocking rate (birds per m2 of usable area) for fixed and mobile houses || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m² || 10 with a maximum of 21 kg liveweight/m²

Densité de peuplement interne (oiseaux par m2 de surface utilisable) pour les installations fixes et mobiles || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2 || 10 avec un maximum de 21 kg de poids vif/m2


On 13 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG, and Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Germany), all belonging to Mabanaft GmbH Co. KG, which belongs to Marquard Bahls AG (‘MB’, Germany), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of parts of Bominflot Bunkergesellschaft für Mineralöle mbH Co. KG (‘Bominflot’, Germany) by way of purchase of shares and assets.

Le 13 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG et Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Allemagne), appartenant toutes à Mabanaft GmbH Co. KG, qui appartient elle-même à Marquard Bahls AG («MB», Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de certaines parties de Bominflot Bunkergesellschaft für Mineralöle mbH Co. KG («Bominflot», Allemagne) par achat d'actions et d'actifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards Fusarium toxins, the SCF has adopted several opinions evaluating deoxynivalenol in December 1999 establishing a tolerable daily intake (TDI) of 1 μg/kg bw, zearalenone in June 2000 establishing a temporary TDI of 0,2 μg/kg bw, fumonisins in October 2000 (updated in April 2003) establishing a TDI of 2 μg/kg bw, nivalenol in October 2000 establishing a temporary TDI of 0,7 μg/kg bw, T-2 and HT-2 toxin in May 2001 establishing a combined temporary TDI of 0,06 μg/kg bw and the trichothecenes as group in February 2002

En ce qui concerne les toxines du Fusarium, le CSAH a adopté un avis sur le déoxynivalénol en décembre 1999 , qui établit une dose journalière tolérable (DJT) de 1 μg/kg pc, un avis sur la zéaralénone en juin 2000 , qui établit une DJT provisoire de 0,2 μg/kg pc, un avis sur les fumonisines en octobre 2000 [actualisé en avril 2003 ], qui établit une DJT de 2 μg/kg pc, un avis sur le nivalénol en octobre 2000 , qui établit une DJT provisoire de 0,7 μg/kg pc, un avis sur les toxines T-2 et HT-2 en mai 2001 , qui établit une DJT combinée provisoire de 0,06 μg/kg pc et un avis sur les trichothécènes en tant que groupe, en février 2002


As regards Fusarium toxins, the SCF has adopted several opinions evaluating deoxynivalenol in December 1999 establishing a tolerable daily intake (TDI) of 1 μg/kg bw, zearalenone in June 2000 establishing a temporary TDI of 0,2 μg/kg bw, fumonisins in October 2000 (updated in April 2003) establishing a TDI of 2 μg/kg bw, nivalenol in October 2000 establishing a temporary TDI of 0,7 μg/kg bw, T-2 and HT-2 toxin in May 2001 establishing a combined temporary TDI of 0,06 μg/kg bw and the trichothecenes as group in February 2002 .

En ce qui concerne les toxines du Fusarium, le CSAH a adopté un avis sur le déoxynivalénol en décembre 1999 , qui établit une dose journalière tolérable (DJT) de 1 μg/kg pc, un avis sur la zéaralénone en juin 2000 , qui établit une DJT provisoire de 0,2 μg/kg pc, un avis sur les fumonisines en octobre 2000 [actualisé en avril 2003 ], qui établit une DJT de 2 μg/kg pc, un avis sur le nivalénol en octobre 2000 , qui établit une DJT provisoire de 0,7 μg/kg pc, un avis sur les toxines T-2 et HT-2 en mai 2001 , qui établit une DJT combinée provisoire de 0,06 μg/kg pc et un avis sur les trichothécènes en tant que groupe, en février 2002 .


As regards Fusarium toxins, the SCF has adopted several opinions evaluating deoxynivalenol in December 1999 establishing a tolerable daily intake (TDI) of 1 μg/kg bw, zearalenone in June 2000 establishing a temporary TDI of 0,2 μg/kg bw, fumonisins in October 2000 (updated in April 2003) establishing a TDI of 2 μg/kg bw, nivalenol in October 2000 establishing a temporary TDI of 0,7 μg/kg bw, T-2 and HT-2 toxin in May 2001 establishing a combined temporary TDI of 0,06 μg/kg bw and the trichothecenes as group in February 2002 .

En ce qui concerne les toxines du Fusarium, le CSAH a adopté un avis sur le déoxynivalénol en décembre 1999 , qui établit une dose journalière tolérable (DJT) de 1 μg/kg pc, un avis sur la zéaralénone en juin 2000 , qui établit une DJT provisoire de 0,2 μg/kg pc, un avis sur les fumonisines en octobre 2000 [actualisé en avril 2003 ], qui établit une DJT de 2 μg/kg pc, un avis sur le nivalénol en octobre 2000 , qui établit une DJT provisoire de 0,7 μg/kg pc, un avis sur les toxines T-2 et HT-2 en mai 2001 , qui établit une DJT combinée provisoire de 0,06 μg/kg pc et un avis sur les trichothécènes en tant que groupe, en février 2002 .


5.4.2.2. the mass range for which the child restraint has been designed, namely, 0-10 kg; 0-13 kg; 9-18 kg; 15-25 kg; 22-36 kg; 0-18 kg; 9-25 kg; 15-36 kg; 0-25 kg; 9-36 kg; 0-36 kg.

5.4.2.2. la gamme des masses auxquelles le dispositif de retenue pour enfants est destiné, à savoir: 0-10 kg; 0-13 kg; 9-18 kg; 15-25 kg; 22-36 kg; 0-18 kg; 9-25 kg; 15-36 kg; 0-25 kg; 9-36 kg; 0-36 kg.


In Austria there are reduced concentration limits in Carinthia for cadmium (0.5 mg/kg dry matter), chromium (50 mg/kg dry matter), copper (40 mg/kg dry matter), mercury (0.2 mg/kg dry matter), lead (50 mg/kg dry matter) and zinc (100 mg/kg dry matter), and in Upper Austria for zinc (150 mg/kg dry matter).

En Autriche, des limites de concentration réduites sont applicables en Carinthie en ce qui concerne le cadmium (0,5 mg/kg de matière sèche), le chrome (50 mg/kg ms), le cuivre (40 mg/kg ms), le mercure (0,2 mg/kg ms), le plomb (50 mg/kg ms) et le zinc (100 mg/kg ms), et en Haute-Autriche pour le zinc (150 mg/kg ms).


1. Products in solid or in paste form referred to in the Annex, when put up in individual packages of a nominal weight of more than 25 g but not exceeding 10 kg, shall be offered for retail sale in packages of the following nominal weights only : 50 g, 100 g, 200 g, 250 g, 500 g, 750 g, 1 kg, 1 75 kg, 2 kg, 2 75 kg, 3 kg and multiples of a kilogram.

1. Les produits à l'état solide ou en pâte figurant à l'annexe, lorsqu'ils sont conditionnés en emballages individuels d'un poids nominal de plus de 25 grammes et ne dépassant pas 10 kilogrammes, sont commercialisés au détail en emballages des seuls poids nominaux suivants : 50, 100, 200, 250, 500 et 750 grammes, 1, 1, 5, 2, 2, 5 et 3 kilogrammes et les multiples du kilogramme.




Others have searched : + 105 kg     c type flu     c-type influenza     kg kgz     kangaroo group     kyrgyz republic     kyrgyzstan     flu type     influenza     influenza type     joules per kilogram     over 105 kg     through     through official channels     through the     type c influenza     type-c flu     under 48 kg     unit of mass     up to 48 kg     watts per kilogram     C kg     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'C kg' ->

Date index: 2022-09-13
w