Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agri-Environmental Information Systems
Agri-Environmental Information Systems Division
Alcoholic hallucinosis
Arithmetical disorder
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Connect data between all inland business units
Controlling and Information Division
Controlling and Information Section
Delirium tremens
Developmental acalculia
Disorder of personality and behaviour
Gerstmann's syndrome
Jealousy
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Manage different activities across the rooms division
Organise rooms division duties
Paranoia
Pipeline division manager
Pipeline division supervisor
Pipeline route manager
Pipeline route supervisor
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Submission and Information Division
Submission and Information Policy Division
Submission and Notification Administration Division

Translation of "Division Information " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Agri-Environmental Information Systems Division [ Agri-Environmental Information Systems | Agri-Environmental Information and Decision Support Systems Division | Agri-Environmental Information and Decision Support Systems ]

Division des systèmes d'information agroenvironnementale [ DSIA | Systèmes d’information et d’aide à la décision en matière agroenvironnementale ]


Submission and Information Policy Division [ Submission and Information Division | Submission and Notification Administration Division ]

Division des politiques sur les présentations et renseignements [ Division des présentations et renseignements | Division de l'administration des présentations et déclarations ]


IM/IT Division [ Information Management/Information Technology Division ]

Division de la GI/TI [ Division de la gestion de l'information/technologie de l'information ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Controlling and Information Section (1) | Controlling and Information Division (2)

Section Controlling et information


pipeline division manager | pipeline route supervisor | pipeline division supervisor | pipeline route manager

gestionnaire du transport par conduites


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55.3 (1) Where an application for a division of unadjusted pensionable earnings is made under subsection 55(1) or paragraph 55.1(1)(b) or (c) or the Minister receives the prescribed information referred to in paragraph 55.1(1)(a) and the Minister is satisfied, on the basis of evidence provided by or on behalf of a person subject to the division, that the person had been incapable of forming or expressing an intention to make an application or to provide the information to the Minister on the day on which the application was actually m ...[+++]

55.3 (1) Dans le cas où il est convaincu, sur preuve présentée par la personne visée par le partage ou quiconque de sa part, qu’à la date à laquelle une demande de partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension a été faite au titre du paragraphe 55(1) ou des alinéas 55.1(1)b) ou c) ou à laquelle le ministre a reçu les renseignements prescrits visés à l’alinéa 55.1(1)a), la personne n’avait pas la capacité de former ou d’exprimer l’intention de faire une demande de partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension ou d’infor ...[+++]


Witnesses: From Health Canada: Denis Gauthier, Assistant Deputy Minister, Information, Analysis and Connectivity Branch; Jerry Lee, Director, Infostructure Systems Management Division, Information, Analysis and Connectivity Branch; Mimi Breton, Executive Director, Hepatitis C Division, Health Promotion and Programs Branch; Catherine Stewart, Director, Policy Development and Coordination Division, Health Promotion and Programs Branch; David Fransen, Director general, Population Health Directorate, Health Promotion and Programs Bran ...[+++]

Témoins : De Santé Canada : Denis Gauthier, sous-ministre adjoint, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité; Jerry Lee, directeur, Division de la gestion des systèmes de l'infostructure, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité; Mimi Breton, directrice exécutive, Division de l'hépatite C, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé; Catherine Stew ...[+++]


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time equivalents (FTEs) for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de services communs; b) quel est le total des réductions relatives aux équivalents temps plein (ETP) pour c ...[+++]


Member States should be able to provide that the extensive reporting or information requirements relating to the merger or division of companies, laid down in Article 9 and Article 11(1)(c) of Directive 78/855/EEC and in Article 7 and Article 9(1)(c) of Directive 82/891/EEC, need not be complied with if all the shareholders of the companies involved in the merger or division agree that such compliance may be dispensed with.

Il convient que les États membres puissent prévoir qu’il n’est pas nécessaire de respecter les obligations en matière de rapports détaillés et d’information applicables aux fusions et aux scissions des sociétés, prévues à l’article 9 et à l’article 11, paragraphe 1, point c), de la directive 78/855/CEE ainsi qu’à l’article 7 et à l’article 9, paragraphe 1, point c), de la directive 82/891/CEE, si tous les actionnaires des sociétés participant à la fusion ou à la scission s’accordent sur le fait que l’on peut se dispenser de respecter lesdites obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its operations can be divided into five segments whose shares in the 2005 annual sales turnover were the following: 50 % for the electronics division, 22 % for the ceramics division, 16 % for the housing materials division, 4 % for the construction materials division and 8 % for other small divisions (such as oil products, information services, synthetic resin, agriculture, livestock and fishery processing departments).

Son activité comprend cinq volets dont la part dans le chiffre d’affaires de l’année 2005 est la suivante: 50 % pour la section électronique, 22 % pour la section céramique, 16 % pour la section des matériaux d’ameublement, 4 % pour les matériaux de construction, et 8 % pour d’autres sections plus petites (comme les sections des produits pétroliers, des services d’information, de la résine synthétique, de l’agriculture, du cheptel et de la transformation relative à la pêche).


New head of the Press and Information Division of the Court of Justice of the European Communities Mr Hatto Käfer

Nouveau chef de la Division de la Presse et de l' Information de la Cour de justice des Communautés europénnes M. Hatto Käfer


2. If, for one of the reasons mentioned in paragraph 1 or for any other reason, a member of a Division or of a Board of Appeal considers that he should not take part in any proceedings, he shall inform the Division or Board accordingly.

2. Si, pour l'une des raisons mentionnées au paragraphe 1 ou pour tout autre motif, un membre d'une division ou d'une chambre de recours estime ne pas pouvoir participer au règlement d'une affaire, il en avertit la division ou la chambre.


3. The administrative or management bodies of a company being divided must inform the general meeting of that company and the administrative or management bodies of the recipient companies so that they can inform their respective general meetings of any material change in the assets and liabilities between the date of preparation of the draft terms of division and the date of the general meeting of the company being divided which is to decide on the draft terms of division (1) OJ No L 65, 14.3.1968, p. 9 (2) OJ No L 26, 31.1.1977, p. ...[+++]

3. Les organes de direction ou d'administration de la société scindée sont tenus d'informer l'assemblée générale de la société scindée ainsi que les organes de direction ou d'administration des sociétés bénéficiaires pour qu'ils informent l'assemblée générale de leur société de toute modification importante du patrimoine actif et passif intervenue entre la date de l'établissement du projet de scission et la date de la réunion de l'assemblée générale de la société scindée appelée à se prononcer sur le projet de scission (1) JO no L 65 ...[+++]


The amendments may be summarized as follows: - an increase in herring availabilities for the Community in CIEM Division III(a) to take account of a transfer of 375 tonnes from Sweden; - an increase in cod availabilities for the Community in the Skagerrak (CIEM Division III(a)) to take account of a transfer of 300 tonnes from Sweden; - a reduction in deepwater prawn availabilities for the Community in the Skagerrak (CIEM Division III(a)) as compensation to Sweden for the aforementioned transfers; - an increase in the interim TAC for sprats in the North Sea (CIEM Divisions II(a) and IV) to 174,000 tonnes to take account of a transfer of ...[+++]

Les modifications peuvent être résumées comme suit : - une augmentation des disponibilités de hareng pour la Communauté dans la division III a) du CIEM afin de tenir compte d'un transfert de 375 tonnes de la Suède ; - une augmentation des disponibilités de cabillaud pour la Communauté dans le Skagerrak (division III a) du CIEM) afin de tenir compte d'un transfert de 300 tonnes de la Suède ; - une diminution des disponibilités de crevettes nordiques pour la Communauté dans le Skagerrak (division III a) de la CIEM) que la Suède reçoit à titre de compensation pour les transferts ci- dessus ; - un relèvement du TAC conservatoire pour le s ...[+++]


Regarding division by acquisition and division by the formation of a new company, the draft terms of division drawn up by the administrative or management board shall contain specific information including:

En ce qui concerne la scission par absorption et la scission par constitution d’une nouvelle société, le projet de scission établi par le conseil d’administration ou de direction doit contenir des informations spécifiques, notamment:


w