Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DC-FDP
Developing country forecasting demonstration projects
F.D.P.
FDP
FDP Group
FDP.The Liberals
FDP.The Liberals Group
Fast delivery processor
Forest-dependent people
Free Democrat Party
Free Democratic Party
Free Democratic Party of Switzerland
LBR FDP
Liberal Democratic Party of Switzerland
Low bit rate fast delivery processor
RDP
RL
Radical Democratic Party
Radical Democratic Party of Switzerland
Radical Free Democratic Party
Radical-democratic party

Traduction de «FDPS » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FDP.The Liberals Group | FDP Group [ RL ]

Groupe libéral-radical | Groupe PLR [ RL ]


FDP.The Liberals [ FDP ]

PLR.Les Libéraux-Radicaux [ PLR ]


fast delivery processor | FDP

produits à livraison rapide


developing country forecasting demonstration projects | DC-FDP

projets de démonstration en matière de prévision dans les pays en développement


low bit rate fast delivery processor | LBR FDP

processeur données à faible débit binaire et à livraison rapide


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]


forest-dependent people | FDP [Abbr.]

population dépendante des forêts | population tributaire de la forêt


Free Democrat Party | Free Democratic Party | F.D.P. [Abbr.] | FDP [Abbr.]

Parti démocrate libre | Parti libéral démocrate | F.D.P. [Abbr.] | FDP [Abbr.]


Radical Democratic Party | Radical Democratic Party of Switzerland | FDP [Abbr.] | RDP [Abbr.]

Parti radical-démocratique | PRD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Eberhard Otto, Member of Parliament (Bundestag), Free Democratic Party (FDP); Self-Employed Entrepreneur: Thank you very much for your hospitality in having us spend time with you today.

M. Eberhard Otto, député (Bundestag), Parti libéral-démocrate (FDP); entrepreneur : Merci beaucoup pour votre hospitalité et votre invitation à participer aujourd'hui à cette rencontre.


Ms. Sibylle Laurischk, Member of Parliament (Bundestag), Free Democratic Party (FDP); Second Deputy Chairwoman of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: Honourable senators and members, I would also like to thank you very much for the invitation.

Mme Sibylle Laurischk, députée (Bundestag), Parti libéral-démocrate (FDP); deuxième vice-présidente du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Honorables sénateurs et députés, j'aimerais moi aussi vous remercier de nous avoir invités.


Ms. Sibylle Laurischk, Member of Parliament (Bundestag), Free Democratic Party (FDP); Second Deputy Chairwoman of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: Honourable senators and members, I would also like to thank you very much for the invitation.

Mme Sibylle Laurischk, députée (Bundestag), Parti libéral-démocrate (FDP); deuxième vice-présidente du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Honorables sénateurs et députés, j'aimerais moi aussi vous remercier de nous avoir invités.


Mr. Eberhard Otto, Member of Parliament (Bundestag), Free Democratic Party (FDP); Self-Employed Entrepreneur: Thank you very much for your hospitality in having us spend time with you today.

M. Eberhard Otto, député (Bundestag), Parti libéral-démocrate (FDP); entrepreneur : Merci beaucoup pour votre hospitalité et votre invitation à participer aujourd'hui à cette rencontre. Je suis membre des libéraux au Parlement allemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The maximum daily FDP for cabin crew shall be based on the time at which the flight crew report for their FDP, but the FDP shall start at the reporting time of the cabin crew.

Le TSV quotidien maximal pour l’équipage de cabine est calculé en fonction de l’heure de présentation de l’équipage de conduite pour son TSV, mais le TSV commence dès l’heure de présentation de l’équipage de cabine.


During the FDP there shall be the opportunity for a meal and drink in order to avoid any detriment to a crew member’s performance, especially when the FDP exceeds 6 hours.

Au cours d’un TSV, tout membre d’équipage a la possibilité de s’alimenter et de se désaltérer pour éviter une baisse de ses performances, en particulier lorsque le TSV dépasse six heures.


FDP to FDP trajectory exchange between ATS units as well as between ATS units and the Network Manager systems shall be supported using flight object exchange as defined in Point 5

L'échange de trajectoires de FDP à FDP entre unités ATS ainsi qu'entre les unités ATS et les systèmes du gestionnaire de réseau doit être assuré par l'échange d'objets de vol au sens du point 5.


When extensions are used for consecutive FDPs, the additional pre- and post-flight rest between the two extended FDPs required under subparagraph 1 shall be provided consecutively.

Lorsque des prolongations sont utilisées pour des TSV consécutifs, les repos supplémentaires accordés avant et après le vol entre les deux TSV prolongés conformément au point 1 sont consécutifs.


“disruptive schedule” means a crew member’s roster which disrupts the sleep opportunity during the optimal sleep time window by comprising an FDP or a combination of FDPs which encroach, start or finish during any portion of the day or of the night where a crew member is acclimatised.

“horaire perturbateur”, un tableau de service d’un membre d’équipage empêchant ce dernier de dormir durant la phase de sommeil optimale du fait qu’il comporte un TSV ou une combinaison de TSV commençant, se terminant ou empiétant sur toute partie du jour ou de la nuit de l’endroit auquel le membre d’équipage est acclimaté.


This investment could be made on a cost shared basis involving the federal government. Such an agreement could model recent agreements between the federal government and the province of Newfoundland and Labrador, i.e., Canada/Newfoundland Inshore Fisheries Development Agreement (NIFDA), (funded at $60 million), the Canada Newfoundland Cooperative Agreement for Fishing Industry Development (CAFID) (funded at approximately $6.5 million) and the Newfoundland and Labrador Fisheries Diversification Program (FDP) (funded at $10 million).

Cet investissement pourrait se faire sur une base de partage des coûts avec le gouvernement fédéral, selon le modèle des Accords récents entre le gouvernement fédéral et Terre‑Neuve-et-Labrador, comme l’Accord sur le développement des pêches côtières Canada‑Terre‑Neuve (financé à 60 millions de dollars), l’Accord coopératif Canada‑Terre‑Neuve pour le développement de l’industrie de la pêche (finance à 6,5 millions de dollars environ) ainsi que le programme de diversification des pêches de Terre‑Neuve et Labrador (finance à 10 millions de dollars).


w