15. Believes that coordination and complementarity, both internally, as regards the Commission, the EIB, and Member States, and at external level, in relation to the other bi- and multilateral donors (UN agencies, the World Bank, the IMF, and the Paris Club), should form an integral part of the planning of Country Strategy Papers and the addenda to them; agrees with the proposals for joint meetings at field level between the Humanitarian Aid Committee and the Geographical Committees; calls on the Commission and Member States to fully cooperate in these respects;
15. estime qu'il conviendrait que la coordination et la complémentarité sur le plan interne entre la Commission, la BEI et
les États membres, comme sur le plan externe avec les autres donateurs bilatéraux ou multilatéraux (agences de l'ONU, Banque mondiale, FMI, Club de Paris) fassent partie intégrante de la planification des documents de stratégie par pays et de leurs addendums; souscrit aux propositions visant à organiser des réunions conjointes sur le terrain entre le comité de l'aide humanit
aire et les comités géographiques; en appelle à la c ...[+++]oopération pleine et entière de la Commission et des États membres dans ces domaines;