Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on historical context
Advising on historical context
Explore historical sources in archives
Find historical sources in archives
Give recommendations on historical context
Historic Territories
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core of a city
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic town center
Historic town centre
Historical methodology
Historical methods
Historical source search in archives
Historical systems
Historical techniques
National territory
Offer suggestions on historical context
Public finance of the Historic Territories
Search historical sources in archives
Territorial integrity
Territorial law
Territorial sovereignty
Territoriality

Translation of "Historic Territories " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


public finance of the Historic Territories

finances des territoires historiques


historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre

centre historique | noyau historique


Order Respecting the Withdrawal from disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) [ Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (site historique de Fort Selkirk, Yuk.) [ Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (du site historique Fort Selkirk, Yuk.) ]


historical methodology | historical techniques | historical methods | historical systems

méthodologie historique


give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique


find historical sources in archives | historical source search in archives | explore historical sources in archives | search historical sources in archives

faire des recherches dans des archives


Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (2000-No. 6, Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) [ Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Te rritory (1997-No. 8, Fort Selkirk Historic Site, Y.T.) ]

Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon 2000-n° 6, site historique de Fort Selkirk, Yuk.) [ Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-n° 8, du site historique de Fort Selkirk, Yuk.) ]


Old Territorial Administration Building National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de l'Ancien-Édifice-Administratif-du-Territoire


territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are therefore imploring this Standing Committee on Fisheries and Oceans to follow the lead of the Fisheries Resource Conservation Council to halt exploration in the Gulf of St. Lawrence, to investigate why DFO was abandoning its mandate to protect marine habitat, to initiate the comprehensive studies needed to determine the impact of petroleum exploration on our marine ecosystem, and to recommend the establishment of inshore buffer zones where coastal communities have priority access and fishing rights in our historical territories.

Nous implorons donc le comité permanent des pêches et des océans de prendre exemple sur le Conseil pour la conservation des ressources halieutiques et de faire cesser l'exploration dans le golfe du Saint-Laurent, d'enquêter sur les raisons pour lesquelles le MPO manque au mandat qui lui revient de protéger l'habitat marin, de lancer les études globales qui s'imposent pour déterminer l'impact de l'exploration pétrolière sur notre écosystème marin et de recommander la création de zones-tampons côtières où les localités côtières auront, sur leur territoire historique, des droits de pêche et des droits d'accès prioritaires.


Eeyou Istchee are the traditional ancestral and historic territories that have been used and occupied by the Cree or Eeyou since time immemorial in pursuit of their hunting, fishing, trapping and related activities.

Eeyou Istchee sont les territoires traditionnels, ancestraux et historiques utilisés et occupés par les Cris ou les Eeyou depuis des temps immémoriaux pour y pratiquer la chasse, la pêche, le piégeage et d'autres activités connexes.


J. whereas Tibetan identity, language, culture and religion – the testimony to a historically rich civilisation – are endangered by the resettlement of Han people in the historical territory of Tibet and the extermination of the traditional nomadic lifestyle of the Tibetans;

J. considérant que l'identité, la langue, la culture et la religion tibétaines, témoignages d'une civilisation historiquement riche, sont menacées par l'installation de populations Han dans le territoire historique du Tibet et l'extermination du mode de vie nomade traditionnel des Tibétains;


K. whereas Tibetan identity, language, culture and religion, the testimony to a historically rich civilisation, are endangered by the resettlement of Han people in the historical territory of Tibet and extermination of traditional nomadic lifestyle of the Tibetans;

K. considérant que l'identité, la langue, la culture et la religion tibétaines, témoignages d'une civilisation historiquement riche, sont menacées par l'installation de populations Han dans le territoire historique du Tibet et l'extermination du mode de vie nomade traditionnel des Tibétains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Calls on the Chinese authorities to uphold the linguistic, cultural, religious and other fundamental freedoms of Tibetans and to refrain from settlement policies in favour of the Han people and to the disadvantage of the Tibetans in historical territories of Tibet, as well as from forcing Tibetan nomads to abandon their traditional lifestyle;

16. demande aux autorités chinoises de respecter la liberté linguistique, culturelle et religieuse et les autres libertés fondamentales des Tibétains, de s'abstenir de politiques d'installation de populations Han, au détriment des Tibétains, dans le territoire historique du Tibet, et de ne pas obliger les nomades tibétains à abandonner leur mode de vie traditionnel;


8. Calls on the authorities of the People's Republic of China to grant meaningful autonomy to the historical territory of Tibet;

8. demande aux autorités de la République populaire de Chine d'accorder un degré important d'autonomie au territoire historique du Tibet;


3. Calls on the authorities of the People’s Republic of China to grant autonomy to the historical territory of Tibet;

3. demande aux autorités de la République populaire de Chine d'accorder l'autonomie au territoire historique du Tibet;


The medieval city of Vitoria-Gasteiz dates back to 1181. It is the capital of the historical territory of Alava, and home to 76% of its population and most of its industries and services.

La ville médiévale de Vitoria-Gasteiz, dont l’origine remonte à 1181, est la capitale du territoire historique de Álava et abrite 76 % de la population de cette province et la plupart de ses industries et services.


Further to actions brought by the historic territories of Álava, Guipúzcoa and Vizcaya, the General Court (then the Court of First Instance) held that the Commission had correctly categorised those two measures as State aid prohibited by the EC Treaty.

Suite aux recours introduits par les Territoires historiques d’Álava, de Guipúzcoa et de Vizcaya, le Tribunal de première instance a estimé que la Commission, à bon droit, avaient qualifié ces deux mesures d’aides d’État interdites par le Traité CE.


Consequently, the historic territories of Álava, Guipúzcoa and Vizcaya brought appeals before the Court of Justice in order to have the judgments of the General Court set aside.

Dès lors, les Territoires historiques d’Álava, de Guipúzcoa et de Vizcaya ont introduit les présents pourvois auprès de la Cour de justice afin d’annuler les arrêts du Tribunal.


w