Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CST
Central Standard Time
Legal time
MST
Mountain Standard Time
Mountain standard time
Mountain time
Standard hours
Standard hours allowed
Standard time
Standard time allowed
Standard time-signal emission
Standard-time-signal
Time sensitive standard
Time-based service standard
Zone time

Translation of "Mountain Standard Time " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mountain standard time [ MST | Mountain time ]

heure normale des Rocheuses


Mountain Standard Time | MST [Abbr.]

heure des montagnes rocheuses


standard time-signal emission | standard-time-signal

émission de signaux horaires


Proclamation providing that, for the purpose of the definition standard time in subsection 35(1) of the Interpretation Act standard time in relation to the whole of Nunavut, means central standard time

Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d'interprétation, «heure normale» s'entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre


legal time | standard time | zone time

heure légale | temps de fuseau horaire | temps légal


time sensitive standard [ time-based service standard ]

norme temporelle de service


standard hours | standard hours allowed | standard time allowed

temps standard | nombre d'heures standard | nombre d'heures préétabli


Central Standard Time | CST

heure normale du Centre | HNC


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) in relation to that part of Nunavut that is west of the 102nd meridian of west longitude, and all areas lying within the Kitikmeot Region, Mountain Standard Time, being seven hours behind Greenwich time.

c) dans la partie du Nunavut située à l’ouest du 102 méridien de longitude ouest, ainsi que dans la totalité de la région de Kitikmeot, de l’heure normale des Rocheuses, en retard de sept heures sur l’heure de Greenwich.


If it is going to use taxpayer money, it is time it was privatized, met good commercial standards and either run on its own merit or, if necessary, shut down and other companies which are more equipped to deal with good private sector practices could take over, as has been done by the Rocky Mountaineer in British Columbia.

Je pense que si elle doit utiliser l'argent des contribuables, il est temps qu'elle soit privatisée, qu'elle respecte de bonnes normes commerciales. Elle doit soit fonctionner par elle-même soit fermer ses portes et laisser la place à d'autres entreprises mieux en mesure de faire face aux exigences du secteur privé, comme on l'a fait dans le cas du Montagnard des Rocheuses, en Colombie-Britannique.


It is doubly galling when we think of the fact that on this very day, at nine o'clock mountain standard time, a civil court challenge is being launched by none other than the former Speaker of the Alberta legislature, who happens to be a colleague of the Leader of the Opposition.

C'est doublement exaspérant quand on songe qu'aujourd'hui même, à neuf heures, heure normale des Rocheuses, une poursuite est instituée devant un tribunal civil par nul autre que l'ancien Président de l'Assemblée législative de l'Alberta, incidemment collègue du chef de l'opposition.


In reference to the member's remarks with regard to his leader's shameful position, I want to point out that the former speaker of the Alberta legislature, who happens to be a former colleague of the Leader of the Opposition, is issuing a court challenge as of 9 o'clock this morning mountain standard time wherein he claims it was not only unethical but also contrary to the rules of the Alberta legislature that taxpayer funds were used to settle the Alliance leader's defamation lawsuit.

Quant aux observations du député au sujet de la position honteuse de son chef, je signale que l'ex-président de l'assemblée législative de l'Alberta, un ancien collègue du chef de l'opposition, s'est adressé aux tribunaux à 9 heures ce matin, heure normale des Rocheuses, pour faire valoir qu'il était contraire non seulement à l'éthique mais aussi au Règlement de l'assemblée législative de l'Alberta d'utiliser les fonds publics pour régler une poursuite pour diffamation intentée contre le chef de l'Alliance canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I would move this amendment, which basically says that when the rest of the country celebrates daylight saving time—and Saskatchewan, of course, is on central standard time, it doesn't go to daylight saving time—the polls in central time, in particular those polls that observe central standard time in Saskatchewan—not all, but those that do—may be open from 7:30 a.m. until 7:30 p.m. The exceptions would be, of course, the polls along the Alberta border, some of which, for example Lloydminster, will take ...[+++]

Je propose donc cet amendement, qui dit en substance que lorsque le restant du pays fête l'heure avancée—et la Saskatchewan, bien entendu, reste à l'heure standard, ne passant pas à l'heure avancée—les bureaux de scrutin dans le fuseau du centre, en particulier qui observent l'heure standard du centre en Saskatchewan—ce n'est pas le cas de tous—seraient ouvert de 7 h 30 à 19 h 30. Les exceptions seraient, bien entendu, les bureaux de scrutin le long de la frontière de l'Alberta dont certains, comme Lloydminster, suivent l'heure du fuseau des Rocheuses, soit un décalage d'une demi-heure et ouvriraient donc de 7 h à 19 h.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Mountain Standard Time' ->

Date index: 2023-07-30
w