Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal evolution
Animal natural history
Case history study
Disease natural history
Evolution of animal life
Historical studies
History
History of animal evolution
History of plants and animals in their environment
History studies
Illness natural history
Interpretive facility
Interpretive trail
Museum of natural history
Museum of natural sciences
National Museum of Natural History
Natural history
Natural history museum
Natural history of a disease
Natural history study
Nature study facility
Nature study trail
Nature trail
Nature-centered trail
The study of history

Translation of "Natural history study " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Natural history study

Etude de l'histoire naturelle de la maladie


historical studies | history studies | history | the study of history

histoire


disease natural history | illness natural history | natural history of a disease

histoire naturelle d'une maladie


museum of natural sciences [ museum of natural history | natural history museum ]

musée des sciences naturelles [ musée d'histoire naturelle ]


case history study

clinique: étude d'une série de cas | épidémiologie: étude cas-témoins


animal natural history | history of animal evolution | animal evolution | evolution of animal life

évolution des animaux


history of plants and animals in their environment | natural history

histoire naturelle


National Museum of Natural History

Musée national d'Histoire naturelle


nature trail | nature study trail | nature-centered trail | interpretive trail

sentier de découverte de la nature | sentier de nature


nature study facility | interpretive facility

équipement de présentation de la nature | équipement de découverte de la nature | équipement d'interprétation de la nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We went to the Nova Scotia Museum of Natural History, where Dr. Davis used to work for 20 years, and received a small research grant for a study where we talked to fishermen and scientists and went into the museum collections.

Nous nous sommes adressés au Musée d'histoire naturelle de la Nouvelle-Écosse, où M. Davis a travaillé pendant 20 ans et on nous a accordé une petite bourse de recherche, qui nous a permis de consulter les pêcheurs et des scientifiques ainsi que de visiter les collections muséales.


29. Stresses that while progress has been made by the Mauritanian Government in taking legislative measures aimed at fighting all forms of slavery and slavery-like practices, the lack of effective implementation contributes to the persistence of such practices; calls on the authorities to enact an anti-slavery law, to initiate nationwide, systematic and regular collection of disaggregated data on all forms of slavery and to conduct a thorough evidence-based study on the history and nature of slavery in order to eradicate the practice;

29. souligne que, bien que des progrès aient été accomplis par le gouvernement mauritanien grâce à l'adoption de mesures législatives visant à lutter contre toutes les formes d'esclavage et de pratiques similaires, l'absence de mise en œuvre effective contribue à faire perdurer ces pratiques; demande aux autorités d'adopter une loi anti-esclavage, de commencer à collecter de façon systématique et régulière, à l'échelle nationale, des données ventilées sur toutes les formes d'esclavage et de mener une étude approfondie de l'histoire et de la nature de l'esclavage, fondée sur des données probantes, afin d'éradiquer ce ...[+++]


56. Stresses that, while progress has been made by the Mauritanian Government in legislative measures aimed at fighting all forms of slavery and slavery-like practices, the lack of effective implementation contributes to the persistence of such practices; calls on the authorities to enact an anti-slavery law, to initiate nationwide, systematic and regular collection of disaggregated data on all forms of slavery and to conduct a thorough evidence-based study on the history and nature of slavery in order to eradicate the practice;

56. souligne que, bien que des progrès aient été accomplis par le gouvernement mauritanien grâce à l'adoption de mesures législatives visant à lutter contre toutes les formes d'esclavage et de pratiques similaires, l'absence de mise en œuvre effective contribue à faire perdurer ces pratiques; demande aux autorités d'adopter une loi anti-esclavage, de commencer à collecter de façon systématique et régulière, à l'échelle nationale, les données ventilées sur toutes les formes d'esclavage et de mener une étude approfondie fondée sur des données probantes sur l'histoire et la nature de l'esclavage afin d'éradiquer cette pratique;


81. Stresses that, while progress has been made by the Mauritanian Government in taking legislative measures aimed at fighting all forms of slavery and slavery-like practices, the lack of effective implementation is contributing to the persistence of such practices; calls on the authorities to enact an anti-slavery law, to initiate nationwide, systematic and regular collection of disaggregated data on all forms of slavery and to conduct a thorough evidence-based study on the history and nature of slavery in order to eradicate the practice;

81. souligne que, bien que des progrès aient été accomplis par le gouvernement mauritanien grâce à l'adoption de mesures législatives visant à lutter contre toutes les formes d'esclavage et de pratiques similaires, l'absence de mise en œuvre effective contribue à faire perdurer ces pratiques; demande aux autorités d'adopter une loi anti-esclavage, de commencer à collecter de façon systématique et régulière, à l'échelle nationale, des données ventilées sur toutes les formes d'esclavage et de mener une étude approfondie de l'histoire et de la nature de l'esclavage, fondée sur des données probantes, afin d'éradiquer ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Stresses that, while progress has been made by the Mauritanian Government in taking legislative measures aimed at fighting all forms of slavery and slavery-like practices, the lack of effective implementation is contributing to the persistence of such practices; calls on the authorities to enact an anti-slavery law, to initiate nationwide, systematic and regular collection of disaggregated data on all forms of slavery and to conduct a thorough evidence-based study on the history and nature of slavery in order to eradicate the practice;

45. souligne que, bien que des progrès aient été accomplis par le gouvernement mauritanien grâce à l'adoption de mesures législatives visant à lutter contre toutes les formes d'esclavage et les pratiques similaires, l'absence de mise en œuvre effective contribue à faire perdurer ces pratiques; demande aux autorités d'adopter une loi anti-esclavage, de commencer à recueillir de façon systématique et régulière, à l'échelle nationale, des données ventilées sur toutes les formes d'esclavage et de mener, en s'appuyant sur des données concrètes, une étude approfondie sur l'histoire et la nature de l'esclavage afin d'éradiquer cette pratique;


If we study history we know that more improvements will be required in the future because as the nature of conflict changes, so too do the needs of our men and women in uniform.

Si l'histoire nous a appris quelque chose, c'est que d'autres améliorations vont devenir nécessaires à l'avenir car, à mesure que la nature des conflits change, il en est de même pour les besoins de nos hommes et de nos femmes en uniforme.


The study also found, however, that those impacts were not uniform and depended on “the specific features of the seafloor habitats, including the natural disturbance regime; the species present; the type of gear used, the methods and timing of deployment of the gear, and the frequency with which a site is impacted by specific gears; and the history of human activities, especially past fishing, in the area of concern” ([92]) Frontier areas, places wi ...[+++]

Ces effets ne sont pas uniformes, mais sont à tout le moins fonction des considérations suivantes : caractéristiques particulières des habitats benthiques, y compris le régime naturel de perturbation; espèces présentes; type d’engin utilisé, méthodes et moment de déploiement de l’engin et aussi fréquence avec laquelle un site est altéré par des engins donnés; activités humaines antérieures, particulièrement la pêche, dans le secteur préoccupant» ([92]) L’étude indique que les « zones non exploitées » (celles où aucune pêche n’a encore été pratiquée) exigent une réflexion particulière dans le cadre de la gestion des risques que présent ...[+++]


While I support initiatives to enhance the study of foreign languages, to improve knowledge of the culture and history of the many European countries and to stimulate genuine debate about the nature of the EU, including its many fundamental flaws, I am strongly opposed to measures designed to inculcate support for the EU project of political integration and to construct some false identity of 'European' citizenship.

- (EN) Si je soutiens les initiatives visant à améliorer l’étude de langues étrangères et la connaissance de la culture et de l’histoire des nombreux pays européens et à inciter à un véritable débat sur la nature de l’UE, y compris sur ses nombreux défauts fondamentaux, je suis fermement opposé à des mesures visant à inciter au soutien du projet communautaire d’intégration politique et à instaurer une fausse identité de citoyenneté «européenne».


Priority will be given to applications in the subject areas of EC-US relations, environmental studies, natural sciences, business studies combined with a second European language, and history.

La priorité sera accordée aux demandes ayant trait aux domaines suivants : relations C.E. - Etats-Unis, études sur l'environnement, sciences naturelles, études commerciales combinées avec une seconde langue européenne et histoire.


Because of my own understanding of history and the existence of the Civil Code in Quebec and the strong defence that Quebecers have maintained to sustain the Civil Code of Quebec, this initiative naturally greets me with many questions and a small degree of suspicion, which may either grow or shrink in the next several weeks as we study this bill.

En raison de ma propre interprétation de l'histoire et de l'existence du Code civil au Canada, et des efforts soutenus déployer par les Québécois pour conserver le Code du Québec, cette initiative suscite tout naturellement chez moi de nombreuses questions de même qu'une certaine méfiance, qui s'accentuera ou diminuera au cours des prochaines semaines pendant lesquelles nous étudierons ce projet de loi.


w