Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPC
European Paralympic Committee
IPC
IPC European Committee
International Games for the Disabled
International Paralympic Committee
International Paralympic Committee European Committee
International Stoke Mandeville Games
Olympiad for the Physically Disabled
Olympics for the Disabled
Para-olympics
Paralympic Games
Paralympics
Paraplegic Games
Paraplegic Olympics
Stoke Mandeville Games

Translation of "Paralympics " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Paralympic Games | Paralympics | para-olympics | Paraplegic Games | Paraplegic Olympics

Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques


Paralympic Games | Paralympics

Jeux paralympiques | Paralympiques


Paralympic Games [ Paralympics | Olympics for the Disabled | Olympiad for the Physically Disabled | International Games for the Disabled | International Stoke Mandeville Games | Stoke Mandeville Games ]

Jeux paralympiques [ Paralympiques | Jeux olympiques pour handicapés | Jeux olympiques pour handicapés physiques | Jeux internationaux pour handicapés | Jeux internationaux de Stoke Mandeville | Jeux de Stoke Mandeville ]


European Paralympic Committee [ EPC | International Paralympic Committee European Committee | IPC European Committee ]

European Paralympic Committee [ EPC | Comité européen paralympique ]


International Paralympic Committee | IPC [Abbr.]

Comité paralympique international | CPI [Abbr.]


2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Coordination Representative Working Group

Groupe de travail représentatif de la coordination fédérale des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is the message in a letter from two leading European Commissioners to the Presidents of the International Olympic Committee (IOC) and International Paralympic Committee (IPC), ahead of the 2012 London Olympic and Paralympic Games.

Telle est la teneur de la lettre adressée par deux commissaires européennes de premier plan aux présidents du Comité international olympique (CIO) et du Comité international paralympique (CIP) à l’approche des Jeux olympiques et paralympiques de Londres 2012.


‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]

2)«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels — qui accepte d’être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l’autorité suprême ...[+++]


(b) 2.‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the Interna ...[+++]

b) 2) «membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels — qui accepte d’être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l’autorité sup ...[+++]


‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]

«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels — qui accepte d’être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l’autorité suprême d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Olympic accreditation cards’ which are issued by the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games in accordance with its national legislation means one of two secure documents, one for the Olympic Games and one for the Paralympic Games, each bearing a photograph of its holder, establishing the identity of the member of the Olympic family and authorising access to the facilities at which competitions are held and to other events scheduled throughout the duration of the Games.

«cartes d’accréditation olympique» délivrées par le comité organisateur de l’État membre hôte des jeux Olympiques et Paralympiques, conformément à sa législation nationale: deux documents sécurisés, l’un pour les jeux Olympiques et l’autre pour les jeux Paralympiques, chacun comprenant la photo de son titulaire, établissant l’identité du membre de la famille olympique et assurant l’accès aux installations où auront lieu les compétitions sportives ainsi qu’à d’autres manifestations prévues pendant toute la durée des jeux.


‘Responsible organisations’ relate to measures envisaged to facilitate the procedures for applying for and issuing visas for members of the Olympic family taking part in the Olympic and/or Paralympic Games, and they mean the official organisations, in terms of the Olympic Charter, which are entitled to submit lists of members of the Olympic family to the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games with a view to the issue of accreditation cards for the Games.

«organisations responsables» liées aux mesures envisagées pour faciliter les procédures de demande et de délivrance de visas pour les membres de la famille olympique participant aux jeux Olympiques et/ou Paralympiques: les organisations officielles qui, conformément à la charte olympique, sont en droit de déposer auprès du comité organisateur de l’État membre hôte des jeux Olympiques et Paralympiques des listes de membres de la famille olympique en vue de la délivrance des cartes d’accréditation pour les jeux.


The Hon. the Speaker: I would like to introduce to honourable senators Hervé Lord, a Paralympic athlete in sledge hockey; Ina Forrest, an Paralympic athlete in curling; Sir Phillip Craven, President of the International Paralympic Committee; Carla Qualtrough, President of the Canadian Paralympic Committee; and John Furlong, Chief Executive Officer of the Vancouver Organizing Committee.

Son Honneur le Président : Je voudrais présenter aux honorables sénateurs M. Hervé Lord, un athlète paralympique en hockey sur luge, Ina Forrest, une athlète paralympique en curling, sir Philip Craven, le président du Comité International Paralympique, Carla Qualtrough, la présidente du Comité paralympique canadien et John Furlong, le directeur général du Comité d'organisation de Vancouver.


The Hon. the Speaker: I would like to introduce to honourable senators Hervé Lord, a Paralympic athlete in sledge hockey; Ina Forrest, an Paralympic athlete in curling; Sir Phillip Craven, President of the International Paralympic Committee; Carla Qualtrough, President of the Canadian Paralympic Committee; and John Furlong, Chief Executive Officer of the Vancouver Organizing Committee.

Son Honneur le Président : Je voudrais présenter aux honorables sénateurs M. Hervé Lord, un athlète paralympique en hockey sur luge, Ina Forrest, une athlète paralympique en curling, sir Philip Craven, le président du Comité International Paralympique, Carla Qualtrough, la présidente du Comité paralympique canadien et John Furlong, le directeur général du Comité d'organisation de Vancouver.


For greater certainty, the use of an Olympic or Paralympic mark or a translation of it in any language in the publication or broadcasting of a news report relating to Olympic Games or Paralympic Games, including by means of electronic media, or for the purposes of criticism or parody relating to Olympic Games or Paralympic Games, is not a use in connection with a business.

Il est entendu que ne constitue pas un emploi à l'égard d'une entreprise l'emploi d'une marque olympique ou paralympique ou sa traduction — en quelque langue que ce soit —, dans le cadre de la publication ou de la diffusion de nouvelles relatives aux Jeux olympiques ou aux Jeux paralympiques, y compris au moyen de la presse électronique, ou à des fins de critiques ou de parodies relatives à ceux-ci.


Over a third of the disabled athletes participating at the tenth Paralympic Games in Atlanta, Georgia, U.S.A., between 15th and 25th August are receiving financial support from the European Union, which has given 350,000 ECU to the International Paralympic Committee.

Plus d'un tiers des athlètes handicapés participant aux 10èmes jeux Paralympiques d'Atlanta, qui se dérouleront entre les 15 et 25 août 1996, bénéficient d'une aide financière de l'Union européenne. Celle-ci a en effet accordé 350.000 écus au Comité Paralympique International.


w