Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
African Union
African Unity Organisation
African Unity Organization
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CAEU
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Council of Arab Economic Unity
Node 1
Node 1 connecting module
Node one Unity
Node-1
Node-1 Unity
OAU
Organisation of African Unity
Organization of African Unity
RCP
Russia
Russian
Russian Communist Party
Russian Federation
Russian Strela crane
Russian Unity
Russian cargo crane
Russian crane
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
U.S. Unity Node
Unity
Unity connecting module
Unity module
Unity node
Unity of husband and wife
Unity of person
Unity of personality
Unity of spouses
VCIOM
VTSIOM

Translation of "Russian Unity " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Unity connecting module [ Unity module | Node 1 | Node 1 connecting module | Node-1 | Node-1 Unity | Node one Unity | Unity node | U.S. Unity Node | Unity ]

module de jonction Unity [ Noeud 1 | noeud Unity | module Unity | noeud américain Unity | Unity | noeud de connexion Unity | module de branchement Unity | module Unité | noyau central d'ISS | noeud de liaison | noeud de jonction | noeud central ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]

Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]


unity of husband and wife [ unity of person | unity of personality | unity of spouses ]

unité de personnalité des époux [ unité de personnalité | unité de personnalité des conjoints ]


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Council of Arab Economic Unity [ CAEU ]

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gadet's forces were responsible for damaging a partially constructed oil refinery in Unity State being built by a Russian firm.

Les forces sous son commandement ont endommagé une raffinerie de pétrole en cours de construction par une société russe dans l'État de l'Unité.


2. Reiterates its condemnation of the Russian military and any other intrusion into the territory of Ukraine, the strong political backing the Russian leadership has extended to the so-called separatist forces and the military support the Russian security forces have provided to these separatists; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent;

2. condamne, une nouvelle fois, l'intrusion sur le territoire ukrainien des forces armées russes ou d'autres acteurs, le soutien politique évident apporté par les dirigeants russes aux forces dites séparatistes, ainsi que le soutien militaire apporté par les forces de sécurité russes à ces séparatistes; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble;


3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, direct or indire ...[+++]

3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la «guerre hybride» non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'i ...[+++]


Witnesses: From The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation: Gennady Nikolaevitch Seleznev, Chairman; Mihail Vasilievich Emelyanov, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Property, « YABLOKO » faction; Nikolai Petrovich Kiselev, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Economic Policy and Entrepreneurship, Agro-industrial group of deputies; Mikhail Ivanovich Musatov, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Defence, « Liberal-Democrataic Party of Russia » faction; Antonina Ivanovna Romanchuk, Member of the State Duma Committee on Budget and Taxes, « Unity ...[+++]

Témoins : De la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie: Gennady Nikolaevitch Seleznev, président; Mihail Vasilievich Emelyanov, vice-président du Comité de la Douma d'État sur la propriété, faction « YABLOKO »; Nikolai Petrovich Kiselev, vice-président du Comité de la Douma d'État sur la politique économique et l'entreprenariat, Groupe agro-industriel de députés; Mikhail Ivanovich Musatov, vice-président du Comité de la Douma d'État sur la défense, faction du Parti libéral-démocrate de Russie; Antonina Ivanovna Romanchuk, membre du Comité de la Douma d'État sur le budget et les taxes, faction Unité; Vitaly A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, tonight I will be celebrating Russian Unity Day with the Canadian-speaking Russian community and thanking them for their dedication to Canada.

Monsieur le Président, ce soir, je célébrerai le jour de l'Unité nationale de la Russie avec la communauté russo-canadienne, que je remercie de son dévouement à l'égard du Canada.


Edmonton MP Peter Goldring, a Russian Orthodox Church member, is working for a unity of heart between representatives of the Russian and the Ukrainian Orthodox Churches to forge a joint unifying statement for presentation to the Russian and Ukrainian leaders.

Le député d'Edmonton Peter Goldring, membre de l'Église russe orthodoxe, travaille à l'unité de cœur entre les représentants des Églises orthodoxes russe et ukrainienne en vue de l'élaboration conjointe d'un énoncé unificateur qui sera présenté aux dirigeants russes et ukrainiens.


4. Calls on Russia to withdraw its military units deployed along the Ukrainian-Russian border and to end its involvement in and support for separatist groups in eastern Ukraine; notes the continued support from a large majority of citizens in this region for the maintenance of the unity of Ukraine; calls on the pro-Russian protesters to end the occupation of public buildings peacefully and to refrain from further action which could cause the situation to escalate;

4. demande à la Russie de retirer les troupes qu'elle a déployées le long de sa frontière avec l'Ukraine et de cesser d'alimenter et de soutenir les groupes séparatistes dans l'est de ce pays; prend acte du soutien réaffirmé d'une vaste majorité de citoyens de cette région en faveur de l'unité de l'Ukraine; demande aux manifestants pro-russes de mettre fin pacifiquement à leurs occupations de bâtiments publics et de s'abstenir d'autres agissements qui risqueraient d'aggraver encore la situation;


7. Calls on all sides and third countries to respect and support the unity and territorial integrity of Ukraine; calls on all political forces within Ukraine and all the international actors involved to commit themselves to work for the territorial integrity and national unity of Ukraine, taking account of the cultural and linguistic composition of the country and its history; calls on the Ukrainian Parliament and the incoming government to respect the rights of minorities in the country and the use of Russian and other minority lan ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du russe et d'autres langues ...[+++]


7. Calls on all sides and third countries to respect and support the unity and territorial integrity of Ukraine; calls on all political forces within Ukraine and all the international actors involved to commit themselves to work for the territorial integrity and national unity of Ukraine, taking account of the cultural and linguistic composition of the country and its history; calls on the Ukrainian Parliament and the incoming government to respect the rights of minorities in the country and the use of Russian and other minority lan ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du russe et d'autres langues ...[+++]


Party of Russian Unity and Accord

Parti de l’unité et de l’entente russes




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Russian Unity' ->

Date index: 2021-02-01
w