Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
Blue Spanish fir
CEAR
Division for the Spanish Speaking
Pta
Ptas
SHA
Sagamok Anishnawbek
Sagamok Anishnawbek Band
Secretariat for the Spanish Speaking
Spanish Commission for Refugee Assistance
Spanish Commission for Refugees
Spanish Commission to Support Refugees
Spanish River
Spanish River No.1
Spanish River No.2
Spanish River No.3
Spanish fir
Spanish omelette
Spanish peseta
Spanish tortilla
Spanish web
Spinning web
Tortilla

Translation of "Spanish peseta " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




Spanish peseta | Pta [Abbr.]

peseta espagnole | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]


Sagamok Anishnawbek [ Spanish River | Spanish River No.1 | Spanish River No.2 | Spanish River No.3 | Sagamok Anishnawbek Band ]

Sagamok Anishnawbek [ Spanish River No.1 | Spanish River No.2 | Spanish River No.3 | bande de Sagamok Anishnawbek | bande de Spanish River ]


Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


Spanish Commission for Refugee Assistance | Spanish Commission for Refugees | Spanish Commission to Support Refugees | CEAR [Abbr.]

Commission espagnole d'aide aux réfugiés | CEAR [Abbr.]


tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla

omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla


blue Spanish fir | Spanish fir

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Euro replaces the French, Belgian and Luxembourg franc, the German mark, the Finnish markka, the Italian lira, the Austrian schilling, the Irish pound, the Dutch florin, the Spanish peseta and the Portuguese escudo.

L'euro remplace les francs français, belge et luxembourgeois, les marks allemand et finlandais, la lire italienne, le shilling autrichien, la livre irlandaise, le florin néerlandais, la peseta espagnole et l'escudo portugais.


The pound sterling, the Italian lira and the Spanish peseta were devalued.

La livre sterling, la lire italienne et la peseta espagnole ont été dévaluées.


In Andorra the euro is circulating as the means of payment in place of the French franc and the Spanish peseta, as the country does not have a national currency.

En Andorre, l'euro circule comme moyen de paiement et a remplacé le franc français et la peseta espagnole, le pays n'ayant pas de monnaie nationale.


In the list of conversion rates in Article 1 of Regulation (EC) No 2866/98, the following shall be inserted between the rates of the German mark and the Spanish peseta:"= 340,750 Greek drachma".

Dans la liste des taux de conversion visée à l'article 1er du règlement (CE) n° 2866/98, ce qui suit est inséré entre les taux du mark allemand et de la peseta espagnole:"= 340,750 drachmes grecques".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Spain has been a member of the ERM for the last two years; in that period, the Spanish peseta (ESP) has not been subject to severe tensions and Spain has not devalued, on its own initiative, the ESP bilateral central rate against any other Member State's currency,

- l'Espagne a participé au mécanisme de change au cours des deux années écoulées; durant cette période, la peseta espagnole (ESP) n'a pas connu de tensions graves et l'Espagne n'a pas, de sa propre initiative, dévalué le taux central bilatéral de l'ESP par rapport à la monnaie d'un autre État membre,


Continued pressure on a number of other currencies, including the French franc, the Danish krone, the Spanish peseta, and the Portuguese escudo, resulted in the exchange rate band being widened from ±2¼% to ±15% in August 1993.

Les pressions constantes exercées sur un certain nombre d'autres devises, notamment le franc français, la couronne danoise, la peseta espagnole et l'escudo portugais, ont entraîné un élargissement de la marge de fluctuation des taux de change, qui est passé de ±2 1/4 p. 100 à ±15 p. 100, en août 1993.


(1) As an indication, some codes relating to currencies currently used: BEF (Belgian franc), DEM (German mark), DKK (Danish kroner), ESP (Spanish peseta), FRF (French franc), GBP (Pound sterling), GRD (Greek drachma), IEP (Irish pound), ITL (Italian lire), LUF (Luxembourg franc), NLG (Dutch guilder), PTE (Portuguese escudo), ATS (Austrian schilling), FIM (Finnish mark), SEK (Swedish kroner), USD (United States dollar).

(1) À titre indicatif, voici certains codes devises actuellement en vigueur: BEF (franc belge), DEM (mark allemand), DKK (couronne danoise), ESP (peseta espagnole), FRF (franc français), GBP (livre sterling), GRD (drachme grecque), IEP (livre irlandaise), ITL (lire italienne), LUF (franc luxembourgeois), NLG (florin néerlandais), PTE (escudo portugais), ATS (schilling autrichien), FIM (mark finlandais), SEK (couronne suédoise), USD (dollar des États-Unis d'Amérique).


A number of currencies appreciated against the ECU within the period of investigation; these are the Swedish kronor (10.2%), the Italian lira (5.4%), the Spanish peseta (1.7%) and the French franc (1.5%); the other currencies depreciated in the same period, but the margins were generally very small (between 0.5 and 1.3%).

Celles qui se sont ainsi appréciées sont la Couronne suédoise (10,2%), la Lire italienne (5,4%), la Peseta espagnole (1,7%) et le Franc français (1,5%). Les autres se sont dépréciées dans le même temps mais les marges ont généralement été très faibles (entre 0,5 et 1,3%).


As of March 1998, ten currencies (the Belgian franc, the Danish krone, the German mark, the Spanish peseta, the French franc, the Irish pound, the Luxembourg franc, the Dutch guilder, the Austrian schilling and the Portuguese escudo) comply strictly with this criterion.

En mars 1998, dix monnaies respectent strictement ce critère: le franc belge, la couronne danoise, le mark allemand, la peseta espagnole, le franc français, la livre irlandaise, le franc luxembourgeois, le florin néerlandais, le schilling autrichien et l'escudo portugais.


- The differences can be substantial, depending on: . the operator (differences of 10% have been noted in Brussels for the same transaction in different currency exchange bureaus for converting Spanish pesetas into Belgian francs), . where the transaction is carried out (a difference of 10% between Germany and Portugal for changing Portuguese escudos into German marks), . the method of payment (credit card, cheque, cash, etc.).

- Des différences notables peuvent exister, soit . suivant l'opérateur (des différences de 10% ont été constatées à Bruxelles sur une même transaction suivant le bureau de change pour une conversion de pesetas en francs belges), . suivant le lieu de l'opération de change (un écart de change de 10% a été constaté entre l'Allemagne et le Portugal pour le change d'escudos en DM), . suivant le mode de paiement (carte de crédit, chèque, liquide).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Spanish peseta' ->

Date index: 2023-02-01
w