Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out tendering
Carrying out tendering
Complete tendering
Conditions of a tendering procedure
Conditions of an invitation to tender
Fixed rate tender
Maintain tender processes
Make tendering
Manage tender processes
Meat tenderizer
Meat tenderizing machine
Mechanical meat tenderizer
Mechanical meat tenderizing machine
Mechanical tenderizer
Mechanical tenderizing machine
Oversee tender processes
Participate in a governmental tender
Participate in governmental tenders
Participation in governmental tenders
Supervise tender processes
Take part in government tenders
Tender larynx
Tendering conditions
Tenderiser
Tenderizer
Tenderizing machine
Tenderness
Terms of an invitation to tender
Volume tender

Translation of "Volume tender " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


fixed rate tender | volume tender

adjudication à taux préfixé | adjudication de volume | appel d'offres à taux fixe


Ratio of the Regurgitant Volume to the Stroke Volume: Regurgitant Volume / Inflow Volume. The Regurgitant Volume is the retrograde flow. The Inflow Volume is total antegrade volume. which is the sum of the Regurgitant Volume and net antegrade volume.

fraction de régurgitation


maintain tender processes | oversee tender processes | manage tender processes | supervise tender processes

gérer des procédures d'appels d'offres


carrying out tendering | complete tendering | carry out tendering | make tendering

lancer des appels d'offres


participation in governmental tenders | take part in government tenders | participate in a governmental tender | participate in governmental tenders

participer à des appels d'offres publics


conditions of a tendering procedure | conditions of an invitation to tender | tendering conditions | terms of an invitation to tender

conditions de l'adjudication


tenderizer | tenderiser | meat tenderizer | tenderizing machine | meat tenderizing machine | mechanical tenderizer | mechanical meat tenderizer | mechanical tenderizing machine | mechanical meat tenderizing machine

attendrisseur | attendrisseur de viande | attendrisseur à viande | attendrisseur mécanique | attendrisseur mécanique à viande


Tenderness (finding)

sensibilité au toucher et/ou à la palpation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rate structure is also dependent on how much volume is tendered to the airline and what sort of contractual agreement has been put in place by the airline.

La structure du taux dépend aussi du volume alloué à la compagnie aérienne et de l'accord contractuel mis en place par la compagnie aérienne.


For that portion of its volume that is tendered, it will confine its negotiations to those matters that directly relate to providing itself with that capacity, and then it will turn to what is in the industry jargon called a logistic supplier, i.e. a grain company, that will handle the detailed arrangements and the detailed movement.

Pour la partie du volume qui fait l'objet d'appels d'offres, elle se limitera à négocier les ententes qui concernent sa propre capacité et se tournera ensuite vers ce que l'on appelle dans le jargon de l'industrie un fournisseur logistique, c'est-à-dire une compagnie céréalière qui s'occupera des détails concernant les arrangements et le transport.


Mr. Donald Dewar: I think if the grain companies have the will to make the system work better, there's going to be a lot less, particularly on the tendered portion, which in two years hence will be 50% of the Wheat Board's volume, and it is going to be completely up to the grain companies as to where that car allocation goes and what ultimate rate that car has.

M. Donald Dewar: Je dirai ceci. Si les sociétés céréalières ont vraiment envie que les choses fonctionnent mieux, il y aura beaucoup moins de problèmes dans l'avenir, surtout pour ce qui est de la partie qui fera l'objet d'appel d'offres, soit la moitié de tout le volume traité par la Commission canadienne du blé dans deux ans d'ici.


(7) The volume of a public service contract for passenger transport by rail which will be awarded on the basis of a competitive tendering procedure needs to be set in a way that facilitates competition between small bidders, new entrants and the incumbent operator for such contracts while allowing competent authorities some flexibility to optimise the volume according to economic and operational considerations.

(7) Le volume des contrats de service public pour le transport de voyageurs par chemin de fer qui sera attribué sur la base d'une procédure de mise en concurrence devrait être déterminé de façon à favoriser la concurrence entre les petits soumissionnaires, les nouveaux candidats et l'opérateur historique sur ces marchés, tout en laissant une certaine souplesse aux autorités compétentes pour optimiser le volume en fonction de considérations économiques et opérationnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The volume of a public contract should be set in a way that will encourage new entrant and smaller bidders to participate in the tender procedure

Le volume d'un contrat public devrait être établi de manière à encourager les soumissionnaires nouveaux ou plus petits à participer à l'appel d'offres.


It generally identifies the volume of the different products to be tendered at the different entry points, and all of the carriers make a proposal, give their unit price per kilo, and present their value proposition to Canada Post.

Cet appel d'offres précise généralement le volume des différents produits à prendre en charge aux différents points d'entrée et tous les transporteurs font une proposition indiquant leur prix unitaire au kilo et soumettent leur proposition de valeur à Postes Canada.


Furthermore, the Commission considers that the existence of two clauses in the tender documents – one asking tenderers to indicate in their bids their proposed traffic management measures, and an obligation to ensure that traffic volumes on the motorway do not exceed stated limits – cannot allow such a substantial enlargement of the subject of the concession, in relation to what was advertised in the concession notice.

De plus, la Commission considère que l'existence de deux clauses dans le cahier des charges – dont l'une demandait aux soumissionnaires d'indiquer dans leur offre les mesures qu'ils proposaient pour la gestion du trafic, ainsi qu’une obligation de garantir que le volume du trafic sur l’autoroute ne dépassait pas les limites fixées – ne peuvent permettre un accroissement aussi important de l’objet de la concession, compte tenu de ce qui avait été présenté dans l’avis de concession.


10. Expresses concern at the fact that, in the sphere of the Cohesion Fund (overall volume in 2001: roughly EUR 3 billion), only Greece communicated irregularities (involving some EUR 2.5 million), whereas Spain, Ireland and Portugal informed the Commission that there were none to communicate; notes the Annual report of the cohesion fund (COM(2002) 557), in particular point 4.2 thereof, and urges the Commission to make a statement on this matter in the next annual report on the combating of fraud and on the action it has taken in cases in which contracts financed under the Cohes ...[+++]

10. est préoccupé par le fait que, s'agissant du Fonds de cohésion (dont la dotation totale a représenté quelque 3 milliards d'euros en 2001), seule la Grèce a communiqué des irrégularités (se montant à environ 2,5 millions d'euros), tandis que l'Espagne, l'Irlande et le Portugal indiquaient à la Commission qu'aucune irrégularité ne devait être communiquée; prend acte du rapport annuel du fonds de cohésion (COM(2002) 557) et notamment son point 4.2; demande que dans son prochain rapport annuel sur la lutte contre la fraude, la Commission fasse une déclaration à ce propos et indique les mesures prises dans les cas où des contrats financ ...[+++]


10. Expresses concern at the fact that, in the sphere of the Cohesion Fund (overall volume in 2001: roughly EUR 3 bn), only Greece communicated irregularities (involving some EUR 2.5 m), whereas Spain, Ireland and Portugal informed the Commission that there were none to communicate; notes the Commission report (COM(2002) 557 of 15 October 2002, point 4.2) and looks to the Commission to make a statement on this matter in the next annual report on the combating of fraud and on the issue of the action it has taken in those cases where contracts financed under the Cohes ...[+++]

10. est préoccupé par le fait que, s'agissant du Fonds de cohésion (dont la dotation totale a représenté quelque 3 milliards d'euros en 2001), seule la Grèce a communiqué des irrégularités (se montant à environ 2,5 millions d'euros), tandis que l'Espagne, l'Irlande et le Portugal indiquaient à la Commission qu'aucune irrégularité ne devait être communiquée; prend acte du rapport de la Commission (COM(2002) 557 du 15.10.2002, point 4.2) et demande que dans son prochain rapport annuel sur la lutte contre la fraude, la Commission fasse une déclaration à ce propos et indique les mesures prises dans les cas où des contrats financés au titre ...[+++]


3. Urges the Foundation to take steps to ensure better monitoring of the implementation of its budget with the aim of keeping carryovers and cancellations of appropriations to a minimum and bringing an end to the situation whereby a large volume of appropriations is not disbursed; takes account of the installation of a computerised planning/monitoring system, improved scheduling of tender procedures and changes in the timing of the Administrative Board meeting (from November to October) at which it approves the annual work programme; ...[+++]

3. invite instamment la Fondation à adopter des mesures visant à assurer un meilleur suivi de l'exécution du budget, l'objectif devant être de limiter au minimum les reports et annulations de crédits et de mettre fin à la situation de non-affectation d'une partie importante des crédits; prend acte de l'installation d'un système informatique de planification/contrôle, de l'amélioration de la programmation des appels d'offres et des changements quant à la date de la réunion du conseil d'administration (octobre au lieu de novembre) au cours de laquelle il approuve le programme de travail annuel;


w