Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albright & Wilson America Limited
Albright & Wilson Americas Inc.
Bicameral system
Chamber system
Chambered doctor blade
Chambered doctor blade inking system
Cloud chamber
Double-chamber system
Dual doctor ink chamber
Expansion chamber
Expansion cloud chamber
Ink chamber
Wilson Chambers National Historic Site of Canada
Wilson chamber
Wilson cloud chamber
Wilson cotoneaster
Wilson's rockspray

Traduction de «Wilson chamber » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wilson Chambers National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de l'Édifice-Wilson Chambers


cloud chamber | expansion chamber | Wilson chamber | Wilson cloud chamber

chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson


cloud chamber | Wilson chamber

capsule de dilatation | chambre à détente de Wilson | chambre de détente | pot de détente


Wilson cloud chamber | cloud chamber | expansion chamber

chambre de Wilson | chambre à nuages | chambre à expansion


expansion cloud chamber | Wilson cloud chamber

chambre de Wilson


Wilson cloud chamber | expansion cloud chamber

chambre de Wilson


Wilson cotoneaster [ Wilson's rockspray ]

cotonéaster horizontal Wilsonii


Albright & Wilson America Limited [ Albright & Wilson Americas Inc. ]

Albright & Wilson Amérique Limitée [ Albright & Wilson - Amériques Inc. ]


bicameral system [ double-chamber system ]

bicamérisme [ bicaméralisme ]


chambered doctor blade | ink chamber | chambered doctor blade inking system | dual doctor ink chamber | chamber system

chambre à racles | chambre d'encrage | chambre à double racle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the Manitoba case I mentioned before, the Legislative Assembly had adopted a motion, “That Mr. Wilson be ordered to withdraw from the Chamber and remain outside the Chamber unless a competent authority set aside his conviction”.

Dans l'affaire au Manitoba dont j'ai parlé précédemment, l'assemblée législative avait adopté la motion suivante: « Que l'on ordonne à M. Wilson de se retirer de la Chambre et de s'abstenir de s'y présenter jusqu'à ce qu'une autorité compétente ait renversé sa condamnation».


Mr. Wilson: Having attended an earlier meeting of this committee and read the debate in the Senate chamber itself, it seems that some of the concern expressed was about the appointment process.

M. Wilson: Comme j'ai assisté à une autre séance du comité et lu le débat qui a eu lieu au Sénat même, je crois qu'il y a une certaine inquiétude au sujet des modalités de nomination.


I am very pleased to have with us as witnesses today: Mr. Robert Keyes, senior vice-president, international, the Canadian Chamber of Commerce; Mr. Phil Saunders, vice-president, commercial relations, Northern Telecom Limited, who is also from the Canadian Chamber of Commerce; Jayson Myers, senior vice-president and chief economist, Alliance of Manufacturers and Exporters Canada; Mr. Mathew Wilson, policy analyst, who is also from the Alliance; and last, Mr. Colin J. Bennett, who is an expert in the area of privacy and legislation ...[+++]

Je suis très heureuse d'accueillir à titre de témoins M. Robert Keyes, premier vice-président, International, Chambre de commerce du Canada, M. Phil Saunders, vice-président, Relations commerciales, Northern Telecom Limited, qui est également membre de la Chambre de commerce du Canada, M. Jayson Myers, premier vice-président et économiste en chef, Alliance des manufacturiers et des exportateurs canadiens, M. Mathew Wilson, analyste des politiques, qui fait également partie de l'Alliance, et, enfin, M. Colin J. Bennett, spécialiste du ...[+++]


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I am pleased to note that the inquiry of which Senator Wilson gave notice on November 17, 1999, led to an interesting debate in this chamber.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Je suis heureuse que l'interpellation dont le sénateur Wilson a donné avis le 17 novembre 1999 ait donné lieu à un débat aussi intéressant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I cannot understand is why Mrs. Wilson has been seated at the far end of the chamber.

Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi on a bien voulu faire asseoir Mme Wilson tout à fait à l'autre extrémité de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Wilson chamber' ->

Date index: 2023-05-09
w