Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan National Army
JNA
Multilateral Transit Agreement
National Army of Democratic Kampuchea
National Army of Independent Kampuchea
Yugoslav National Army

Translation of "Yugoslav National Army " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Yugoslav National Army

Armée nationale yougoslave | ANY [Abbr.]


Yugoslav National Army | JNA [Abbr.]

armée nationale yougoslave


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


National Army of Democratic Kampuchea

Armée nationale du Kampuchea démocratique


National Army of Independent Kampuchea

Armée nationale du Kampuchea indépendant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While it is clear that the United Nations has indicated that the majority of responsibility lies with the Yugoslav government since it has the force of power, there is another party in that conflict, the Kosovo Liberation Army.

D'après les Nations Unies, s'il est clair que la responsabilité incombe en majeure partie au gouvernement yougoslave puisque c'est lui qui a la force du pouvoir, il ne faut pas oublier qu'il y a une autre partie au conflit, l'Armée de libération du Kosovo.


The Minister of National Defence and the Minister of Foreign Affairs have both stated that the objective of this exercise is to diminish the capacity of the Yugoslav army to inflict suffering and ethnic cleansing on the Kosovar Albanians.

Le ministre de la Défense nationale et le ministre des Affaires étrangères ont tous deux déclaré que l'objectif de cette mission était de réduire la capacité de l'armée yougoslave à procéder à un nettoyage ethnique et à infliger des souffrances aux Albanais du Kosovo.


The wars in Yugoslavia ultimately proved this quite emphatically for everyone to see. High-ranking military representing more or less the entire European arm of NATO commented on television that the Yugoslav National Army, in a state of collapse, would prove invincible for us.

Des militaires de haut rang, issus pour ainsi dire de l’ensemble du pilier européen de l’OTAN, ont alors déclaré à la télévision que nous ne pourrions vaincre la JNA, l’armée de la Yougoslavie, qui était en train de se désintégrer.


While it is true that the Yugoslav National Army no longer has a visible presence in Croatia and that UN peacekeepers have been largely successful in their support of humanitarian assistance missions, both in Croatia and Bosnia, UNPROFOR has been unable to ensure the demilitarization of the protected areas and it has had little success in helping displaced civilians return to their homes.

Il est vrai que l'armée nationale yougoslave n'est plus visible en Croatie et que les gardiens de la paix des Nations Unies ont en grande partie réussi leur effort de soutien des missions d'aide humanitaire, tant en Croatie qu'en Bosnie, mais la FORPRONU n'a pas réussi à démilitariser les zones protégées, et ses efforts en vue d'aider les civils déplacés à réintégrer leurs foyers ont connu un succès très limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The UN's original mandate for Croatia was outlined in UN resolution 743 and had several objectives: to ensure the withdrawal of the Yugoslav National Army from all parts of Croatia; to ensure that all UN protected areas were demilitarized through the withdrawal or break up of all armed forces in them; to see that all persons residing in those areas were protected from fear and armed attack; to control access to those areas and to ensure that they remained demilitarized; to monitor the operations of local police and to help ensure non-discrimination and protection of human rights; to support the work of UN humanitarian agencies; and ...[+++]

Le mandat initial des Nations Unies en Croatie, énoncé dans la résolution 743, comportait les objectifs suivants: assurer le retrait de l'armée nationale yougoslave de toutes les régions de la Croatie; assurer la démilitarisation de toutes les zones protégées des Nations Unies, par le retrait ou le démantèlement de toutes les forces armées s'y trouvant; veiller à ce que toutes les personnes résidant dans ces zones puissent vivre à l'abri de la peur et des attaques armées; contrôler l'accès à ces zones et veiller à ce qu'elles demeurent démilitarisées; surveiller les opérations de la police locale et contribuer à ...[+++]


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as soon as the Yugoslav army generals have begun withdrawing their troops, bombing will cease, and the United Nations will consider the resolution.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, aussitôt que les généraux de l'armée yougoslave auront commencé à retirer leurs troupes, à ce moment-là, les bombardements cesseront et les Nations Unies seront saisies de la résolution.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Yugoslav National Army' ->

Date index: 2021-08-06
w