Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated disability
Aggravated receiving of stolen goods
Aggravated receiving offence
Aggravating circumstance
Aggravating factor
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Blue badge
Coordinate and control removal of disabled aircraft
Disability allowance
Disability benefit
Disability benefits
Disability insurance
Disability pension
Disabled parking badge
Disabled person
Disabled person's parking card
Disabled worker
European parking card
Ground for aggravating the sentence
Handicapped person
Handicapped worker
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Invalidity insurance
Manage removal of disabled aircraft
Mobility-handicapped person
Orange badge
Oversee disabled aircraft removal
Parking card for disabled people
Parking card for people with disabilities
Parking card for the disabled
Person with limited mobility
Supervise disabled aircraft removal
The disabled
The handicapped
Worker with disabilities
Worker with reduced mobility

Translation of "aggravated disability " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


disabled person [ handicapped person | mobility-handicapped person | person with limited mobility | the disabled | the handicapped ]

handicapé


aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine


disability insurance [ disability allowance | disability benefit | disability pension | invalidity insurance | disability benefits(UNBIS) ]

assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]


blue badge | disabled parking badge | disabled person's parking card | European parking card | orange badge | parking card for disabled people | parking card for people with disabilities | parking card for the disabled

carte de stationnement | carte de stationnement pour personne handicapée | carte de stationnement pour personnes handicapées


worker with disabilities [ disabled worker | handicapped worker | worker with reduced mobility ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


oversee disabled aircraft removal | supervise disabled aircraft removal | coordinate and control removal of disabled aircraft | manage removal of disabled aircraft

rer la mise hors service des avions défectueux


aggravated receiving of stolen goods | aggravated receiving offence

recel aggravé


aggravating circumstance | aggravating factor

circonstance aggravante | élément aggravant | élément augmentant la peine


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disability, whether it predated the crisis or is a result of it, is an aggravating factor.

Le handicap, qu’il soit antérieur à la crise ou qu’il en soit une conséquence, est un facteur aggravant.


P. whereas the face of poverty in Europe is disproportionately female, and this includes particularly single mothers, women with disabilities, young women, old women, migrant women and ethnic minority women, all of whom are affected by poverty and social exclusion, a situation aggravated by the economic crisis and specific austerity measures, which should not justify doing less work for equality, as well as by job insecurity, part-time employment, low wages and pensions, the difficulty of accessing basic social and health services, a ...[+++]

P. considérant que le visage de la pauvreté en Europe est féminin de façon disproportionnée, que ce sont surtout les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes jeunes, les femmes âgées, les migrantes et les femmes issues de minorités ethniques qui sont touchées par la pauvreté et l'exclusion sociale et que cette situation est aggravée par la crise économique et des mesures d'austérité spécifiques, qui ne sauraient justifier de faire moins en faveur de l'égalité, ainsi que par les emplois précaires, les emplois à temps partiel, les bas salaires et retraites, l'accès difficile aux services sociaux et sanitaires de base et la s ...[+++]


P. whereas the face of poverty in Europe is disproportionately female, and this includes particularly single mothers, women with disabilities, young women, old women, migrant women and ethnic minority women, all of whom are affected by poverty and social exclusion, a situation aggravated by the economic crisis and specific austerity measures, which should not justify doing less work for equality, as well as by job insecurity, part-time employment, low wages and pensions, the difficulty of accessing basic social and health services, an ...[+++]

P. considérant que le visage de la pauvreté en Europe est féminin de façon disproportionnée, que ce sont surtout les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes jeunes, les femmes âgées, les migrantes et les femmes issues de minorités ethniques qui sont touchées par la pauvreté et l'exclusion sociale et que cette situation est aggravée par la crise économique et des mesures d'austérité spécifiques, qui ne sauraient justifier de faire moins en faveur de l'égalité, ainsi que par les emplois précaires, les emplois à temps partiel, les bas salaires et retraites, l'accès difficile aux services sociaux et sanitaires de base et la su ...[+++]


(2) No disability award shall be granted in respect of an injury or a disease, or the aggravation of an injury or a disease, if the Minister determines that the injury or disease, or the aggravation, is inseparable — for the purpose of assessing the extent of disability — from an injury or a disease, or the aggravation of an injury or a disease, for which a pension has been granted under the Pension Act.

(2) L’indemnité n’est pas accordée non plus si le ministre établit que la blessure ou maladie ou l’aggravation d’une blessure ou maladie qui fait l’objet de la demande au titre de la présente partie est indissociable, pour l’estimation du degré d’invalidité, de la blessure ou maladie ou de l’aggravation d’une blessure ou maladie pour laquelle une pension a déjà été accordée au titre de la Loi sur les pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) No disability award shall be granted in respect of an injury or a disease, or the aggravation of an injury or a disease, if the Minister determines that the injury or disease, or the aggravation, is inseparable — for the purpose of assessing the extent of disability — from an injury or a disease, or the aggravation of an injury or a disease, for which a pension has been granted under the Pension Act.

(2) L’indemnité n’est pas accordée non plus si le ministre établit que la blessure ou maladie ou l’aggravation d’une blessure ou maladie qui fait l’objet de la demande au titre de la présente partie est indissociable, pour l’estimation du degré d’invalidité, de la blessure ou maladie ou de l’aggravation d’une blessure ou maladie pour laquelle une pension a déjà été accordée au titre de la Loi sur les pensions.


(d) an applicant shall not be denied a pension in respect of disability resulting from injury or disease or aggravation thereof incurred during military service or in respect of the death of a member of the forces resulting from that injury or disease or the aggravation thereof solely on the grounds that no substantial disability or disabling condition is considered to have existed at the time of discharge of that member;

d) un demandeur ne peut être privé d’une pension à l’égard d’une invalidité qui résulte d’une blessure ou maladie ou de son aggravation contractée au cours du service militaire, ou à l’égard du décès d’un membre des forces causé par cette blessure ou maladie ou son aggravation, uniquement du fait que nulle invalidité importante ou affection entraînant une importante incapacité n’est réputée avoir existé au moment de la libération de ce membre des forces;


(3) Where venereal disease was contracted by a member of the forces prior to enlistment and aggravated during service, pension shall be awarded for the total pensionable disability existing at the time of discharge in all cases where the member saw service in a theatre of actual war, and no increase in disability after discharge is pensionable, but, if it subsequently appears on examination that the disability has decreased in extent, pension shall be decreased accordingly; and pension may thereafter be increased or decreased, subjec ...[+++]

(3) En cas de maladie vénérienne contractée avant l’enrôlement et aggravée au cours du service, la pension est accordée pour la totalité de l’invalidité ouvrant droit à pension au moment de la libération dans tous les cas où le membre des forces a servi sur un théâtre réel de guerre. Nulle augmentation de l’invalidité après la libération n’ouvre droit à pension, mais si, par la suite, il apparaît sur examen que le degré de cette invalidité a diminué, la pension est réduite en conséquence; la pension peut ensuite être augmentée ou diminuée, sous réserve de la restriction prévue au présent article, selon le degré d’invalidité qui peut êtr ...[+++]


10. Reiterates its belief that public personalities should refrain from statements that encourage or incite to hatred or stigmatisation of groups of people on the basis of their race, ethnic origin, religion, disability, sexual orientation or nationality; believes that if public personalities incite to hatred, the fact that they have a high public profile should be considered an aggravating circumstance; condemns, in particular, the worrying prevalence of anti-semitism;

10. réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir de faire des déclarations qui encouragent ou incitent à la haine ou à la stigmatisation de certains groupes en fonction de leur race, leur origine ethnique, leur religion, leur handicap, leur orientation sexuelle ou leur nationalité; estime qu'il convient de considérer comme une circonstance aggravante le fait que de tels propos haineux soient tenus par des personnalités publiques; réprouve en particulier l'inquiétante prévalence de l'antisémitisme;


F. whereas the structural weaknesses identified on the labour market are largely to blame for lasting poverty and social exclusion, which are being aggravated by other factors such as health problems and disability, family break-ups, a lack of basic training and housing problems,

F. considérant que les fragilités structurelles constatées sur le marché du travail expliquent, dans une large mesure, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale, aggravée encore par d'autres facteurs comme un mauvais état de santé, un handicap, des ruptures familiales, un manque de qualifications de base et des difficultés de logement,


F. whereas the structural weaknesses identified on the labour market are largely to blame for lasting poverty and social exclusion, which are being aggravated by other factors such as health problems and disability, family break-ups, a lack of basic training and housing problems,

F. considérant que les fragilités structurelles constatées sur le marché du travail expliquent, dans une large mesure, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale, aggravée encore par d'autres facteurs comme un mauvais état de santé, un handicap, des ruptures familiales, un manque de qualifications de base et des difficultés de logement,


w