Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alibi
Alibi defence
Alibi evidence
As a means of alibiing
Lis
Lis alibi pendens
Lis pendens
To plead an alibi
To set up an alibi

Translation of "alibi " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were also occasions where the accused had to raise a defence (such as self defence, insanity or alibi) before the prosecution was required to disprove it.

Dans certains cas également, l’accusé doit invoquer un moyen de défense (légitime défense, démence ou alibi, par exemple) qui doit ensuite être réfuté par l’accusation.


(a) an alibi defence, including the names of any witnesses to the alibi, if not previously disclosed;

a) une défense fondée sur un alibi, avec mention des noms des témoins à l’alibi s’ils n’ont pas déjà été divulgués;


(a) an alibi defence, including the names of any witnesses to the alibi, if not previously disclosed;

a) une défense fondée sur un alibi, avec mention des noms des témoins à l’alibi s’ils n’ont pas déjà été divulgués;


184. Is of the view that the results also need to be looked at in light of changes in the market and the challenges of the economic crisis; believes, however, that the economic downturn cannot serve as alibi for the underperformance of the programme; urges, in this sense, the Commission to draw conclusions from the results of Marco Polo programmes (on-going) and to take the best practices, but also to learn from errors in the design and implementation for future programming;

184. estime que les résultats doivent également être examinés à la lumière de l'évolution du marché et des difficultés de la crise économique; considère néanmoins que le ralentissement économique ne peut servir d'excuse à la performance insuffisante du programme; à cet égard, prie instamment la Commission de tirer les conclusions des résultats des programmes Marco Polo (en cours), d'en adopter les bonnes pratiques, mais aussi de tirer les enseignements des erreurs commises lors de la conception et de la mise en œuvre pour la programmation future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
184. Is of the view that the results also need to be looked at in light of changes in the market and the challenges of the economic crisis; believes, however, that the economic downturn cannot serve as alibi for the underperformance of the programme; urges, in this sense, the Commission to draw conclusions from the results of Marco Polo programmes (on-going) and to take the best practices, but also to learn from errors in the design and implementation for future programming;

184. estime que les résultats doivent également être examinés à la lumière de l'évolution du marché et des difficultés de la crise économique; considère néanmoins que le ralentissement économique ne peut servir d'excuse à la performance insuffisante du programme; à cet égard, prie instamment la Commission de tirer les conclusions des résultats des programmes Marco Polo (en cours), d'en adopter les bonnes pratiques, mais aussi de tirer les enseignements des erreurs commises lors de la conception et de la mise en œuvre pour la programmation future;


20. Stresses that the above Commission communication emphasises grubbing-up as a measure to reduce production and the workforce in the sector instead of promoting production control through measures to regulate supply and demand; considers that the consequence of this policy will be that the desired strengthening of the competitiveness of the wine-growing sector will not be achieved; asserts that enhanced subsidiarity may not be used as an alibi for reckless deregulation which will lead to unfair competition even within the borders of the EU;

20. constate que, dans la communication précitée de la Commission, l'accent est mis sur l'arrachage en tant que mesure visant à réduire la production et la main-d'œuvre employée dans le secteur au lieu de favoriser le contrôle de la production par des mesures de réglementation de l'offre et de la demande; estime que cette politique empêchera le renforcement souhaité de la compétitivité du secteur vitivinicole; soutient que le renforcement de la subsidiarité ne saurait être l'alibi d'une déréglementation effrénée, qui se soldera par une concurrence déloyale, y compris à l'intérieur des frontières de l'Union européenne;


22. Stresses that the above Commission communication emphasises grubbing-up as a measure to reduce production and the workforce in the sector instead of promoting production control through measures to regulate supply and demand; considers that the consequence of this policy will be that the desired strengthening of the competitiveness of the wine-growing sector will not be achieved; asserts that enhanced subsidiarity may not be used as an alibi for reckless deregulation which will lead to unfair competition even within the borders of the EU;

22. constate que, dans la communication précitée de la Commission, l'accent est mis sur l'arrachage en tant que mesure visant à réduire la production et la main-d'œuvre employée dans le secteur au lieu de favoriser le contrôle de la production par des mesures de réglementation de l'offre et de la demande; estime que cette politique empêchera le renforcement souhaité de la compétitivité du secteur vitivinicole; soutient que le renforcement de la subsidiarité ne saurait être l'alibi d'une déréglementation effrénée, qui se soldera par une concurrence déloyale, y compris à l'intérieur des frontières de l'Union européenne;


Fighting for having a few words on Chechnya included in the next EU-Russia summit statement and then being content with having achieved that, although the text agreed basically endorsed the Russian position and ignored that of the EU, does not even provide a weak alibi.

Les efforts pour inclure quelques mots sur la Tchétchénie dans la déclaration du sommet UE‑Russie et s'en contenter bien que le texte convenu appuie fondamentalement la position russe et ignorer celle de l'UE ne constitue pas un alibi, même faible.


It's a post-neo-colonization phase, which I've called the creation of alibi governments, where local elites, most often in the form of the army, seized power using one alibi or another in order to create a new form of local despotism, a new form of local dictatorship.

Il s'agit d'une phase post néocolonisation, que j'ai appelé la création des gouvernements d'alibi, ou l'élite locale, c'est-à-dire, le plus souvent, l'armée, saisit le pouvoir grâce à un alibi ou un autre, pour créer une nouvelle forme de despotisme local, de dictature locale.


This had elements of brutality or despotism but used nationalism as its primary alibi in different areas like the Middle East, where Israel became a favourite alibi.

On y retrouvait des éléments de violence ou de despotisme, mais le nationalisme était l'alibi principal de ces gouvernements dans des régions telles que le Moyen-Orient, où Israël est devenu leur alibi préféré.




Others have searched : alibi defence     alibi evidence     as a means of alibiing     lis pendens     lis alibi pendens     lis pendens     to plead an alibi     to set up an alibi     alibi     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'alibi' ->

Date index: 2023-09-30
w