(j) the ability of any person, including the applicant, to determine, influence or veto the day-to-day operations, business plans, significant capital expenditures, patronage allocations, dividend policy or issuance of membership shares or securities of any entity referred to in paragraph (a);
j) la faculté de toute personne, y compris le demandeur, de décider des opérations courantes de toute entité visée à l’alinéa a), de ses plans d’affaires, de ses importantes dépenses en immobilisations, des ristournes qu’elle accorde, de toute politique sur les dividendes ou de l’émission de parts sociales ou de valeurs mobilières, ou d’opposer son veto à ces activités ou d’avoir une incidence sur celles-ci;