Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-circumvention measure
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Anti-dumping measure
Anti-pollution measure
Anti-virus measure
Anti-virus precaution
Anti-virus security measure
Anti-virus security procedure
Control measure
DA-C
Decision on Anti-Circumvention
Decision on anti-circumvention
Discrimination
Discriminatory treatment
Measures to combat discrimination
Pollution control measure
Pollution countermeasure
Pollution-control measure

Traduction de «anti-circumvention measure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


Decision on anti-circumvention

Décision sur l'anticontournement


Decision on Anti-Circumvention | DA-C [Abbr.]

Décision sur l'anticontournement | DA-C [Abbr.]


pollution control measure [ anti-pollution measure | control measure | pollution countermeasure | pollution-control measure ]

mesure antipollution [ mesure de lutte contre la pollution ]


anti-virus security measure [ anti-virus measure | anti-virus precaution | anti-virus security procedure ]

mesure de sécurité antivirus [ mesure antivirus | mesure contre les virus ]


Decision on Anti-Circumvention

Décision sur l'anticontournement


Decision on Anti-Circumvention [ DA-C ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]


Decision on Anti-Circumvention

Décision sur l'anticontournement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though the Subsidies Agreement does not contain provisions concerning circumvention of countervailing measures, the possibility of such circumvention exists, in terms similar, albeit not identical, to the circumvention of anti-dumping measures.

Bien que l'accord sur les subventions ne comporte pas de dispositions relatives au contournement des mesures compensatoires, cette possibilité existe, d'une manière similaire mais non identique au risque de contournement des mesures antidumping.


The 1994 Anti-Dumping Agreement does not contain provisions regarding the circumvention of anti-dumping measures, though a separate GATT Ministerial Decision recognised circumvention as a problem and referred it to the GATT Anti-dumping Committee for resolution.

L'accord antidumping de 1994 ne comporte pas de dispositions en ce qui concerne le contournement des mesures antidumping, bien qu'une décision ministérielle distincte dans le cadre du GATT ait reconnu que le contournement constituait un problème et en ait saisi le comité antidumping du GATT aux fins de résolution.


Given the failure of the multilateral negotiations so far and pending the outcome of the referral to the World Trade Organisation (‘WTO’) Anti-Dumping Committee, Union legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Union or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures.

En raison de l'échec des négociations multilatérales jusqu'à présent et en attendant l'issue de la saisine du comité antidumping de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), la législation de l'Union devrait contenir des dispositions afin de contrecarrer des pratiques, notamment le simple assemblage dans l'Union ou dans un pays tiers, dont l'objectif essentiel est de permettre le contournement des mesures antidumping.


On the other hand, all of this is moot if there is a digital lock on the content since that measure in the anti-circumvention measure that is attached to it supersedes all else.

Mais d'un autre côté, rien ne va plus s'il y a un verrou numérique sur le contenu, car la disposition anti-contournement qui s'y rattache a préséance sur tout le reste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Getting back to the question, which is circumvention of digital locks, do you feel that anti-circumvention measures support your industry?

Pour revenir à la question — c'est-à-dire le contournement des serrures numériques —, êtes-vous d'avis que les mesures anticontournement aident votre industrie?


During the consultations, the most discussed and most contentious issue was digital rights management, including the digital locks, which has been talked about by many speakers today, anti-circumvention measures and TPMs, or technological protection measures.

Lors de ces consultations, la question la plus débattue et la plus litigieuse a été celle de la gestion des droits numériques, notamment des verrous numériques, dont ont parlé plusieurs intervenants aujourd'hui, des mesures anticontournement et des mesures techniques de protection.


Mr. Speaker, I am rising today to present two petitions, both of which have to do with the issues of anti-circumvention measures and technological protection measures that are applied to copyrighted works, and the concern of how the implementation of those by corporate entities would interfere with format shifting, particularly for librarians, in the use of works that citizens have paid for, to ensure that when anti-circumvention measures are applied to works, they do not unfairly impede the rights of consumers and creators.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour déposer deux pétitions portant sur les dispositions anticontournement et les mesures de protection technologiques qui s'appliquent aux oeuvres protégées par le droit d'auteur, ainsi que sur la façon dont leur mise en oeuvre par les sociétés nuirait au changement de support, notamment en ce qui concerne les bibliothèques, dans le contexte d'une utilisation pour laquelle les citoyens ont payé. Elles visent à ce qu'on prenne les mesures nécessaires pour que les dispositions anticontournement qui s'appliqueront aux oeuvres n'empiètent pas sur les droits des consommateurs et des créa ...[+++]


The 1994 Anti-Dumping Agreement does not contain provisions regarding the circumvention of anti-dumping measures, though a separate GATT Ministerial Decision recognises circumvention as a problem and has referred it to the GATT Anti-dumping Committee for resolution.

L'accord antidumping de 1994 ne comporte pas de dispositions en ce qui concerne le contournement des mesures antidumping, bien qu'une décision ministérielle distincte dans le cadre de l'accord général reconnaisse que le contournement constitue un problème et en ait saisi le comité antidumping de l'accord général aux fins de résolution.


Given the failure of the multilateral negotiations so far and pending the outcome of the referral to the WTO Anti-Dumping Committee, it is necessary that Community legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Community or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures.

En raison de l'échec des négociations multilatérales jusqu'à présent et en attendant l'issue de la saisine du comité antidumping de l'OMC, il est nécessaire que la réglementation communautaire contienne des dispositions afin de contrecarrer des pratiques, notamment le simple assemblage dans la Communauté ou dans un pays tiers, dont l'objectif essentiel est de permettre le contournement des mesures antidumping.


In particular, the new rules give precise indications about who can request the initiation of these enforcement investigations, about when absorption is considered to exist, about what practices constitute circumvention and about whether exporters can be exempted from anti-circumvention measures if they can show that they were not involved in circumvention practices.

En particulier, la nouvelle règle donne des indications précises sur : qui peut demander l'ouverture de ces enquêtes ; quand l'absorption peut exister; quelles sont les pratiques qui constituent une absorption et si les exportateurs peuvent être exemptés des mesures anti- contournement s'il peuvent prouver qu'ils n'étaient pas impliqués dans les pratiques de contournement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'anti-circumvention measure' ->

Date index: 2022-01-03
w