Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admit to bail
Admitted on bail
Admitted to bail
Application for bail
Bail
Bail payment
Bailed
Forfeiture of the bail payment
Milking bail
No bail-out clause
No bail-out principle
No bail-out rule
Outdoor bail
Payment of money bail
Release on bail
Request for bail
Return of the bail payment
Stationary milking bail
To admit someone to bail
To allow bail

Translation of "bail " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
no bail-out principle | no bail-out rule | no bail-out clause

clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out


milking bail | outdoor bail | stationary milking bail

installation de traite fixe | salle de traite fixe


bail [ admit to bail | release on bail ]

libérer sous caution [ mettre en liberté sous caution ]


admitted to bail [ admitted on bail | bailed ]

mis en liberté sous caution [ admis à caution ]


to admit someone to bail | to allow bail

mettre en liberté sous caution


payment of money bail | bail payment

fourniture de sûretés | prestation de sûretés | caution


application for bail [ request for bail ]

demande de cautionnement


application for bail | request for bail

demande de cautionnement | application pour caution


forfeiture of the bail payment

dévolution des sûretés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In such cases, the amount of losses that would be borne by liabilities not arising from derivative contracts in a bail-in would be higher than without the close-out and bail-in of derivative contracts, and therefore the resolution authority may consider exempting derivative contracts from bail-in in accordance with Article 44(3)(d) of Directive 2014/59/EU and with the Commission Delegated Regulation (EU) 2016/860 adopted under Article 44(11) of that Directive.

Dans ce cas, les pertes qui seraient supportées par les engagements autres que sur contrats dérivés en cas de renflouement interne seraient plus lourdes que sans la liquidation et le renflouement interne de dérivés, et l'autorité de résolution pourrait alors envisager d'exclure les contrats dérivés du renflouement interne en vertu de l'article 44, paragraphe 3, point d), de la directive 2014/59/UE et au règlement délégué (UE) 2016/860 de la Commission adopté en vertu l'article 44, paragraphe 11, de ladite directive.


TAKE NOTICE that bail has been offered in the sum of $(amount) on behalf of the (insert name of party on whose behalf bail is to be given, and state whether plaintiff or defendant, or as the case may be) to answer judgment in this action by (name of surety), as shown on the guaranty or bail bond attached hereto.

SACHEZ que (nom de la caution) a offert un cautionnement maritime au montant de (montant) $ pour le compte de (inscrire le nom de la partie pour laquelle est offerte la garantie d’exécution et indiquer s’il s’agit du demandeur ou du défendeur, ou la mention appropriée) pour le jugement dans la présente action, selon lui est indiqué dans le cautionnement ci-joint.


When we look at all of these situations, based on this, the ACLC recommends the following: first, the Criminal Code amendments proposed in Bill C-2 pertaining to mandatory minimum sentences and reverse onus on bail not be enacted; second, if the Criminal Code amendments proposed by Bill C-2 pertaining to mandatory minimum sentences and reverse onus on bail are enacted, with respect to mandatory minimum sentences, the amendments must include an escape clause giving judges the discretion to decline to impose a mandatory minimum sentence when, in their opinion, it is contrary to the interest of justice; third, the federal government provi ...[+++]

Quand on examine l'ensemble de cette situation, à la lumière de ce qui précède, l'ACLC recommande ce qui suit : premièrement, que les modifications au Code criminel proposées dans le projet de loi C-2 relativement aux peines minimales obligatoires et à l'inversion du fardeau de la preuve pour la mise en liberté sous caution ne soient pas mises en oeuvre; deuxièmement, si les modifications au Code criminel proposées dans le projet de loi C-2 dans ces deux domaines sont mises en oeuvre, pour ce qui est des peines minimales, il faut ajouter une disposition d'exception donnant au juge le pouvoir discrétionnaire de refuser d'imposer une pein ...[+++]


Professor Trotter is well known in this country, not only for his books on bail that have been used and quoted in the Supreme Court and everywhere else, but also for his other publications that deal not only with bail, but prior to and after bail.

Le professeur Trotter est très connu au Canada, non seulement pour ses ouvrages sur la libération sous caution, qui ont été amplement utilisés et cités dans les jugements de la Cour suprême et partout ailleurs, mais aussi pour ses autres publications qui traitent de ce sujet et de ce qui précède et suit la libération sous caution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be possible to exclude or partially exclude liabilities in a number of circumstances, including where it is not possible to bail-in such liabilities within a reasonable timeframe, where the exclusion is strictly necessary and is proportionate to achieving the continuity of critical functions and core business lines, or where the application of the bail-in tool to liabilities would cause a destruction in value such that losses borne by other creditors would be higher than if those liabilities were not excluded from bail-in.

Il devrait être possible d'exclure des engagements en totalité ou en partie dans un certain nombre de situations, notamment lorsqu'il n'est pas possible de procéder au renflouement interne de ces engagements dans un délai raisonnable, lorsque cette exclusion est absolument nécessaire et proportionnée pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales ou lorsque l'application de l'instrument de renflouement interne à ces engagements provoquerait une destruction de valeur telle que les pertes subies par d'autres créanciers seraient supérieures à celles qu'entraînerait la non-exclusion de ces engagements.


Where the bail-in tool is applied with the objective of restoring the capital of the failing entity to enable it to continue to operate as a going concern, the resolution through bail-in should be accompanied by replacement of management, except where retention of management is appropriate and necessary for the achievement of the resolution objectives, and a subsequent restructuring of the entity and its activities in a way that addresses the reasons for its failure.

Lorsque l'instrument de renflouement interne est utilisé pour reconstituer les fonds propres de l'entité défaillante et lui permettre de rester en activité, ce renflouement interne devrait s'accompagner d'un remplacement de la direction, sauf lorsque le maintien de la direction est approprié et nécessaire pour atteindre les objectifs de la résolution, puis d'une restructuration de l'entité et de ses activités propre à remédier aux causes de sa défaillance.


To avoid entities structuring their liabilities in a manner that impedes the effectiveness of the bail-in tool, it is appropriate to establish that the entities should meet at all times a minimum requirement for own funds and eligible liabilities which may be subject to the bail-in tool, expressed as a percentage of the total liabilities and own funds of the entity.

Pour éviter que les entités ne structurent leur passif d'une manière qui limite l'efficacité de l'instrument de renflouement interne, il convient de leur imposer de respecter en permanence l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles, exprimé en pourcentage du total des passifs et des fonds propres de l'entité.


(80)The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Unionin order to: specifythe definitions of "critical functions" and "core business lines", specify the circumstances when an institution is failing or likely to fail specify the circumstances when the asset separation tool should be applied specify the liabilities excluded from the scope of application of the bail-in tool, specify the circumstances when exclusion from the bail-in tool is necessary to ensure the continuation of critical operations and core business lines, specify the criteria for ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne; préciser les circonstances nécessitant une exclusion du champ d'application ...[+++]


I don't know if you've seen his response, but Saskatchewan did point out one issue they're having with respect to French bail hearings. I know that bail hearings are not specifically part of the provisions of the Criminal Code that we're examining in this study, but it did seem to me that it was a matter of concern if people can't get timely bail hearings in both official languages.

Je sais que nous n'étudions pas les dispositions du Code criminel qui portent sur ces audiences, mais cela me préoccupe qu'on ne puisse pas obtenir en temps voulu de telles audiences dans les deux langues officielles.


The main thing I want to say is that although I'm supporting this bill, it is with some trepidation, in that we found out—to the shock of parliamentarians and probably to the embarrassment of the government members—that there was no evidence to support this bill, that Canada has not actually collected the statistics of who is on bail, who is not allowed bail, and if they commit crimes on bail.

Je veux bien faire ressortir que, même si j'appuie le projet de loi, c'est avec une certaine appréhension que nous avons constaté que rien ne venait l'étayer, ce qui a étonné les parlementaires et probablement jeté dans l'embarras les ministériels. Effectivement, le Canada ne possède aucune statistique sur les personnes libérées sous caution, celles à qui l'on a refusé une caution et celles qui ont commis un crime pendant leur libération sous caution.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'bail' ->

Date index: 2022-06-24
w