Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP
Beef special premium
Extra lean ground beef
Premium offer
Special
Special Committee on Beef Importation
Special lean ground beef
Special male bovine premium
Special offer
Special premium for beef producers
Special shift premium

Translation of "beef special premium " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
beef special premium | BSP [Abbr.]

prime spéciale à la viande bovine | prime spéciale pour les bovins | BSP [Abbr.]


beef special premium | BSP [Abbr.]

prime spéciale pour les bovins


special premium for beef producers

prime spéciale aux producteurs de viande bovine | prime spéciale en faveur des producteurs de viande bovine


extra lean ground beef | special lean ground beef

bœuf haché très maigre


special offer | special | premium offer

offre spéciale | offre | spécial


Special Committee on Beef Importation

Special Committee on Beef Importation


special male bovine premium

prime spéciale aux bovins mâles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) In order to allow producers hit by exceptionally unfavourable weather conditions characterised by an intense and prolonged drought to meet the additional financial burdens resulting therefrom, Commission Regulation (EC) No 1503/2003(6) authorised some Member States to make advance payments for the beef special premium and the suckler cow premium as well as payments for the ewe and goat premiums before 16 October 2003.

(3) Pour permettre aux producteurs victimes de conditions climatiques exceptionnellement défavorables, caractérisées par une sécheresse intense et prolongée, de faire face aux charges financières additionnelles qui en résultent, le règlement (CE) n° 1503/2003 de la Commission(6) a autorisé certains États membres à verser, avant le 16 octobre 2003, des avances au titre de la prime spéciale bovine et de la prime à la vache allaitante ainsi que des primes à la brebis et à la chèvre.


Articles 5 and 9 of Commission Regulation (EC) No 2342/1999 of 28 October 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes , in relation to the special premium for male bovines,

les articles 5 et 9 du règlement (CE) no 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 établissant modalités d'application du règlement (CE) no 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes , pour ce qui est de la prime spéciale aux bovins mâles,


– (PT) We voted in favour of Amendments Nos 1, 10, 2 and 12, not so much because we agree with a policy of highly intensive production under the CAP, which must be reviewed for the sake of farmers, consumers, environmental protection and food quality, but because we think that loosely-defined restrictions, in this case on the number of male cattle that can benefit from the beef special premium, imposed in isolation from an overall and coherent reform, make no sense and create unfair situations in comparison to the premiums established for other types of agricultural and animal production, which remain unchanged.

- (PT) Nous avons voté pour les amendements 1, 10, 2 et 12, non pas parce que nous sommes d'accord avec une politique productiviste dans le cadre de la PAC, laquelle devra être revue dans l'intérêt des producteurs, des consommateurs, de la protection environnementale et de la qualité alimentaire, mais parce que nous pensons que des restrictions douteuses, en l'occurrence du nombre de bovins mâles bénéficiant de la prime spéciale relative à la viande bovine, isolées d'une réforme globale et articulée, n'ont aucun sens et créent des situations d'injustice relative par rapport aux primes fixées pour d'autres types de production agricole et ...[+++]


– (PT) We voted in favour of Amendments Nos 1, 10, 2 and 12, not so much because we agree with a policy of highly intensive production under the CAP, which must be reviewed for the sake of farmers, consumers, environmental protection and food quality, but because we think that loosely-defined restrictions, in this case on the number of male cattle that can benefit from the beef special premium, imposed in isolation from an overall and coherent reform, make no sense and create unfair situations in comparison to the premiums established for other types of agricultural and animal production, which remain unchanged.

- (PT) Nous avons voté pour les amendements 1, 10, 2 et 12, non pas parce que nous sommes d'accord avec une politique productiviste dans le cadre de la PAC, laquelle devra être revue dans l'intérêt des producteurs, des consommateurs, de la protection environnementale et de la qualité alimentaire, mais parce que nous pensons que des restrictions douteuses, en l'occurrence du nombre de bovins mâles bénéficiant de la prime spéciale relative à la viande bovine, isolées d'une réforme globale et articulée, n'ont aucun sens et créent des situations d'injustice relative par rapport aux primes fixées pour d'autres types de production agricole et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Articles 5 and 9 of Commission Regulation (EC) No 2342/1999 of 28 October 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes (9), in relation to the special premium for male bovines,

les articles 5 et 9 du règlement (CE) no 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 établissant modalités d'application du règlement (CE) no 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes (9), pour ce qui est de la prime spéciale aux bovins mâles,


1. As regards the special beef premium provided for in Article 123(6) of Regulation (EC) No 1782/2003 and the slaughter premium provided for in Article 130 of that Regulation and in cases where a Member State makes use of the possibilities provided for in Article 68 of that Regulation, on-the-spot checks shall be carried out in the slaughterhouses.

1. En ce qui concerne la prime spéciale aux bovins prévue à l'article 123, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1782/2003 et la prime à l'abattage prévue à l'article 130 dudit règlement, lorsque l'État membre a recours aux possibilités offertes à l'article 68 de ce même règlement, des contrôles sur place sont effectués dans les abattoirs.


The checks referred to in the fourth indent of point (b) shall be made individually for each individual male bovine still kept under the retention obligation, for which an application has been submitted for the special beef premium with the exception of those submitted in accordance with Article 123(6) of Regulation (EC) No 1782/2003.

Les vérifications visées au point b), quatrième tiret, sont effectuées individuellement pour tous les bovins mâles qui sont encore soumis à l'obligation de détention et pour lesquels une demande, à l'exception des demandes introduites au titre de l'article 123, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1782/2003, a été présentée en vue de l'octroi de la prime spéciale aux bovins.


1. As regards the special beef premium provided for in Article 123(6) of Regulation (EC) No 1782/2003 and the slaughter premium provided for in Article 130 of that Regulation and in cases where a Member State makes use of the possibilities provided for in Article 68 of that Regulation, on-the-spot checks shall be carried out in the slaughterhouses.

1. En ce qui concerne la prime spéciale aux bovins prévue à l'article 123, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1782/2003 et la prime à l'abattage prévue à l'article 130 dudit règlement, lorsque l'État membre a recours aux possibilités offertes à l'article 68 de ce même règlement, des contrôles sur place sont effectués dans les abattoirs.


The checks referred to in the fourth indent of point (b) shall be made individually for each individual male bovine still kept under the retention obligation, for which an application has been submitted for the special beef premium with the exception of those submitted in accordance with Article 123(6) of Regulation (EC) No 1782/2003.

Les vérifications visées au point b), quatrième tiret, sont effectuées individuellement pour tous les bovins mâles qui sont encore soumis à l'obligation de détention et pour lesquels une demande, à l'exception des demandes introduites au titre de l'article 123, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1782/2003, a été présentée en vue de l'octroi de la prime spéciale aux bovins.


- fattening aid for male bovine animals, which shall represent a supplement of ECU 40 per head to the special premium provided for in Article 4b of Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef an veal (5); the supplement may be granted in respect of an animal of a minimum weight to be determined in accordance with the procedure provided for in paragraph 3,

- une aide à l'engraissement des bovins mâles, qui constitue un complément de 40 écus par tête de la prime spéciale prévue à l'article 4 point b) du règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (5); ce complément peut être octroyé pour un animal d'un poids minimal à déterminer selon la procédure visée au paragraphe 3,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'beef special premium' ->

Date index: 2021-06-08
w