Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beggar's lice
Beggar-my-neighbor policy
Beggar-my-neighbour policy
Beggar-thy-neighbor policy
Beggar-thy-neighbour policy
Foot
Goldlocks
I know him as well as the beggar knows his dish

Translation of "beggar " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
beggar-thy-neighbour policy [ beggar-thy-neighbor policy | beggar-my-neighbour policy ]

politique d'égoïsme sacré [ politique de chacun pour soi ]


beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy

politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré | politique du chacun pour soi


beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy

politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré




beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré


I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


Measures for Internment and Deportation of Urban Vagrants and Beggars

Mesures d'internement et de déportation des vagabonds et mendiants urbains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Those who live on the streets are no longer the traditional marginalised members of society, beggars and vagabonds.

«Ceux qui vivent dans la rue ne sont déjà plus seulement les marginaux classiques, mendiants et vagabonds.


They were also proud of having an ``beggars' bench'' in the house, and inviting beggars to take a seat at the table from time to time.

Ils étaient aussi très fiers d'avoir dans leur maison un banc de quêteux et d'inviter ces derniers à prendre place à leur table à l'occasion.


If there were a program, francophones would no longer be beggars who come with their pockets empty asking for services.

S'il existait un programme, les francophones ne seraient plus des quêteux qui arrivent les poches vides pour demander des services.


As the de Larosière Report indicates, ‘[i]n essence, we have two alternatives: the first “chacun pour soi” beggar-thy-neighbour solutions; or the second – enhanced, pragmatic, sensible European cooperation for the benefit of all to preserve an open world economy.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «nous avons deux possibilités: la première, le chacun pour soi; ou la seconde, une coopération européenne renforcée, pragmatique, raisonnable pour le bien de tous et pour une économie mondiale ouverte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the de Larosière Report indicates, ‘[i]n essence, we have two alternatives: the first “chacun pour soi” beggar-thy-neighbour solutions; or the second – enhanced, pragmatic, sensible European cooperation for the benefit of all to preserve an open world economy.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «nous avons deux possibilités: la première, le chacun pour soi; ou la seconde, une coopération européenne renforcée, pragmatique, raisonnable pour le bien de tous et pour une économie mondiale ouverte.


It beggars belief that the Commission is unable to produce any specific scientific report it has used in preparing this proposal. It further beggars belief that the Commission omitted any reference to the biologically sensitive nature of the Irish Box in the current proposal.

Le fait que la Commission soit incapable de produire le moindre rapport scientifique qu’elle aurait utilisé dans l’élaboration de cette proposition défie la raison, d’autant plus qu’elle a omis toute référence à la nature biologiquement sensible de l’Irish Box dans la présente proposition. Nous demandons pourquoi.


"Those who live on the streets are no longer the traditional marginalised members of society, beggars and vagabonds.

«Ceux qui vivent dans la rue ne sont déjà plus seulement les marginaux classiques, mendiants et vagabonds.




Before you here today, I feel a bit like these beggars from the 1930s, and I'm just asking you for 5 cents; I'm asking you for two small amendments.

Devant vous ici, je me sens comme ces mendiants des années 1930 et je vous demande un petit 5 sous; je vous demande deux petits amendements.


And here, I'm saying that while I've only asked for two amendments, it's like a beggar asking for a nickel.

Et ici, moi je vous dis que si j'ai demandé seulement ces deux amendements, c'est comme le mendiant qui demandait le petit cinq cents.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'beggar' ->

Date index: 2023-01-24
w