Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
180 degrees flat bend test
2-point bend test
2-point bending test
3-point bend test
3-point bending test
4-point bend test
4-point bending test
Alternate bend test
Alternating bending test
Bend metal using defined techniques
Bending test under third-point loading
Bending test under two-point loading
Face bend test
Flat bend test
Folding test
Four-point bend test
Four-point bending test
Nick-bend test
Normal bend test
Notch bend test
Reverse bend test
Reversed bend test
Shape metal using defined methods
Three-point bend test
Three-point bending test
Two-point bend test
Two-point bending test
Use metal bending techniques
Utilise metal bending methods

Traduction de «bending test » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bending test under third-point loading | bending test under two-point loading

essai sous moment constant


four-point bending test [ 4-point bending test | four-point bend test | 4-point bend test ]

essai de flexion quatre points [ essai de flexion 4 points ]


two-point bending test [ 2-point bending test | two-point bend test | 2-point bend test ]

essai de flexion deux points [ essai de flexion 2 points ]


three-point bending test [ 3-point bending test | three-point bend test | 3-point bend test ]

essai de flexion trois points [ essai de flexion 3 points ]


180 degrees flat bend test | flat bend test | folding test

essai de pliage à bloc


nick-bend test | notch bend test

essai de pliage sur éprouvette entaillée


alternating bending test | reverse bend test

essai de pliage alterné


reversed bend test | alternate bend test

essai de pliage alterné


face bend test | normal bend test

essai de pliage à l'endroit


bend metal using defined techniques | utilise metal bending methods | shape metal using defined methods | use metal bending techniques

utiliser des techniques de pliage du métal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62 (1) Plating for shell, floors and like parts shall be made by the open-hearth or electric furnace process in accordance with A.S.T.M. Standard Specification A93 and the bend tests required by the specifications shall be made after the galvanizing or other anti-corrosive treatment has been applied.

62 (1) Les tôles du bordé extérieur, des varangues et des parties similaires seront fabriquées au moyen du procédé Martin ou du four électrique, conformément à la spécification unifiée A93 de l’A.S.T.M., et les essais de pliage exigés par les spécifications seront effectués après la galvanisation ou autre traitement anticorrosif.


(b) tested for impact at -35 °C and bending at -40 °C in accordance with Canadian Standards Association Standard C22.2 No. 0. 3-M1985, Test Methods for Electrical Wires and Cables.

b) soumis à un essai d’impact à -35 °C et de flexion à -40 °C conformément à la norme C22.2 No. 0. 3-M1985 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Méthodes d’essai des fils et câbles électriques.


(b) tested for impact at -35°C and bending at -40°C in accordance with Canadian Standards Association Standard C22.2 No. 0. 3-M1985, Test Methods for Electrical Wires and Cables.

b) soumis à un essai d’impact à -35 °C et de flexion à -40 °C conformément à la norme C22.2 No. 0. 3-M1985 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Méthodes d’essai des fils et câbles électriques.


Unless other values are required in accordance with other criteria that shall be taken into account, a steel is considered as sufficiently ductile to satisfy point 4.1(a) if, in a tensile test carried out by a standard procedure, its elongation after rupture is no less than 14 % and its bending rupture energy measured on an ISO V test-piece is no less than 27 J, at a temperature not greater than 20 °C but not higher than the lowest scheduled operating temperature.

À moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprouvette ISO V est au moins égale à 27 J, à une température au plus égale à 20 °C, mais non supérieure à la plus basse température de fonctionnement prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The values for the instantaneous sum of the impact forces and the bending moment on the test impactor shall be recorded.

Les valeurs pour la somme instantanée des forces d’impact et le moment de flexion sur l’élément de frappe sont enregistrées.


The instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 9,4 kN and the bending moment on the test impactor shall not exceed 640 Nm.

La somme instantanée des forces d’impact en fonction du temps ne dépasse pas 9,4 kN et le moment de flexion sur l’élément de frappe de l’essai ne dépasse pas 640 Nm.


The instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall be compared with a possible maximum of 5,0 kN and the bending moment on the test impactor shall be compared with a possible maximum of 300 Nm.

La somme instantanée des forces d’impact à un moment donné est comparée à un maximum possible de 5,0 kN et le moment de flexion sur l’élément de frappe de l’essai est comparé à un maximum possible de 300 Nm.


The instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 7,5 kN and the bending moment on the test impactor shall not exceed 510 Nm.

La somme instantanée des forces d’impact à un moment donné ne dépasse pas 7,5 kN et le moment de flexion sur l’élément de frappe de l’essai ne dépasse pas 510 Nm.


The instantaneous sum of the impact forces with respect to time should not exceed a possible target of 5,0 kN and the bending moment on the test impactor shall be recorded and compared with the possible target of 300 Nm.

La somme instantanée des forces d’impact à un moment donné ne devrait pas dépasser une valeur cible possible de 5,0 kN, et le moment de flexion sur l’élément de frappe de l’essai est enregistré et comparé à la valeur cible possible de 300 Nm.


This test is carried out at an impact speed of 40 km/h.The maximum dynamic knee bending angle shall not exceed 15.0°, the maximum dynamic knee shearing displacement shall not exceed 6.0 mm, and the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 150 g. This test may be substituted by the Upper Legform to Frontal Protection System “Bumper” test under specified conditions.

L'angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 15,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 6,0 mm et l'accélération mesurée à l'extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 150 g. Cet essai peut être remplacé par le test de collision de haut de jambe factice sur le pare-chocs du système de protection frontale aux conditions indiquées.


w