Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceleration rocket
Auxiliary booster
Auxiliary motor
Baby seat
Babysitter booster seat
Belt-positioning booster seat
Boost rocket
Booster
Booster chair
Booster engine
Booster motor
Booster rocket
Booster seat
Car booster seat
Rocket-boost pack
SRB
Solid booster
Solid rocket booster
Solid-propellant booster
Strap-on
Strap-on booster
Strap-on motor

Translation of "booster seat " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
car booster seat | booster seat | belt-positioning booster seat

rehausseur de voiture pour enfant | rehausseur de voiture | réhausseur de voiture | rehausseur


booster seat | babysitter booster seat

rehausseur | réhausseur


booster seat [ booster chair ]

siège rehausseur [ rehausseur | siège d'appoint | siège d'enfant ]


baby seat | booster seat

rehausseur | siège rehausseur


Car time. Stage 3, Safe Travel in a Booster Seat

En voiture. Phase 3, En sécurité dans un siège d'appoint




boost rocket | booster | booster engine | booster motor | booster rocket

pousseur | propulseur additionnel | propulseur auxiliaire | propulseur d'accélération


solid booster | solid rocket booster | solid-propellant booster | SRB [Abbr.]

étage accélérateur à poudre | étage d'accélération à poudre | fusée d'appoint à poudre | EAP [Abbr.]


strap-on booster [ strap-on | booster | booster rocket | auxiliary booster | auxiliary motor | strap-on motor | rocket-boost pack | acceleration rocket ]

propulseur d'appoint [ moteur-fusée d'appoint | pousseur | fusée d'appoint | fusée d'accélération | fusée auxiliaire | propulseur auxiliaire ]


Auxiliary booster | Booster | Strap-on booster

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) Despite paragraph (15)(b), if a built-in restraint system or built-in booster seat provides surfaces for the support of the sides of the torso, and those surfaces extend at least 100 mm forward from the padded surface of the portion of the restraint system or booster seat provided for the support of the head of the anthropomorphic test device, the restraint system or booster seat may have a continuous seat back width of at least 150 mm.

(18) Malgré l’alinéa (15)b), s’il comporte des surfaces qui sont destinées à soutenir les côtés du torse et qui s’étendent d’au moins 100 mm vers l’avant de la surface rembourrée de la portion de l’ensemble intégré de retenue ou du siège d’appoint intégré servant au support de la tête du dispositif anthropomorphe d’essai, l’ensemble ou le siège d’appoint peut avoir un dossier continu d’une largeur d’au moins 150 mm.


(c) the model name and number of each restraint system or booster seat in respect of which the notice is given and the prescribed class of equipment to which it belongs, the period during which the restraint system or booster seat was manufactured, and any other information necessary to permit the identification of the restraint system or booster seat;

c) les nom et numéro de modèle de chaque ensemble de retenue ou siège d’appoint à l’égard duquel l’avis est donné, ainsi que la catégorie d’équipement réglementaire à laquelle il appartient, sa période de fabrication et tout autre renseignement nécessaire pour en permettre l’identification;


is authorized to use and apply the national safety mark, and the authorization number , to any restraint system or booster seat of a class referred to in section 102 of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Seats Safety Regulations, on condition that the restraint system or booster seat conforms to all the applicable Canada Motor Vehicle Safety Standards.

est autorisée à utiliser et à apposer, sur tout ensemble de retenue ou siège d’appoint d’une catégorie visée à l’article 102 du Règlement sur la sécurité des ensembles de retenue et des sièges d’appoint (véhicules automobiles), la marque nationale de sécurité et le numéro d’autorisation , pourvu que l’ensemble de retenue ou le siège d’appoint soit conforme à toutes les Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada qui s’appliquent.


106 (1) For each restraint system or booster seat to which the national safety mark is applied or that is imported into Canada, a company must maintain in writing or in readily readable electronic form the records referred to in paragraph 5(1)(g) of the Act that show that the restraint system or booster seat conforms to all prescribed standards applicable to it, and retain those records for at least five years after the day on which the restraint system or booster seat is manufactured or imported.

106 (1) Pour chaque ensemble de retenue ou siège d’appoint sur lequel la marque nationale de sécurité est apposée ou qui est importé au Canada, l’entreprise tient, par écrit ou sous forme électronique facilement lisible, les dossiers visés à l’alinéa 5(1)g) de la Loi qui démontrent que l’ensemble de retenue ou le siège d’appoint est conforme aux normes réglementaires qui lui sont applicables et les conserve pour une période d’au moins cinq ans suivant sa date de fabrication ou d’importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. Every restraint system or booster seat that is equipped with a lower connector system must bear the lower universal anchorage system symbol shown in Schedule 3, on a background of contrasting colour, on or near the lower connector system, and the symbol must be fully visible to a person installing the restraint system or booster seat when the restraint system or booster seat is positioned in the vehicle.

105. Les ensembles de retenue ou sièges d’appoint munis d’un système d’attaches inférieures doivent porter le symbole du dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs, illustré à l’annexe 3, sur un fond de couleur contrastante, sur ce système ou à côté de celui-ci, et ce symbole doit être complètement visible par quiconque installe l’ensemble de retenue ou le siège d’appoint lorsqu’ils sont positionnés dans le véhicule.


The fixed buckle should not be allowed to pass through the fixture points of booster seats, or to permit a lie of belt completely different from that of the test-trolley.

La boucle fixe ne doit pas pouvoir passer à travers les points d’attache des sièges d’appoint ou permettre une position de la ceinture totalement différente de celle du chariot d’essai.


Position the booster cushion on the test bench, position the lower torso body block as described in Annex 22, figure 1, on the seating surface, fit and apply the 3-point adult safety-belt and tension as prescribed in Annex 21.

Placer le coussin d’appoint sur la banquette d’essai, placer le bloc du tronc inférieur de la façon décrite sur la figure 1 de l’annexe 22 sur la surface du siège, fixer et tendre la ceinture de sécurité pour adultes à trois points comme il est prescrit à l’annexe 21.


‘partial restraint’ means a device, such as a booster cushion, which, when used in conjunction with an adult seat belt, which passes around the body of the child or restrains the device in which the child is placed, forms a complete child restraint system;

«dispositif partiel de retenue», un dispositif, par exemple un coussin d’appoint qui, lorsqu’il est utilisé en combinaison avec une ceinture de sécurité pour adultes qui ceint le corps de l’enfant ou retient le dispositif dans lequel l’enfant est placé, constitue un dispositif complet de retenue pour enfants;


This goes particularly for booster cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.

Cela vaut plus particulièrement pour les coussins conçus pour être installés sur les sièges avant des automobiles, dont l’assise peut être longue et semi-rigide.


‘booster cushion’ means a firm cushion, which can be used with an adult seat belt;

«coussin d’appoint», un coussin ferme qui peut être utilisé avec une ceinture de sécurité pour adultes;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'booster seat' ->

Date index: 2021-04-16
w