Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABL
Administrative boundary line
Back boundary line
Back line
Boundary agreement
Boundary line
Boundary line agreement
Demarcation line
Line
Long service line
Long service line for singles
Property line

Translation of "boundary line agreement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
boundary agreement | boundary line agreement

convention de délimitation


boundary agreement [ boundary line agreement ]

convention de délimitation


Agreement on Inter-Entity Boundary Line and Related Issues

Accord relatif à la ligne de démarcation inter-entités et aux questions connexes


back boundary line [ back line | long service line | long service line for singles ]

ligne de fond [ ligne de service long de simple ]




property line | boundary line

ligne séparative | ligne de division | limite séparative | limite de propriété


boundary line | demarcation line

ligne de délimitation | ligne de limite | ligne délimitant le terrain


boundary line

ligne de bornage | ligne de délimitation | ligne de démarcation | ligne frontière | ligne séparative | limite


administrative boundary line | ABL [Abbr.]

ligne de démarcation administrative | ABL [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each of the High Contracting Parties reserves to itself or to the several State Governments on the one side and the Dominion or Provincial Governments on the other as the case may be, subject to any treaty provisions now existing with respect thereto, the exclusive jurisdiction and control over the use and diversion, whether temporary or permanent, of all waters on its own side of the line which in their natural channels would flow across the boundary or into boundary waters; but it is agreed that any interference with or diversion f ...[+++]

Chacune des Hautes parties contractantes se réserve à elle-même ou réserve au Gouvernement des différents États, d’un côté, et au Dominion ou aux gouvernements provinciaux, de l’autre, selon le cas, subordonnément aux articles de tout traité existant à cet égard, la juridiction et l’autorité exclusive quant à l’usage et au détournement, temporaires ou permanents, de toutes les eaux situées de leur propre côté de la frontière et qui, en suivant leur cours naturel, couleraient au-delà de la frontière ou se déverseraient dans des cours d’eaux limitrophes, mais il est convenu que toute ingérence dans ces cours d’eau ou tout détournement de l ...[+++]


It is agreed that, in addition to the uses, obstructions, and diversions heretofore permitted or hereafter provided for by special agreement between the Parties hereto, no further or other uses or obstructions or diversions, whether temporary or permanent, of boundary waters on either side of the line, affecting the natural level or flow of boundary waters on the other side of the line, shall be made except by authority of the United States or the Dominion of Canada within ...[+++]

Il est convenu que, outre les usages, obstructions et détournements permis jusqu’ici ou autorisés ci-après, par convention spéciale entre les parties, aucun usage ou obstruction ou détournement nouveaux ou autres, soit temporaires ou permanents des eaux limitrophes, d’un côté ou de l’autre de la frontière, influençant le débit ou le niveau naturels des eaux limitrophes de l’autre côté de la frontière, ne pourront être effectués si ce n’est par l’autorité des États-Unis ou du Dominion canadien dans les limites de leurs territoires respectifs et avec l’approbation, comme il est prescrit ci-après, d’une commission mixte qui sera désignée so ...[+++]


11. Nothing in the foregoing paragraphs of this agreement shall extend to the foreshores or beds of harbours heretofore established within the Railway Belt, but the said foreshores and beds shall continue to be vested in Canada, and there shall in addition be reserved and retained by Canada the foreshores and beds of the Fraser River and the Pitt River lying above the eastern boundaries of New Westminster Harbour and below lines to be ascertained and defined by agreement a ...[+++]

11. Nulle disposition des paragraphes précédents de la présente convention ne s’étendra aux plages ou lits des ports établis jusqu’ici dans les limites de la Zone du chemin de fer, mais ces plages et lits continueront d’appartenir au Canada, et le Canada réservera et retiendra en outre les plages et lits du fleuve Fraser et de la rivière Pitt, situés en amont des limites orientales de New-Westminster-Harbour et en aval de lignes à marquer et à définir par convention au confluent de la crique Kanaka et du fleuve Fraser et au point où la rivière Pitt sort du lac Pitt.


19. Thence, southerly in a straight line to a point on the northwest boundary of Inuvik 7(1)(b) Land as described in Annex G-2 of the Inuvialuit Final Agreement, being at the intersection of latitude 69º19′00″ N with the southerly bank of the Mackenzie River at approximate longitude 133º54′ W;

19. de là, vers le sud en ligne droite jusqu’à un point situé sur la limite nord-ouest de la terre d’Inuvik visée à l’alinéa 7(1)b) de la Convention définitive des Inuvialuit et désignée à l’annexe G-2 de celle-ci, à l’intersection 69°19′00″ de latitude nord et de la berge sud du fleuve Mackenzie à environ 133°54′ de longitude ouest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through this agreement, specially trained and designated Canadian and U.S. officers would work together on jointly crewed marine vessels in order to enforce the law on both sides of the international boundary line.

Grâce à cet accord, des agents canadiens et américains spécialement formés et désignés travailleront ensemble à bord de bateaux dotés d'un équipage canado-américain pour faire respecter la loi de part et d'autre de la frontière internationale.


The boundary of the Agreement area is defined as follows: from the North Pole south along the 130° W line of longitude to 75° N; thence east and south-east through Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, the Gulf of Boothia, Foxe Basin, Foxe Channel and Hudson Strait to a point in the north-west Atlantic at 60° N, 60° W; thence south-east through the north-west Atlantic to a point at 50° N, 30° W; thence south along the 30° W line of longitude to 10° N; thence south-east to the Equator at 20° W; thence south along the 20° W line of longitude to ...[+++]

Les limites de la zone de l'accord sont ainsi définies: du pôle Nord vers le sud le long du 130e degré de longitude ouest jusqu'au 75e degré de latitude nord; de là, vers l'est et le sud-est à travers le Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, le golfe de Boothia, le bassin de Foxe, le chenal de Foxe et le détroit d'Hudson jusqu'à un point situé dans l'Atlantique du nord-ouest dont les coordonnées sont 60° de latitude nord et 60° de longitude ouest; de là, vers le sud-est à travers L'Atlantique du nord-ouest jusqu'à un point d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'boundary line agreement' ->

Date index: 2021-01-28
w