Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branch instruction
Branch-on-condition instruction
Conditional branch instruction
Conditional control transfer instruction
Conditional jump instruction
Conditional transfer instruction
Conditional transfer statement
Control transfer instruction
Jump instruction
Prepare instructions for work
Prepare work instructions
Subprogram branch instruction
Subroutine branch instruction
Transfer instruction
Unconditional branch instruction
Unconditional control transfer instruction
Unconditional jump instruction
Unconditional transfer instruction
Work instructions preparing
Write work instructions

Translation of "branch instruction " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
branch instruction | control transfer instruction | jump instruction | transfer instruction

instruction de rupture de séquence | instruction de saut


conditional jump instruction [ conditional branch instruction | branch-on-condition instruction | conditional transfer instruction | conditional transfer statement ]

instruction de saut conditionnel [ instruction de branchement conditionnel ]


unconditional branch instruction | unconditional control transfer instruction | unconditional jump instruction | unconditional transfer instruction

instruction de saut inconditionnel


conditional branch instruction | conditional control transfer instruction | conditional jump instruction | conditional transfer instruction

instruction de saut conditionnel


subroutine branch instruction [ subprogram branch instruction ]

branchement vers sous-programme [ branchement avec préservation de l'adresse de retour ]


unconditional jump instruction [ unconditional control transfer instruction | unconditional branch instruction ]

instruction de saut inconditionnel [ instruction de branchement inconditionnel ]


jump instruction | branch instruction

instruction de saut | instruction de branchement | instruction de rupture de séquence


conditional jump instruction | conditional branch instruction

instruction de saut conditionnel | instruction de branchement conditionnel


unconditional jump instruction | unconditional branch instruction

instruction de saut inconditionnel | instruction de branchement inconditionnel


work instructions preparing | write work instructions | prepare instructions for work | prepare work instructions

rédiger des instructions de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With reference to the neuro-psychiatric side-effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) Of those Canadians administered mefloquine prior to the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (b) Of those Canadians administered mefloquine after the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many p ...[+++]

Au sujet des effets secondaires neuro-psychiatriques du médicament antipaludique méfloquine (Lariam); (a) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine avant la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (b) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine après la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en ...[+++]


Mr. Abdul Rizvi, Assistant Secretary, Migration and Temporary Entry Branch, DIMA Mr. Dario Castello, Assistant Secretary, Migration and Temporary Entry Branch, DIMA Joann Mackenzie, A/Director, Instructions and Forms Distribution and Delivery Strategies Branch, DIMA.

M. Abdul Rizvi, secrétaire adjoint, Division de la migration et de l'admission temporaire M. Dario Castello, secrétaire adjoint, Division de la migration et de l'admission temporaire Joann Mackenzie, directrice intérimaire, Division des stratégies de diffusion des directives et des formulaires


1. Each management company’s host Member State shall ensure that where a management company authorised in another Member State pursues business within its territory through a branch the competent authorities of the management company’s home Member State may, after informing the competent authorities of the management company’s host Member State, themselves or through the intermediary they instruct for the purpose, carry out on-the-spot verification of the information referred to in Article 109.

1. Chaque État membre d’accueil d’une société de gestion veille à ce que, lorsqu’une société de gestion agréée dans un autre État membre exerce son activité sur son territoire par le biais d’une succursale, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion puissent, après en avoir informé les autorités compétentes de l’État membre d’accueil de la société de gestion, procéder elles-mêmes ou par l’intermédiaire de personnes qu’elles mandatent à cet effet à la vérification sur place des informations visées à l’article 109.


In the absence of an instruction from the committee indicating a specific time, or any other kind of instruction from the committee, I defaulted to the interpretation that's given in the journals branch for the House, being 6 o'clock of the drop-off day during the week for notices of motion and 2 o'clock on Fridays for the notice of motion in that sense.

Lorsque le comité ne précisait pas un échéancier spécifique et ne me donnait pas d'autres instructions, je m'en remettais à l'interprétation octroyée dans la division des journaux de la Chambre. Il s'agissait de 18 heures pour la journée du dépôt de l'avis de motion pendant la semaine et de 14 heures les vendredis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An official in charge of any branch of the service shall be responsible to his superiors in respect of the authority conferred on him and for the carrying out of instructions given by him.

Le fonctionnaire chargé d'assurer la marche d'un service est responsable à l'égard de ses chefs de l'autorité qui lui a été conférée et de l'exécution des ordres qu'il a donnés.


7. Each Member State shall provide that, where an investment firm authorised in another Member State has established a branch within its territory, the competent authority of the home Member State of the investment firm, in the exercise of its responsibilities and after informing the competent authority of the host Member State, may itself or through the intermediary of persons instructed for that purpose, carry out on-site inspections in that branch.

7. Chaque État membre prévoit que, lorsqu'une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre a établi une succursale sur son territoire, l'autorité compétente de l'État membre d'origine de cette entreprise d'investissement peut, dans l'exercice de ses responsabilités et après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, procéder elle-même ou via des personnes mandatées à cet effet à des vérifications sur place dans cette succursale.


At national level, transfers are now completely automated: when a payment instruction is electronically recorded (at a branch or processing centre), the entire transaction takes place without any human intervention.

Au niveau national, les virements sont aujourd'hui totalement automatisés: quand une instruction de paiement est électroniquement enregistrée (au guichet de la banque ou au centre de traitement), la totalité de l'opération se déroule sans aucune intervention humaine.


1. Each host Member State shall ensure that, where a management company authorised in another Member State carries on business within its territory through a branch, the competent authorities of the management company's home Member State may, after informing the competent authorities of the host Member State, themselves or through the intermediary of persons they instruct for the purpose, carry out on-the-spot verification of the information referred to in Article 52a.

1. Chaque État membre d'accueil veille à ce que, lorsqu'une société de gestion agréée dans un autre État membre exerce son activité sur son territoire par le biais d'une succursale, les autorités compétentes de l'État membre d'origine de la société de gestion puissent, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, procéder elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes qu'elles mandatent à cet effet à la vérification sur place des informations visées à l'article 52 bis.


1. Each host Member State shall ensure that, where a management company authorised in another Member State carries on business within its territory through a branch, the competent authorities of the management company's home Member State may, after informing the competent authorities of the host Member State, themselves or through the intermediary of persons they instruct for the purpose, carry out on-the-spot verification of the information referred to in Article 52a.

1. Chaque État membre d'accueil veille à ce que, lorsqu'une société de gestion agréée dans un autre État membre exerce son activité sur son territoire par le biais d'une succursale, les autorités compétentes de l'État membre d'origine de la société de gestion puissent, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, procéder elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes qu'elles mandatent à cet effet à la vérification sur place des informations visées à l'article 52 bis.


1. Each host Member State shall ensure that, where an investment firm authorized in another Member State carries on business within its territory through a branch, the competent authorities of the home Member State may, after informing the competent authorities of the host Member State, themselves or through the intermediary of persons they instruct for the purpose carry out on-the-spot verification of the information referred to in Article 23 (3).

1. Les États membres d'accueil veillent à ce que, lorsqu'une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre exerce ses activités dans l'État membre d'accueil par le biais d'une succursale, les autorités compétentes de l'État membre d'origine puissent, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, procéder elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes qu'elles mandatent à cet effet à la vérification sur place des informations visées à l'article 23 paragraphe 3.


w