Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach a fiduciary duty
Breach of a fundamental term
Breach of a term
Breach of a term or condition of parole
Breach of official duty
Breach of official obligations
Breach of professional duty
Follow up on safety breaches
Lease for a term of years
Parole violation
Probe safety breaches
Query safety breaches
Safety breach follow-up
Tenancy for a term certain
Tenancy for a term of years

Translation of "breach a term " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


breach of a term or condition of parole [ parole violation ]

inobservation des conditions de la libération conditionnelle [ violation des conditions de la libération conditionnelle | manquement aux conditions de la libération conditionnelle ]


breach a fiduciary duty

manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]


lease for a term of years

bail à terme d'années | bail pour une durée calculée en années




tenancy for a term of years

location à terme d'années




breach of a fundamental term

violation d'une clause fondamentale


probe safety breaches | query safety breaches | follow up on safety breaches | safety breach follow-up

assurer le suivi de défauts de sécurité


breach of official duty | breach of official obligations | breach of professional duty

forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among other things, the bill would have been provided clear legal authority for the imposition of penal sanctions for breaches of terms and conditions of permits, as opposed to breach of regulations.

Entre autres choses, le projet de loi autorisait clairement l'imposition de sanctions pénales pour la violation des conditions d'un permis plutôt que d'un règlement.


Third plea in law, alleging breach of contractual obligations, the obligation to state reasons, the rights of the defence, the general principle of the duty of care and of proportionality, misuse of powers, breach of the obligation to act dutifully and in good faith in the performance of the contracts and breach of the terms of the contract governing the subsidy contract entered into and, more specifically, breach of Article II. 14 of the ‘grant agreement’, the general principles governing audits, the principle of the performance in g ...[+++]

Troisième moyen tiré d’une violation des obligations contractuelles, de l’obligation de motivation, des droits de défense, du principe général de l’obligation de soin et de l’obligation de proportionnalité, d’un détournement de pouvoir, d’une méconnaissance de l’obligation de loyauté et de bonne foi dans l’exécution des contrats ainsi que des dispositions contractuelles régissant le contrat de subvention conclu et plus particulièrement, d’une méconnaissance de l’art. II. 14 du contrat «grant agreement», des principes généraux régissant un audit, du principe de l’exécution de bonne foi des contrats et de l’interdiction de l’application ab ...[+++]


There are many examples of individuals who have not only breached the terms of their conditions to keep the peace and abstain from substances, but have also become involved in Criminal Code activity.

Il y a de nombreux exemples d'individus qui ont non seulement enfreint les conditions auxquelles ils sont assujettis, à savoir ne pas troubler la paix et s'abstenir de consommer des substances illicites, mais qui ont en outre trempé dans des activités visées dans le Code criminel.


In terms of the directives infringed, breaches to the provisions on misleading and/or other deceptive advertising practices, covered by Directive 2005/29/EC on unfair commercial practices[15] are the most common type of breaches handled by the Network, followed by breaches to the provisions of the e-commerce Directive[16].

Les infractions les plus couramment traitées par le réseau concernent les dispositions relatives aux pratiques publicitaires mensongères ou trompeuses, qui relèvent de la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales[15]; viennent ensuite les infractions aux dispositions de la directive sur le commerce électronique[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
National regulatory authorities should be able to take effective action to monitor and secure compliance with the terms and conditions of the general authorisation or of rights of use, including the power to impose effective financial or administrative penalties in the event of breaches of those terms and conditions.

Les autorités réglementaires nationales devraient pouvoir prendre des mesures efficaces pour contrôler et assurer le respect des conditions des autorisations générales ou des droits d’utilisation et, notamment, imposer des sanctions financières ou administratives effectives en cas de non-respect de ces conditions.


1. In addition to the remedies available to the consumer under national law in the event of breach of the provisions of this Directive, Member States shall ensure that the consumer is given a period of 14 calendar days to withdraw from the timeshare, long-term holiday product, resale or exchange contract, without giving any reason.

1. En sus des voies de recours accessibles au consommateur en droit national en cas d’infraction aux dispositions de la présente directive, les États membres veillent à ce que le consommateur dispose d’un délai de quatorze jours civils pour se rétracter du contrat d’utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de revente ou d’échange, sans indiquer de motif.


The provisions of the bill, as it stands now, would be to implement in the Criminal Code additional authority for our regular police officers to charge, apprehend and arrest without warrant individuals who had breached the terms of their conditions of release on parole.

Les dispositions actuelles du projet de loi visent à conférer aux policiers, par le truchement du Code criminel, le pouvoir d'accuser, d'appréhender et d'arrêter sans mandat des individus qui ne respectent pas les conditions de leur libération.


Furthermore, you seek to have Parliament amend the Fisheries Act to give your Department the ability to launch such criminal proceedings against fishermen who might breach a term or condition established by your officials.

De plus, vous demandez au Parlement de modifier la Loi sur les pêches pour permettre au ministère que vous dirigez de poursuivre au criminel des pêcheurs qui pourraient enfreindre une condition établie par vos fonctionnaires.


When an entity breaches a provision of a long-term loan arrangement on or before the end of the reporting period with the effect that the liability becomes payable on demand, it classifies the liability as current, even if the lender agreed, after the reporting period and before the authorisation of the financial statements for issue, not to demand payment as a consequence of the breach.

Lorsque l’entité ne respecte pas une disposition d’un accord d’emprunt à long terme au plus tard à la fin de la période de reporting, avec pour effet de rendre le passif remboursable à vue, elle classe ce passif en tant que passif courant, même si le prêteur a accepté, après la période de reporting mais avant l’autorisation de publication des états financiers, de ne pas exiger le paiement suite à ce manquement.


Why is the Liberal government using Bill C-44 to once again turn its back on our Japanese Canadians by breaching the terms of the agreement that led to the creation of the Canadian Race Relations Foundation?

Pourquoi le gouvernement libéral tourne-t-il encore le dos à ce groupe de Canadiens puisque, par le projet de loi C-44, il renie un accord qui avait mené à la création de la Fondation canadienne des relations raciales?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'breach a term' ->

Date index: 2023-06-08
w