Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broken
Broken appliances collecting
Broken glass sheets handling
Broken lease
Broken line
Broken traffic building line
Broken traffic line
Close-end lease
Closed-end lease
Collect broken appliances
Collecting broken appliances
Collecting goods for recycling
Deal with broken glass sheets
Flat rate lease
Full maintenance lease
Full-service lease
Gross lease
Handle broken glass sheets
Hold broken
Hold-down broken
Holding broken
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Leasing characteristic
Leasing characteristics
Leasing components
Leasing qualities
Maintenance lease
Net lease
Non participating lease
Operating lease
Operating leasing
Operational lease
Operational leasing
Property leasing
Real-estate leasing
Rent
Rental housing
Rental lease
Service lease
Straight lease
Toketa
Walk-away lease

Traduction de «broken lease » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


broken glass sheets handling | deal with broken glass sheets | handle broken glass sheets | handle broken glass sheets

manipuler des feuilles de verre cassées


toketa [ hold-down broken | hold broken | broken | holding broken ]

toketa [ immobilisation interrompue | sortie d'immobilisation | interrompue ]


broken appliances collecting | collecting broken appliances | collect broken appliances | collecting goods for recycling

collecter des appareils usagés


broken line | broken traffic building line | broken traffic line

ligne discontinue


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


closed-end lease [ close-end lease | net lease | straight lease | flat rate lease | non participating lease | walk-away lease ]

crédit-bail simple [ contrat de louage inconditionnel ]


gross lease [ rental lease | full-service lease | service lease | full maintenance lease | maintenance lease ]

bail tous frais compris [ bail brut ]


leasing characteristic | leasing components | leasing characteristics | leasing qualities

caractéristiques du crédit-bail


operating lease | operating leasing | operational lease | operational leasing

leasing opérationnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question No. 654 Hon. John McKay: With regard to the proposed Rouge National Urban Park (RNUP): (a) how does the RNUP legislation and strategic plan incorporate the ecological integrity, water quality and quantity, and habitat restoration goals and priorities of (i) the Provincial Greenbelt Plan, (ii) the Rouge North Management Plan Section 4.1.1.2, (iii) the 2007 Rouge River Watershed Strategy and its targeted natural heritage system, (iv) the Little Rouge Corridor Management Plan (2007), (v) the Rouge Park Natural Heritage Action Plan (2008), (vi) the Toronto Great Lakes Area of Concern remedial action plan for Toronto, (vii) the federal report “How Much Habitat is Enough” and the recommendation of more than 30% forest cover and 10% wetla ...[+++]

Question n 654 L'hon. John McKay: En ce qui concerne le Parc urbain national de la Rouge (PUNR) proposé: a) comment la législation et le plan stratégique tiennent-ils compte des buts et des priorités en matière d’intégrité de l’environnement, de quantité et de qualité de l’eau et de restauration de l’habitat (i) du Plan de la ceinture de verdure de la province, (ii) du Rouge North Management Plan (section 4.1.1.2), (iii) de la Rouge River Watershed Strategy (2007) et de son système patrimonial naturel ciblé, (iv) du Little Rouge Corridor Management Plan (2007), (v) du plan d’action pour la valorisation de patrimoine naturel de la Rouge (2008), (vi) du plan d’action concernant le secteur préoccupant que constitue Toronto dans l’accord sur la ...[+++]


On what conditions could that leasing be broken by either yourself or the federal government?

Dans quelles conditions ce bail pourrait-il être résilié par vous-mêmes ou par le gouvernement fédéral?


(Return tabled) Question No. 181 Mr. Ted Hsu: With regard to the Correctional Services Canada's (CSC) Prison Farm Program, which has been terminated and whose assets have been disposed of: (a) what if any studies, documentation, reports or advice did CSC rely on in their decision to terminate the prison farms program, when was it received and who provided it; (b) were financial audits undertaken to determine the profitability, financial status, and/or the financial viability; (c) if so, what information from these audits influenced, affected, impacted or played a role in making the decision to terminate the prison farm program broken down annually and b ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 181 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le programme des prisons agricoles de Services correctionnels Canada (SCC), qui a été aboli et dont les biens ont été cédés: a) sur quels documents, études, rapports ou conseils SCC a-t-il fondé sa décision d’abolir le programme des prisons agricoles, quand les a-t-il reçus et de qui; b) a-t-on procédé à des vérifications de rentabilité, de situation financière et(ou) de viabilité financière; c) si oui, quels éléments d’information tirés de ces vérifications ont exercé une influence quelconque sur la décision d’abolir le programme des prisons agricoles par année et par établissement; d) ...[+++]


Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, rent was paid 10 months in advance for an empty building, despite the fact no contract had been signed. The Minister of Public Works and Government Services has admitted that the lease and the law were broken.

M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, des paiements de location ont été faits 10 mois à l'avance pour un édifice vide, des paiements effectués sans contrat; le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux avoue que le bail a été brisé et la loi, enfreinte; quand j'ai pincé les libéraux en train d'enfreindre la loi, le Cabinet a annulé cette loi, tout cela pour un autre ami libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, CBC and Cadillac Fairview have broken a deal over their lease arrangements, perhaps costing the CBC and the Canadian taxpayer up to $250 million.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, la résiliation du bail signé entre la SRC et Cadillac Fairview risque de coûter à la SRC et aux contribuables jusqu'à 250 millions de dollars.


w