Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance error
Beta
Beta error
Calibrated kinematic viscometer
Calibrated viscosity pipet
Calibrated viscosity pipette
Calibration error
Cannon-Fenske vicometer
Coordinate periodic calibration plans
Error check
Error checking
Error control
Error detection
Error of the second kind
Error protection
Instrument error
Instrumental error
Keying error
Keypunch error
Keypunching error
Keystroke error
Keystroking error
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Mispunching
Punching error
SOL-ACES
Type II error
Type two error
Type-2 error

Translation of "calibration error " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






instrumental error [ calibration error | instrument error ]

erreur due à un instrument [ erreur instrumentale ]


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique


keystroke error [ keystroking error | keying error | mispunching | keypunch error | punching error | keypunching error ]

erreur de frappe [ erreur de perforation ]


auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer [ SOL-ACES | solar auto-calibrating extreme UV/UV spectrophotometer | solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer | auto-calibrating EUV/UV spectrometer ]

spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême [ SOL-ACES | spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV | spectromètre SOL-ACES | spectrophotomètre SOL-ACES ]


acceptance error | beta | beta error | error of the second kind | type II error | type two error | type-2 error

erreur de deuxième espèce | erreur de seconde espèce | erreur de type bêta


error detection | error checking | error control | error check | error protection

détection d'erreurs | contrôle d'erreur | traitement des erreurs | protection contre les erreurs


calibrated kinematic viscometer | Cannon-Fenske vicometer | calibrated viscosity pipet | calibrated viscosity pipette

viscosimètre à tube capillaire étalonné | viscosimètre de Cannon-Fenske | viscosimètre à capillaire étalonné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Subject to subsection (5), the limits of error set out in the table to this subsection apply to all measuring tanks that are calibrated in terms of Canadian units of volume.

(4) Sous réserve du paragraphe (5), les marges de tolérance indiquées dans le tableau du présent paragraphe s’appliquent à tous les réservoirs jaugeurs qui sont calibrés en unités canadiennes de volume.


35.1 A person who alters, adjusts or repairs a device in a way that may affect the accuracy of measurement shall also take steps to ensure that the device is calibrated immediately after the alteration, adjustment or repair so that the measurement error is as close to zero as possible within the normal operating range of the device.

35.1 La personne qui modifie, règle ou répare un instrument de telle façon que l’exactitude des mesures risque d’être faussée, doit prendre les mesures pour voir à ce que l’instrument soit aussitôt calibré afin que l’erreur soit le plus près possible de zéro dans les limites de sa plage normale de fonctionnement.


(3) Subject to subsection (5), the limits of error set out in the table to this subsection apply to all measuring tanks that are calibrated in terms of metric units of volume.

(3) Sous réserve du paragraphe (5), les marges de tolérance indiquées dans le tableau du présent paragraphe s’appliquent à tous les réservoirs jaugeurs qui sont calibrés en unités métriques de volume.


178 (1) An electronic machine shall perform within the applicable limits of error, when tested after being calibrated and zeroed, under relative humidity conditions between 10 per cent and 95 per cent, and under one of the following operating conditions:

178 (1) Un appareil électronique doit fonctionner selon les marges de tolérance applicables, lorsqu’il est mis à l’essai après avoir été étalonné et mis à zéro, dans des conditions d’humidité relative variant de 10 pour cent à 95 pour cent et dans l’une ou l’autre des conditions de fonctionnement suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(cd) 'model risk' is the potential loss an institution may incur, as a consequence of decisions based on the outputs of internal models, due to errors in the specification or calibration of such models that result in the failure to include relevant variables or in the under- or over-estimation of quantities assigned to the relevant variables.

(c quinquies) "risque lié au modèle": perte qu'un établissement risque de subir du fait de décisions fondées sur les résultats de modèles internes, en raison d'erreurs dans la description ou dans l'étalonnage de ces modèles, entraînant la non-inclusion de variables pertinentes ou la sous- ou surévaluation de quantités attribuées aux variables concernées.


Moreover, Measurement Canada officials confirmed that the calibration error threshold is low at 0.5%, which is really about one cup of fuel for a 50-litre fill-up.

Qui plus est, les représentants de Mesures Canada ont confirmé que le seuil d'erreur d'étalonnage est bas, soit 0,5 p. 100, ce qui représente en fait environ une tasse de carburant pour un plein de 50 litres.


The operator may simplify the uncertainty assessment by assuming that the maximum permissible errors specified for the measuring instrument in service, or where lower, the uncertainty obtained by calibration, multiplied by a conservative adjustment factor for taking into account the effect of uncertainty in service, is to be regarded as the uncertainty over the whole reporting period as required by the tier definitions in Annex II, provided that measuring instruments are installed in an environment appropriate for their use specificat ...[+++]

L’exploitant peut simplifier l’évaluation de l’incertitude en considérant que l’erreur maximale tolérée pour l’instrument de mesure en service ou, si elle est inférieure, l’incertitude associée à l’étalonnage multipliée par un facteur de correction prudent pour tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, correspond à l’incertitude sur l’ensemble de la période de déclaration, conformément aux niveaux définis à l’annexe II, pour autant que les instruments de mesure soient installés dans un environnement adapté à leurs caractéristiques de fonctionnement.


The calibration of gas flow-meters or flow measurement instrumentation shall be traceable to national and/or international standards. The maximum error of the measured value shall be within ± 2% of reading.

L'erreur maximale de la valeur mesurée doit être de ± 2 % du relevé.


Accurate calibration of the flow meters relative to one another is required, since the relative magnitude of the two flow rates can lead to significant errors at higher dilution ratios.

Cette méthode exige un étalonnage précis des débitmètres l'un par rapport à l'autre, l'importance relative des deux débits pouvant entraîner des erreurs considérables lorsque les taux de dilution sont élevés.


'Measurement error must not exceed ± 2 % (intrinsic error of analyser) disregarding the true value for the calibration gases.

«L'erreur de mesure ne doit pas être supérieure à environ 2 % (erreur intrinsèque de l'analyseur), indépendamment de la vraie valeur des gaz d'étalonnage.


w