Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call a witness
Call a witness in a defence
Call as a witness
Call eye witnesses
Call in evidence
Call the witness
Call witnesses
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Subpoena a witness
Subpoena eye witnesses
Summon a witness
Summon witnesses
Support witnesses
To call as a witness
To call in evidence
To call witnesses
Verify witness statements

Translation of "call witnesses to " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins






summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]

assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]


to call as a witness | to call in evidence

appeler à témoigner


call as a witness [ call in evidence ]

appeler à témoigner


call a witness in a defence

amener un témoin en défense




ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
call witnesses and require them to give evidence.

à convoquer des témoins et à exiger d’eux qu’ils fournissent des éléments de preuve.


(11) Any party may adduce evidence, make oral or written submissions, call witnesses and cross-examine any witness called by any other party and, on application, cross-examine any person who made an assessment report that was submitted in writing to the court martial.

(11) Toute partie peut présenter des éléments de preuve, faire des observations, oralement ou par écrit, appeler des témoins et contre-interroger ceux appelés par les autres parties et, si un rapport d’évaluation a été présenté par écrit à la cour martiale, peut en contre-interroger l’auteur après en avoir demandé l’autorisation.


(12) Any party may adduce evidence, make oral or written submissions, call witnesses and cross-examine any witness called by any other party and, on application, cross-examine any person who made an assessment report that was submitted in writing to the court martial.

(12) Toute partie peut présenter des éléments de preuve, faire des observations, oralement ou par écrit, appeler des témoins et contre-interroger ceux appelés par les autres parties et, si un rapport d’évaluation a été présenté par écrit à la cour martiale, peut en contre-interroger l’auteur après en avoir demandé l’autorisation.


45. Believes that the role and responsibilities of the Petitions Committee would be best performed, and its visibility, efficiency, accountability and transparency best enhanced, by improving its means for bringing issues of importance to European citizens to plenary, and upgrading its abilities to call witnesses, conduct investigations and organise hearings;

45. estime que la commission des pétitions s'acquitterait mieux de son rôle et de ses attributions et que sa visibilité, son efficacité, sa responsabilité et sa transparence seraient mieux assurées si les moyens lui permettant de soulever en plénière des questions importantes pour les citoyens européens, ainsi que ses possibilités d'appeler des témoins, de mener des enquêtes et d'organiser des auditions sur le terrain, étaient renforcés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The official may also call witnesses.

Il peut également citer des témoins.


3. Believes that the role and responsibilities of the Petitions Committee would be best performed, and its visibility, efficiency, accountability and transparency best enhanced, if its means of being able to bring issues of importance to European citizens to plenary were improved, and if its abilities to call witnesses, conduct investigations and organise on-site hearings were enhanced;

3. estime que la commission des pétitions s'acquitterait mieux de son rôle et de ses attributions, et que sa visibilité, sa responsabilité et sa transparence seraient mieux assurées, si les moyens lui permettant de soulever en plénière des questions importantes pour les citoyens européens, ainsi que ses possibilités d'appeler des témoins, de mener des enquêtes et d'organiser des auditions sur le terrain, étaient renforcés;


enable it, where necessary, to call witnesses or experts and receive their evidence.

lui permettent, s'il y a lieu, de convoquer des témoins ou des experts et de recueillir leurs témoignages.


He observed what we did, the tricky procedural moves in committee such as removing Liberal MPs in exchange for others who would vote in correct ways, having members leave a meeting to cause it to adjourn for lack of quorum, calling witnesses in batches of four on very short notice, limiting witnesses to be called, and heavily stacking the Liberal committee members and the witnesses in favour of same sex marriage.

Comme nous, le député a constaté que, en comité, on avait recours à des tours de passe-passe en matière de procédure. C'est ainsi que certains députés libéraux ont été remplacés par des députés qui voteraient de la bonne façon, que des députés ont quitté des réunions afin que la séance ne puisse se poursuivre, faute de quorum, que des témoins ont été convoqués par groupe de quatre et avec très peu de préavis, que le nombre de témoins a été restreint et que le comité a été noyauté par des députés libéraux et des témoins qui étaient en faveur du mariage homosexuel.


38. Considers that, in the cases of detainees or persons under arrest accused of having committed offences outside their own country, the right to prepare their own defence before a court, to submit evidence and call witnesses and to authorise translators and interpreters to facilitate their defence, are rights which must be guaranteed in Member States;

38. estime que, dans les cas de détenus ou personnes arrêtées accusés d'avoir commis des délits hors de leur propre pays, le droit de préparer leur défense devant un tribunal, de fournir des preuves et de faire appel à des témoins et celui de disposer de traducteurs et d'interprètes pour faciliter leur défense doivent être garantis dans les États membres;


51. Considers that, in the case of detainees or persons under arrest accused of having committed offences outside their own country, the right to prepare their own defence before a court, to submit evidence and call witnesses and to authorize translators and interpreters to act in their defence are rights which must be guaranteed in the Member States of the Union;

estime que, s'agissant de détenus ou de personnes arrêtées accusés d'avoir commis des actes délictueux en dehors de leur propre pays, les droits à organiser leur défense devant une instance juridictionnelle, à produire des preuves, à citer des témoins, à se faire assister de traducteurs et d'interprètes à des fins d'information et de défense doivent être garantis dans les États membres de l'UE;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'call witnesses to' ->

Date index: 2024-04-10
w