Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital Cost Allowance Recapture and Terminal Loss
Capital periods
Capital recapture period
Recapture of capital cost allowance
Recapture period

Traduction de «capital recapture period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital recapture period

délai de récupération du capital


capital recapture period

délai de récupération du capital




recapture of capital cost allowance

récupération de la déduction pour amortissement


Capital Cost Allowance Recapture and Terminal Loss

Déduction pour amortissement - Récupération et perte finale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is the total of all consideration (other than consideration referred to in section 167.1 of the Act that is attributable to goodwill of a business) for taxable supplies (other than supplies of financial services and supplies by way of sale of real property that is capital property of the particular person) made in Canada, or made outside Canada through a permanent establishment in Canada, by the particular person that became due to the particular person during the 12-month period immediately preceding the recapture ...[+++]

représente le total de la contrepartie, sauf celle visée à l’article 167.1 de la Loi qui est imputable à l’achalandage d’une entreprise, relative à des fournitures taxables (sauf des fournitures de services financiers et des fournitures par vente d’immeubles qui font partie des immobilisations de la personne donnée) que la personne donnée a effectuées au Canada ou à l’étranger par l’intermédiaire d’un établissement stable situé au Canada, qui est devenue due à cette personne au cours de la période de douze mois précédant la période de ...[+++]


is the total of all consideration (other than consideration referred to in section 167.1 of the Act that is attributable to goodwill of a business) that became due to the associate in the last fiscal year of the associate ending before the first day of the recapture period, or that was paid to the associate in that fiscal year without having become due, for taxable supplies (other than supplies of financial services and supplies by way of sale of real property that is capital property of the associate) made in Can ...[+++]

représente le total de la contrepartie, sauf celle visée à l’article 167.1 de la Loi qui est imputable à l’achalandage d’une entreprise, qui est devenue due à l’associé au cours de son dernier exercice se terminant avant le début de la période de récupération, ou qui lui a été payée au cours de cet exercice sans être devenue due, relativement à des fournitures taxables (sauf des fournitures de services financiers et des fournitures par vente d’immeubles qui font partie de ses immobilisations) qu’il a effectuées au Canada ou à l’étranger par l’intermédiaire d’un établissement stable situé au Canada,


is the total of all consideration (other than consideration referred to in section 167.1 of the Act that is attributable to goodwill of a business) that became due to the particular person in the last fiscal year (in this subsection referred to as the “base year”) of the particular person ending before the first day of the recapture period, or that was paid to the particular person in the base year without having become due, for taxable supplies (other than supplies of financial services and supplies by way of sale of real property that is capital property ...[+++]

représente le total de la contrepartie, sauf celle visée à l’article 167.1 de la Loi qui est imputable à l’achalandage d’une entreprise, qui est devenue due à la personne au cours de son dernier exercice (appelé « exercice de référence » au présent paragraphe) se terminant avant le début de la période de récupération, ou qui lui a été payée au cours de cet exercice sans être devenue due, relativement à des fournitures taxables (sauf des fournitures de services financiers et des fournitures par vente d’immeubles qui font partie de ses immobilisations) qu’elle a effectuées au Canada ou à l’étranger par l’intermédiaire d’un établissement st ...[+++]


When you look at the amount of oil we could recover, which is 6,000 to 7,000 barrels a day for a very long period of time, the capital cost is about $30,000 per flowing barrel to recapture this oil that's going into the tailings ponds.

Quand on considère la quantité de pétrole que nous pourrions récupérer, soit de 6 000 à 7 000 barils par jour pendant une très longue période, le coût en capital serait de l'ordre de 30 000 $ par baril de pétrole récupéré dans ces bassins de décantation.




D'autres ont cherché : capital periods     capital recapture period     recapture of capital cost allowance     recapture period     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'capital recapture period' ->

Date index: 2023-02-02
w