WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Globalizing the local, localizing the global - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
Translate your medical documents faster and better thanks to Artificial Intelligence : Machine Translation + Built-in Terminology + Translation Memories (TM) & Glossaries

Translation of "changeover period " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


deal with tenant changeover | manage tenant changeover | handle tenant changeover | organise tenant changeover

gérer le changement de locataire


oversee changeovers in production | plan and implement production changeovers and related activities | manage production changeovers | supervise production changeovers

gérer les changements de production


change-over contact unit | changeover contact unit | changeover contact | change-over contact

dispositif de contact à permutation | contact à permutation


apply changes to makeup | touch up makeup quickly | perform quick changeover for makeup | perform quick make-up changeovers

assurer un changement rapide de maquillage


base period | base reference period | period of reference | reference period

période de référence


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]




ink change | ink changeover

changement d'encre | changement de couleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. A safeguard measure shall remain in force only for such period of time as may be necessary to prevent or remedy serious injury to Union industry and to facilitate adjustment.

1. Une mesure de sauvegarde ne reste en vigueur que le temps nécessaire pour prévenir ou réparer un dommage grave causé à la branche de production de l’Union et faciliter les ajustements.


– having regard to the Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Vietnam of 9 October 2009 as well as to the recommendations of the second UPR Report on Vietnam at the 26th session of the United Nations Human Rights Council of 20 June 2014, and Vietnam’s membership in the UN Human Rights Council for the period 2014-2016,

– vu le rapport du Groupe de travail sur l'examen périodique universel sur le Viêt Nam du 9 octobre 2009 ainsi que les recommandations du deuxième rapport sur l'examen périodique universel sur le Viêt Nam lors de la 26e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 20 juin 2014, et l'adhésion du Viêt Nam au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour la période 2014-2016,


F. whereas, according to the OHCHR and other human rights organisations, politically motivated human rights violations, human rights abuses and acts of violence were carried out in the country during both the pre-election and the post-election periods, targeting opposition activists, human rights defenders and journalists in particular, including Pierre Claver Mbonimpa, whose son was found dead after having been arrested by the police, Marguerite Barankitse, Antoine Kaburahe and Bob Rugurika; whereas there is a widespread perception that these acts are mostly, but not exclusively, linked to state institutions; whereas the prime responsi ...[+++]

F. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) et d'autres organisations de défense des droits de l'homme, des violations des droits de l'homme à motivation politique, d'autres atteintes aux droits de l'homme et des actes de violence ont été perpétrés dans le pays tant pendant la période qui a précédé que pendant celle qui a suivi les élections, visant en particulier les militants de l'opposition, les militants des droits de l'homme et les journalistes, notamment Pierre Claver Mbonimpa, dont le fils a été retrouvé mort après son arrestation par la police, Marguerite Barankitse, Antoine Kabu ...[+++]


E. whereas regulating the international arms trade is by definition a global ambition; whereas the EU must ensure the consistency of its external activities as a whole in the context of its external relations, in order to promote democracy and the rule of law, prevent conflicts, eradicate poverty, foster intercultural dialogue, and maintain international stability and security; whereas over the period 2010-2014 EU Member States were responsible for 25,4 % of volumes of actual deliveries of major conventional weapons worldwide;

E. considérant que la réglementation du commerce international des armes est par définition un objectif global; considérant que l'Union est tenue de veiller à la cohérence de l'ensemble de son action extérieure dans le cadre de ses politiques en matière de relations extérieures afin de promouvoir la démocratie et l'état de droit, prévenir les conflits, éradiquer la pauvreté, favoriser le dialogue interculturel et préserver la stabilité et la sécurité internationales; considérant que, pendant la période 2010-2014, les États membres de l'Union ont été à l'origine de 25,4 % du volume des livraisons effectives mondiales des principales arme ...[+++]


C. whereas the key political development during the period from 2013 to 2015 was the presidential election held on 21 July 2015, in which President Pierre Nkurunziza secured a third term of office; whereas this constitutes a breach of the Arusha Accords, which state that the President of the Republic ‘shall be elected for a five-year term, renewable once’ and that ‘no person may serve more than two terms as President’ (Article 7(3)); whereas the crackdown on opposition parties is being stepped up; whereas for that reason the African Union (AU) refused to send observers to follow the elections, the EU suspended its electoral mission to Bu ...[+++]

C. considérant que les élections présidentielles du 21 juillet 2015, fait politique le plus marquant des années 2013 à 2015, ont permis au président Pierre Nkurunziza d'obtenir un troisième mandat; qu'il s'agit là d'une violation des accords d'Arusha, aux termes desquels le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et "nul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels" (article 7, paragraphe 3); que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue; que, de ce fait, l'Union africaine a refusé d'envoyer des observateurs chargés de suivre le scrutin, l'Union européenne a su ...[+++]


M. whereas there is increasing harassment of, and threats and attacks against, civil society organisations and human rights defenders, including the former Human Rights Commission of the Maldives (HRCM), which the Supreme Court criticised for submitting a report for the UN Human Rights Council’s Universal Periodic Review;

M. considérant que les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme, parmi lesquels l'ancienne Commission des droits de l'homme des Maldives, à laquelle la Cour suprême a reproché d'avoir fourni un rapport pour l'examen périodique universel (EPU) du Conseil des droits de l'homme (CDH) des Nations unies, subissent des persécutions, des menaces et des attaques toujours plus nombreuses;


10. Welcomes the announcement by the Prime Minister of Vietnam of a ‘master plan’ for implementing the recommendations of the UNHRC’s Universal Periodic Review (UPR), as well as the judicial reform strategy that should be concluded by 2020;

10. se réjouit du plan directeur annoncé par le premier ministre concernant la mise en œuvre des recommandations de l'examen périodique universel (EPU) du Conseil des droits de l'homme (CDH) des Nations unies, ainsi que de la stratégie sur les réformes judiciaires qui devrait être achevée d'ici à 2020;


− having regard to documentation related to the latest Universal Periodic Review (UPR) before the UN Human Rights Council concerning the Maldives, of 6 May 2015,

− vu les documents relatifs au dernier examen périodique universel concernant les Maldives présenté au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 6 mai 2015,


M. whereas there is increasing harassment of, and threats and attacks against, civil society organisations and human rights defenders, including the former Human Rights Commission of the Maldives (HRCM), which the Supreme Court criticised for submitting a report for the UN Human Rights Council’s Universal Periodic Review;

M. considérant que les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme, parmi lesquels l'ancienne Commission des droits de l'homme des Maldives, à laquelle la Cour suprême a reproché d'avoir fourni un rapport pour l'examen périodique universel (EPU) du Conseil des droits de l'homme (CDH) des Nations unies, subissent des persécutions, des menaces et des attaques toujours plus nombreuses;


6. Is extremely concerned about the failure of the Egyptian authorities to uphold the right to a fair trial for Ibrahim Halawa and his 493 co-defendants, in particular the lack of opportunity to review or challenge their continued detention and the charges against them, the repeated denial of access to lawyers and the excessive pre-trial detention period, which violates Egypt’s domestic and international obligations;

6. est extrêmement préoccupé par l'incapacité du pouvoir égyptien à respecter le droit à un procès équitable d'Ibrahim Halawa et ses 493 coaccusés, en particulier l'impossibilité de faire réexaminer ou de contester leur maintien en détention et les charges retenues contre eux, le refus répété de leur donner accès à des avocats et la période excessive de détention provisoire, ce qui va à l'encontre des obligations nationales et internationales de l'Égypte;