Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Allowance on behalf of a dependent child
Child benefit increase
Child dependency allowances paid to pensioners
Child dependency increase
Child dependency ratio
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dependant
Dependant child
Dependent child
Dependent child allowance
Dependent person
Dependent relative
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Translation of "child dependency increase " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
child dependency increase

majoration pour enfant à charge


dependant [ dependent child | dependent person | dependent relative ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]




allowance on behalf of a dependent child [ dependent child allowance ]

allocation supplémentaire à l'égard d'un enfant à charge [ allocation d'enfant à charge ]


child dependency allowances paid to pensioners

allocations pour enfants à charge versées aux titulaires d'une pension ou d'une rente


child benefit increase

bonification des prestations pour enfants


child dependency ratio

ratio des inactifs jeunes aux actifs


Melanocortin 4 receptor (MC4R) deficiency is the commonest form of monogenic obesity identified so far. MC4R deficiency is characterized by severe obesity, an increase in lean body mass and bone mineral density, increased linear growth in early child

obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


dependent child allowance

allocation pour enfant à charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Underlines the fact that, from a life-cycle perspective, the most crucial time to meet a child’s nutritional requirements is in the first 1 000 days of life, including the period of pregnancy, as this is when the child has increased nutritional needs in order to support rapid growth and development, is more susceptible to infections and is totally dependent on others for nutrition, care and social interaction;

3. souligne que, du point de vue du cycle de vie, la période la plus déterminante pour la satisfaction des besoins nutritionnels de l'enfant se situe dans ses 1 000 premiers jours, grossesse comprise, car c'est à ce moment-là que ses besoins nutritionnels sont élevés pour soutenir sa croissance et son développement, qu'il est plus facilement sujet aux infections et qu'il est totalement dépendant des autres pour ce qui est de l'alimentation, des soins et des relations sociales;


3. Underlines the fact that, from a life-cycle perspective, the most crucial time to meet a child’s nutritional requirements is in the first 1 000 days of life, including the period of pregnancy, as this is when the child has increased nutritional needs in order to support rapid growth and development, is more susceptible to infections and is totally dependent on others for nutrition, care and social interaction;

3. souligne que, du point de vue du cycle de vie, la période la plus déterminante pour la satisfaction des besoins nutritionnels de l'enfant se situe dans ses 1 000 premiers jours, grossesse comprise, car c'est à ce moment-là que ses besoins nutritionnels sont élevés pour soutenir sa croissance et son développement, qu'il est plus facilement sujet aux infections et qu'il est totalement dépendant des autres pour ce qui est de l'alimentation, des soins et des relations sociales;


3. Underlines the fact that, from a life-cycle perspective, the most crucial time to meet a child’s nutritional requirements is in the first 1 000 days of life, including the period of pregnancy, as this is when the child has increased nutritional needs in order to support rapid growth and development, is more susceptible to infections and is totally dependent on others for nutrition, care and social interaction;

3. souligne que, du point de vue du cycle de vie, la période la plus déterminante pour la satisfaction des besoins nutritionnels de l'enfant se situe dans ses 1 000 premiers jours, grossesse comprise, car c'est à ce moment-là que ses besoins nutritionnels sont élevés pour soutenir sa croissance et son développement, qu'il est plus facilement sujet aux infections et qu'il est totalement dépendant des autres pour ce qui est de l'alimentation, des soins et des relations sociales;


Most of the amendments dealt with the following: amending the definition of “child” in order to include dependent children over 18; extending the period of leave for critical illness by two weeks following the death of a child—benefits for parents of critically ill children end on the last day of the week during which the child dies—in order to give parents the time to grieve and bury their child, at the very least; and allowing parents of murdered or missing children to take leave in a flexible manner rather than consecutively, without ...[+++]

La plupart des amendements touchaient les sujets suivants: modifier la définition du mot « enfant » afin d'inclure les enfants à charge de plus de 18 ans; prolonger la période de congé de maladie grave de deux semaines suivant le décès de l'enfant — les prestations pour les parents d'enfants gravement malades prennent fin le dernier jour de la semaine où l'enfant décède —, afin de donner le temps aux parents de vivre leur deuil et d'inhumer leur enfant, ce qui semble la moindre des choses; permettre aux parents d'enfants assassinés ou disparus de prendre un congé de manière flexible plutôt que de manière consécutive, sans toutefois en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, we are ending the marriage penalty through an increase of the spousal and dependant amounts to the same level as the basic personal amount to provide up to $209 of tax relief to a supporting spouse or single taxpayer supporting a child or relative, saving Manitoba residents an estimated $8.4 million.

Deuxièmement, nous éliminons la pénalité associée au mariage, en haussant les montants pour conjoint et pour personne à charge au même niveau que le montant personnel de base pour offrir jusqu'à 209 $ d'allégement fiscal au conjoint rapportant un revenu ou au contribuable célibataire s'occupant d'un enfant ou d'un parent. On évalue que cette mesure représente une économie de 8,4 millions de dollars pour les Manitobains.


We are increasing the spousal and other amounts to provide up to $209 of tax relief for a spouse or a single taxpayer supporting a dependent child or relative.

Nous augmentons le montant pour conjoint et d'autres montants afin d'accorder un allégement fiscal de 209 $ pour le conjoint ou un contribuable célibataire ayant un enfant ou un parent à charge.


14. Stresses that in fourteen out of the seventeen Member States for which data are available child poverty rose during the 1990s; draws attention to the fact that persistent child poverty mainly concentrates on single-parent families, large families with three or more dependent children, immigrants and people from ethnic minorities, and families with unemployed or under-employed parents; stresses that priority attention at EU and Member State level should be given to the prevention and elimination of the intergenerational transmiss ...[+++]

14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, devrait être accordée à la prévention et l'élimination de la t ...[+++]


14. Stresses that in fourteen out of the seventeen Member States for which data are available child poverty rose during the 1990s; draws attention to the fact that persistent child poverty mainly concentrates on single-parent families, large families with three or more dependent children, immigrants and people from ethnic minorities, and families with unemployed or under-employed parents; stresses that priority attention at EU and Member State level should be given to the prevention and elimination of the intergenerational transmiss ...[+++]

14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, devrait être accordée à la prévention et l'élimination de la t ...[+++]


It also provides for an increase in the maximum punishment of imprisonment for life with no parole eligibility for 25 years if guilty of sexual assault on a child under eight or on a child under 14 who is under the offender's trust and authority or dependent on the offender.

Le projet de loi porte en outre la peine maximale à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle avant 25 ans pour les personnes trouvées coupables d'agression sexuelle sur la personne d'un enfant de moins de 8 ans ou d'un enfant de moins de 14 ans dont le contrevenant à la garde, qui relève de son autorité ou qui dépend de ce dernier.


It amends section 271 of the Criminal Code by increasing the maximum sentence to imprisonment for life with no parole eligibility for 25 years, if guilty of sexual assault on a child under 8 years of age or a child under 14 years of age who is under the offender's trust or authority or dependent on the offender.

Il propose de modifier l'article 271 du Code criminel de façon à établir, comme peine maximale, l'emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle avant 25 ans pour celui qui se rend coupable d'agression sexuelle envers un enfant de moins de huit ans ou d'un enfant de moins de quatorze ans à l'égard duquel il est en position de confiance ou d'autorité ou si l'enfant est en situation de dépendance envers le contrevenant.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'child dependency increase' ->

Date index: 2021-10-14
w