Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble books
Bind books
Binding books
Close
Close the books
Closed book
Closed book period
Closed book test
Closed-book exam
Closed-book examination
Closed-book proficiency examination
Make books
To close the books

Traduction de «closed book » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




closed-book exam [ closed-book examination | closed book test ]

examen sans documentation [ examen sans consultation de documents | examen (consultation interdite) ]


closed-book proficiency examination

examen de compétence sans documentation


close the books | close

arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité


close the books

arrêter les comptes | clore la comptabilité


to close the books

arrêter les comptes | clore la comptabilité


close the books

arrêter les comptes | solder les comptes | fermer les livres | fermer les comptes | clôturer l'exercice | clôturer les comptes


close the books

clore la comptabilité | arrêter les comptes


binding books | make books | assemble books | bind books

relier des livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The solicitor/client relationship between defence counsel and an individual accused is a closed book, period.

La relation avocat-client entre l'avocat de la défense et une personne accusée est confidentielle, point à la ligne.


Obviously, this letter is suggesting that it is not a completely closed book and the situation will change if this power is handed off to the provinces.

Évidemment, la lettre laisse entendre que le dossier n'est pas tout à fait clos, et que la situation pourra changer si le pouvoir est délégué aux provinces.


Mr. Chair, will we not get into the same question of perception, as Mr. Berthelette outlined, regarding the area of the evolving nature of treaties, as opposed to closed book, signed off?

Monsieur le président, ne peut-on pas craindre que cela aboutisse à la même question de perception, celle qu'évoquait M. Berthelette, à propos de la nature évolutive des traités, qui ne sont pas lettre morte, périmés?


12. Suggests that, if the future format of the CFR is likely to be that of an optional instrument, it should confine itself to those areas where the Community legislator has been active or is likely to be active in the near future, or which are closely linked to contract law; suggests that any optional instrument should be based on the DCFR, with the possible exclusion of Chapters 3 to 6 of Part C of Book IV on Specific contracts and the rights and obligations arising from them, Book V on Benevolent intervention in another's affairs, ...[+++]

12. demande que, si le CCR devait prendre la forme d'un instrument facultatif, il soit limité aux domaines dans lesquels le législateur communautaire est intervenu ou est appelé à intervenir dans un avenir proche, ou qui sont étroitement liés au droit des contrats; demande que tout instrument facultatif soit fondé sur le projet de CCR, à l'exclusion éventuelle des chapitres 3 à 6 de la partie C du livre IV sur les contrats spécifiques et les droits et obligations en découlant, du livre V sur la gestion d'affaires et du livre X sur les trusts; estime que, dans tous les cas, il importe de veiller, au fil du processus de sélection, à ne p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But this is not a closed book. The Commission will monitor carefully how the Recommendations work in practice and assess the need for further action, perhaps including binding legislation.

Mais il ne s'agit pas d'un livre écrit une fois pour toutes: la Commission examinera soigneusement comment fonctionnent en pratique ces recommandations afin d'évaluer la nécessité éventuelle de nouvelles actions, sans exclure le recours à une législation contraignante.


That is why both the United Nations and the European Union are saying that yesterday's failure does not mean that the Cyprus problem is a closed book, but that as soon as the political situation allows, obviously, talks about the plan can be resumed.

C'est la raison pour laquelle les Nations unies, tout comme l'Union européenne, rappellent que la question chypriote ne s'est pas clôturée avec l'échec d'hier et que, dès que les conditions politiques le permettront, les négociations sur le plan de paix pourront reprendre.


Given the finite nature of oil deposits and bearing in mind the Kyoto targets, we can only hope for the future that this is not a closed book, that further efforts will be made to push up the use of biofuels and that this really is just the first step in the right direction, if all of us really do feel a credible and serious responsibility for providing future generations with a secure foundation on which to live.

Sachant que les gisements de pétrole ne sont pas inépuisables, et eu égard aux objectifs de Kyoto, il reste à espérer pour l'avenir que ce dossier n'est pas définitivement bouclé, que de nouvelles mesures de promotion des biocarburants seront instaurées, et que cette directive représente réellement le premier pas dans la bonne direction si, tous, nous nous sentons investis d'une responsabilité commune, dans un esprit crédible et sérieux, envers les conditions de vie essentielles des prochaines générations.


Given the finite nature of oil deposits and bearing in mind the Kyoto targets, we can only hope for the future that this is not a closed book, that further efforts will be made to push up the use of biofuels and that this really is just the first step in the right direction, if all of us really do feel a credible and serious responsibility for providing future generations with a secure foundation on which to live.

Sachant que les gisements de pétrole ne sont pas inépuisables, et eu égard aux objectifs de Kyoto, il reste à espérer pour l'avenir que ce dossier n'est pas définitivement bouclé, que de nouvelles mesures de promotion des biocarburants seront instaurées, et que cette directive représente réellement le premier pas dans la bonne direction si, tous, nous nous sentons investis d'une responsabilité commune, dans un esprit crédible et sérieux, envers les conditions de vie essentielles des prochaines générations.


I am very frustrated to hear comments to the effect that the negotiations are over, that it is a closed book.

Je suis très frustré d'entendre ces commentaires à l'effet que les négociations sont finies, que le livre est fer.


In Germany we would say that is a book with seven seals, a closed book if you like, even for the initiated.

En Allemagne, nous dirions qu'il s'agit du Livre des sept sceaux, même pour les initiés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'closed book' ->

Date index: 2024-02-01
w