Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-morbid condition
Co-morbidity
Comorbid condition
Comorbid disorder
Comorbid personality trait
Comorbidity

Traduction de «comorbidity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




comorbidity | co-morbidity

comorbidité | co-morbidité




comorbid personality trait

trait de personnalité comorbide




comorbid condition | co-morbid condition

facteur de comorbidité | facteur de co-morbidité | état comorbide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prevention and management of non-communicable diseases; actions will include the establishment of a robust prevention strategy at primary health care level countrywide; the identification of high-risk subjects, early diagnosis and early intervention in the form of health education on lifestyle factors that increase the risk of developing chronic conditions; prevention of comorbidities and complications through the use of evidence-based practice guidelines, self-management education, and regular monitoring in a cohort of patients.

La prévention et la gestion des maladies non transmissibles; les actions comprendront la mise en place d'une solide stratégie de prévention au niveau des soins de santé primaires dans tout le pays; l'identification des sujets à haut risque, le diagnostic précoce et l'intervention précoce sous la forme d'éducation sanitaire sensibilisant aux facteurs liés au mode de vie qui augmentent le risque de développer des maladies chroniques; la prévention de comorbidités et de complications grâce à l'utilisation de lignes directrices en matière de pratiques s'appuyant sur des faits, à l'éducation à l'autogestion et au suivi régulier d'une cohor ...[+++]


The prevalence (in the general population) of cannabis dependence was 4.4%.[79] The National Comorbidity Survey, an investigation to estimate the comorbidity between substance abuse and other mental disorders, undertaken between 1990 and 1992 and involving more than 8,000 subjects from the general population between the ages of 15 and 55, also estimated the prevalence of dependence.

La prévalence (en population générale) de dépendance au cannabis serait de 4,4 %.[79] L’étude National Comorbidity Survey, enquête en population générale sur plus de 8 000 sujets entre 15 et 55 ans entreprise entre 1990 et 1992 pour estimer la comorbidité entre l’abus de substances et d’autres désordres mentaux, a aussi estimé la prévalence de la dépendance.


Given that over half of tax revenues from these behaviours are coming from that part of the population that is most vulnerable, government, if only from a crisis of conscience, should challenge itself to develop a proactive strategy toward the prevention, treatment and research of addictive behaviours and their mental health comorbidities.

Comme plus de la moitié des recettes perçues provient de ce segment plus vulnérable de la population, le gouvernement devrait envisager d’adopter des stratégies anticipatoires de prévention, de traitement et de recherche en matière de comportement toxicomanogène et de problèmes de comorbidité en santé mentale.


We should therefore be organizing treatment and services in such a way that the first level provides mental health screening, the following level includes medical teams who are in contact with teams of social workers and psychologists in the community who can evaluate and treat mental disorders especially major depression, and another level that would be represented by child and adolescent psychiatrists who work specifically in the assessment and treatment of more complex mental disorders or comorbidity or who work with subjects who do not respond adequately to treatment.

Il faut donc miser sur une organisation de soins et de services en vertu d'un premier niveau touchant le dépistage des troubles mentaux, un niveau suivant incluant des équipes médicales en contact avec des équipes de travailleurs sociaux et de psychologues dans la communauté pouvant évaluer et traiter les troubles mentaux, en particulier la dépression majeure, et un autre niveau représenté par les services de pédopsychiatrie travaillant plus spécifiquement dans l'évaluation et le traitement des troubles mentaux plus complexes ou en «comorbidité» ou qui ne répondent pas adéquatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a large number of possible diagnoses or management options and comorbidity,

multiplicité des diagnostics envisageables ou des options de prise en charge et comorbidité,


J. whereas in most Member States diabetes is responsible for over 10% of the healthcare expenditure, a figure sometimes climbing as high as 18.5%, and the general healthcare cost for an EU citizen with diabetes is on average €2100 a year, whereas these costs will inevitably increase given the rising numbers of people with diabetes, the ageing of the population and the associated rise in multiple comorbidities;

J. considérant que dans la plupart des États membres, le diabète est responsable de plus de 10 % des dépenses de santé, que ce chiffre atteint parfois jusqu'à 18,5 % et qu'un citoyen de l'Union souffrant de diabète coûte en moyenne à la collectivité 2 100 EUR par an; que ce coût est appelé à augmenter compte tenu du nombre de personnes souffrant de diabète, du vieillissement de la population et de l'augmentation de la mortalité due aux pathologies associées;


J. whereas in most Member States diabetes is responsible for over 10% of the healthcare expenditure, a figure sometimes climbing as high as 18.5%, and the general healthcare cost for an EU citizen with diabetes is on average EUR 2 100 a year, whereas these costs will inevitably increase given the rising numbers of people with diabetes, the ageing of the population and the associated rise in multiple comorbidities;

J. considérant que dans la plupart des États membres, le diabète est responsable de plus de 10 % des dépenses de santé, que ce chiffre atteint parfois jusqu'à 18,5 % et qu'un citoyen de l'Union souffrant de diabète coûte en moyenne à la collectivité 2 100 EUR par an; que ce coût est appelé à augmenter compte tenu du nombre croissant de personnes souffrant de diabète, du vieillissement de la population et de l'augmentation de la mortalité due aux pathologies associées;


Two-thirds had four to six physical and mental health conditions, and a fifth had even larger numbers of comorbid conditions, that is, the presence of two or more conditions in the same individual.

Les deux tiers présentaient de quatre à six affections physiques et mentales, et un cinquième présentaient encore davantage d'affections comorbides, soit la présence d'au moins deux affections chez une même personne.


An example of where this is especially true is in the comorbidity of mental illness and physical chronic diseases as this pertains to: origin and the duration of human disability; the complexity, lengths and risks of treatment and recovery; and, the pace and timing of the sufferer’s return to work.

C’est tout particulièrement vrai, par exemple, pour les aspects de la comorbidité de maladies mentales et de maladies physiques chroniques touchant à l’origine et à la durée de l’invalidité; à la complexité, à la durée et aux risques du traitement et du rétablissement; et au rythme et à la date du retour au travail.




D'autres ont cherché : co-morbid condition     co-morbidity     comorbid condition     comorbid disorder     comorbid personality trait     comorbidity     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'comorbidity' ->

Date index: 2023-06-03
w