Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covenant
Covenant not to compete
Covenant real
Debt covenant
Home ownership
Immovable property
Law of real property
Negative covenant
Non-compete agreement
Noncompetition covenant
Protective covenant
Real covenant
Real covenant real covenant
Real estate
Real property
Restrictive covenant

Translation of "covenant real " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
real covenant real covenant

clause suivant le bien-fonds | covenant réel | engagement de cession foncière








covenant | debt covenant | negative covenant | protective covenant | restrictive covenant

clause restrictive | sûreté négative | engagement de faire ou de ne pas faire | clause de sauvegarde


International Covenants on Human Rights: International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, International Covenant on Civil and Political Rights, Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights

Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, Pacte international relatif aux droits civils et politiques, Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif


International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights: second Report of Canada on the implementation of the Provisions of Articles 6-9 of the Covenant [ International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights ]

Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : deuxième rapport du Canada sur la mise en œuvre des dispositions des articles 6 à 9 du Pacte [ Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ]


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


covenant not to compete | non-compete agreement | noncompetition covenant

clause de non-concurrence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. A lessee of any real property or immovable from Her Majesty, the successor, sublessee or assignee of such a lessee, a person who holds an interest derived from such a lease or a person who holds a licence in respect of federal real property or federal immovables may not, without the consent of the Governor in Council, grant or agree to any covenant or condition restricting or controlling the use of the property except in favour of

12. Le locataire d’un immeuble ou d’un bien réel de Sa Majesté, son cessionnaire, sous-locataire ou ayant cause au titre du bail, le titulaire d’un intérêt découlant de ce bail ou le titulaire d’un permis sur un immeuble fédéral ou un bien réel fédéral ne peuvent, sans l’agrément du gouverneur en conseil, consentir une clause qui aurait pour effet d’en restreindre ou d’en régir de quelque autre manière l’utilisation, si ce n’est :


(b) where the gift is a covenant or an easement to which land is subject or, in the case of land in the Province of Quebec, a real servitude, the greater of

b) s’il s’agit d’un don de covenant ou de servitude visant un fonds de terre, la servitude devant être une servitude réelle si le fonds de terre est situé au Québec, le plus élevé des montants suivants :


(d) the total of all amounts each of which is the eligible amount of a gift of land (including a covenant or an easement to which land is subject or, in the case of land in the Province of Quebec, a real servitude) if

d) le total des montants représentant chacun le montant admissible d’un don de fonds de terre, y compris un covenant ou une servitude, visant un fonds de terre, la servitude devant être une servitude réelle si le fonds de terre est situé au Québec, si, à la fois :


I feel this is a missed opportunity for real electoral reform the other speakers have already referred to that that would eliminate discriminatory practices that contravene the International Covenant of Civil and Political Rights, the Charter of Rights and Freedoms, and even statutory law in Canada.

Je considère que ceci est une occasion manquée de procéder à une réelle réforme électorale les autres intervenants l'ont déjà souligné éliminant les pratiques discriminatoires qui contreviennent à la Charte internationale des droits civils et politiques, à la Charte des droits et libertés et même aux droits statutaires canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that you will make some strong recommendations and that, perhaps, we can move away from the antiquated system we have now, which was identified by the social activist from South Africa whom I mentioned earlier, and move towards a real system of citizen participation and democracy that is fair, just, equitable, and in full compliance with the Charter and with the International Covenant of Civil and Political Rights.

J'espère que vous formulerez quelques recommandations bien senties et que, peut-être, nous pourrons dépasser le système désuet que nous avons aujourd'hui et que dénonçait l'activiste sud-africain dont j'ai parlé, pour passer à un système de participation des citoyens et de démocratie réelle, un système juste et équitable pleinement conforme à la Charte et à la Convention internationale relative aux droits civils et politiques.


22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism of Chinese jurists that the police ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État peuvent même garder un suspect en détention pendant plus de 14 mois sans aucune assistance par un avocat; se range résolument aux critiques exprimées par des juristes chinois quant au fait que la police garde la ...[+++]


Considers that the Agenda for change should bring about a real policy shift, by focusing on fulfilling individual and collective rights of the population in developing countries, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights or the Declaration on the Right to Development, as well as in the treaties on environmental protection;

estime que le programme pour le changement doit mener à un véritable changement politique, en se concentrant sur le respect des droits individuels et collectifs de la population dans les pays en développement, comme prévu par la déclaration universelle des droits de l’homme, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la déclaration sur le droit au développement, ainsi que les traités relatifs à la protection de l’environnement;


7. Considers that the Agenda for change should bring about a real policy shift, by focusing on fulfilling individual and collective rights of the population in developing countries, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights or the Declaration on the Right to Development, as well as in the treaties on environmental protection;

7. estime que le programme pour le changement doit mener à un véritable changement politique, en se concentrant sur le respect des droits individuels et collectifs de la population dans les pays en développement, comme prévu par la déclaration universelle des droits de l’homme, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la déclaration sur le droit au développement, ainsi que les traités relatifs à la protection de l’environnement;


In its conclusions of 23 June 2008 on Cuba, the Council called upon the Cuban authorities to ratify and implement these covenants and once again called on the Cuban Government to make real the commitment to human rights that it has demonstrated through the signing of these two human rights covenants.

Dans ses conclusions du 23 juin 2008 sur Cuba, le Conseil a demandé aux autorités cubaines de ratifier et de mettre en œuvre ces pactes et a une nouvelle fois appelé le gouvernement cubain à traduire dans les faits l'attachement aux droits de l'homme qu'il a manifesté en signant ces deux pactes qui ont trait aux droits de l'homme.


In its conclusions of 23 June 2008 on Cuba, the Council called upon the Cuban authorities to ratify and implement these covenants and once again called on the Cuban Government to make real the commitment to human rights that it has demonstrated through the signing of these two human rights covenants.

Dans ses conclusions du 23 juin 2008 sur Cuba, le Conseil a demandé aux autorités cubaines de ratifier et de mettre en œuvre ces pactes et a une nouvelle fois appelé le gouvernement cubain à traduire dans les faits l'attachement aux droits de l'homme qu'il a manifesté en signant ces deux pactes qui ont trait aux droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'covenant real' ->

Date index: 2021-10-19
w