Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airfield crash tender
Airport crash apparatus
Airport crash tender
Airport crash truck
Computer crash
Crash
Crash fire rescue vehicle
Crash landing
Crash landing of glider
Crash landing of hang glider
Crash landing of manned kite
Crash sensor array
Crash sensor system
Crash tender
Crash truck
Program crash
Stock market crash
Stock-market crash
Stockmarket crash
System crash

Traduction de «crash landing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Crash landing of manned kite

accident à l'atterrissage d'un cerf-volant équipé


Crash landing of hang glider

accident à l'atterrissage d'un deltaplane


Crash landing of glider

accident à l'atterrissage d'un planeur








crash truck [ crash fire rescue vehicle | airport crash truck | airfield crash tender | airport crash tender | crash tender | airport crash apparatus ]

véhicule incendie aéroportuaire [ véhicule d'extinction aéroportuaire | véhicule d'extinction pour aérodromes | véhicule d'intervention ]


computer crash | crash | system crash | program crash

plantage informatique | plantage | plantage du système | plantage de programme | crash informatique


crash [ stock-market crash | stockmarket crash | stock market crash ]

krach [ krach boursier ]


crash sensor array | crash sensor system

capteur d'accident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This whole process began on an assumption that Canadian Airlines was going to soon be involved in a crash landing.

Tout le processus a été mis en branle parce qu'on s'attendait à ce que Canadian Airlines doive faire un atterrissage d'urgence.


The helicopter seized up and crash-landed into the ocean, causing the loss of 17 of the 18 people onboard.

L'hélicoptère est tombé en panne et s'est écrasé dans l'océan, entraînant la mort de 17 des 18 personnes à bord.


This is why, Commissioner, we are sounding the alarm bells tonight and asking the Commission to ensure that this sector has a soft, rather than a crash, landing.

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Commissaire, nous tirons la sonnette d’alarme ce soir et demandons à la Commission de veiller à ce que la chute de ce secteur soit amortie, et non brutale.


In 2012, therefore, we will face the threat of this sector crash-landing and, should that happen, surveys suggest that 40% of the European Union market could be wiped out.

Dès lors, en 2012, nous risquons de voir ce secteur s’effondrer et si cela se produisait, d’après les enquêtes réalisées, 40 % du marché de l’Union européenne pourrait disparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, my reason for voting against the Hasse Ferreira report is that we are about to go through a social crash landing, for, while less and less money is being used to top up social security funds, the number of those who are dependent on the state despite being in work is on the increase.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport de M. Hasse Ferreira parce que nous sommes sur le point de réaliser un atterrissage social forcé, car, tandis que l’on utilise de moins en moins d’argent pour compléter les fonds de sécurité sociale, le nombre de personnes qui dépendent de l’État alors qu’elles ont un emploi est en augmentation.


In my view, it is quite crucial to take a serious look at the crash tests that have been conducted and that have shown that these belts do not save a child in the event that take-off is aborted or a plane lands rapidly and to seek an immediate solution. I think that is extremely urgent.

Je pense qu'il est assez crucial d'analyser sérieusement les tests de résistance aux chocs qui ont été effectués, et qui ont montré que ces ceintures ne sauvent pas un enfant lorsqu'un décollage est interrompu ou qu'un avion atterrit rapidement, et de chercher une solution immédiate. Je pense que c'est extrêmement urgent.


On 13 January 1997, a Labrador from CFB Comox crash-landed in the Georgia Strait after a fire had broken out on board.

Le 13 janvier 1997, un Labrador de la BFC Comox s’est posé en catastrophe dans le détroit de Georgie après que le feu eut pris à bord.


On January 13, 1997, a Labrador made a crash landing in the Georgia Strait after a fire had broken out on board.

Le 13 janvier 1997, un hélicoptère Labrador effectuait un atterrissage en catastrophe dans le détroit de Georgie, après qu'un incendie eut éclaté à bord.


one Sea King crash-landed on the flight deck of the HMCS Huron when one of its engines apparently failed.

.un Sea King a fait un atterrissage forcé sur le pont d’envol du NCSM Huron lorsque l’un de ses moteurs est apparemment tombé en panne.


Yesterday my group, as in so many votes in this House, were on automatic pilot, but some of us rather crash-landed, as we discovered, in the vote in respect of Amendment No 15, which was from the GUE Group and called for the release of Mrs Zana and others. We had voted the wrong way.

Hier, mon groupe, comme c'est si souvent le cas lors des votes dans cette Assemblée, était en pilotage automatique. Mais le vol s'est soldé par un atterrissage forcé pour certains, quand nous avons découvert, pour le vote sur l'amendement 15, émanant du groupe GUE et appelant à la libération de Mme Zana et d'autres, que nous nous étions trompés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'crash landing' ->

Date index: 2021-08-22
w