Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on International Criminal Jurisdiction
Conflict of jurisdiction
Conflict of jurisdictions
Conflict of law
Conflict of laws
Criminal jurisdiction
Federal criminal jurisdiction
Inter-jurisdictional dispute
Jurisdictional conflict
Jurisdictional dispute
Penal jurisdiction
Principle of substitute criminal jurisdiction
Substitute criminal jurisdiction
Superior court of criminal jurisdiction

Translation of "criminal jurisdiction " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
criminal jurisdiction [ penal jurisdiction ]

compétence en matière pénale [ juridiction pénale | juridiction en matière pénale | juridiction en matière criminelle | juridiction criminelle ]


federal criminal jurisdiction

juridiction pénale fédérale




exercising in any proceedings in a criminal matter any criminal jurisdiction

exercice de la compétence conférée en matière pénale


Committee on International Criminal Jurisdiction

Comité pour une juridiction criminelle internationale


superior court of criminal jurisdiction

cour supérieure de juridiction criminelle


substitute criminal jurisdiction

compétence de remplacement | compétence de substitution | compétence de représentation | compétence par représentation | délégation de la poursuite pénale


principle of substitute criminal jurisdiction

principe de la compétence de remplacement | principe de la compétence de substitution | principe de la compétence de représentation | principe de la compétence par représentation | principe de la délégation de la poursuite pénale


conflict of jurisdiction | conflict of jurisdictions | jurisdictional conflict | conflict of law | conflict of laws

conflit de juridictions | conflit de juridiction


jurisdictional dispute | inter-jurisdictional dispute | jurisdictional conflict

conflit de compétence | conflit de juridiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pursuant to Article 30 of the Statute, the Tribunal may decide to report to the competent authority, referred to in the Rules supplementing the Rules of Procedure of the Court of Justice, of the Member State whose courts have criminal jurisdiction any case of perjury on the part of a witness or expert before the Tribunal.

1. Conformément à l'article 30 du statut, le Tribunal peut décider de dénoncer à l'autorité compétente, mentionnée dans le règlement additionnel au règlement de procédure de la Cour de justice, de l'État membre dont les juridictions sont compétentes aux fins d'une poursuite répressive, tout faux témoignage ou toute fausse déclaration d'expert commis sous serment devant lui.


This framework decision will contribute to the prevention and resolution of conflicts of jurisdiction, ensure that proceedings are started before the most appropriate jurisdiction, and make the choice of criminal jurisdiction more transparent and objective in situations in which the events are covered by the jurisdiction of more than one Member State.

Cette décision-cadre contribuera à éviter et à résoudre les conflits de compétences, à faire en sorte que les procédures soient lancées devant la juridiction la plus compétente. Elle rendra le choix de la juridiction pénale plus transparent et objectif dans les cas où les événements concernés relèvent potentiellement de la juridiction de plusieurs États membres.


This framework decision will contribute to the prevention and resolution of conflicts of jurisdiction, ensure that proceedings are started before the most appropriate jurisdiction, and make the choice of criminal jurisdiction more transparent and objective in situations in which the events are covered by the jurisdiction of more than one Member State.

Cette décision-cadre contribuera à éviter et à résoudre les conflits de compétences, à faire en sorte que les procédures soient lancées devant la juridiction la plus compétente. Elle rendra le choix de la juridiction pénale plus transparent et objectif dans les cas où les événements concernés relèvent potentiellement de la juridiction de plusieurs États membres.


call on the Member States to continue working on the initiative of the Czech Republic, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and of the Kingdom of Sweden for a Council Framework decision on the prevention and settlement of conflicts of jurisdiction in criminal proceedings (5208/2009) respecting the rights of the suspect or defendant to be informed and involved at all stages of the choice of the criminal jurisdiction process, and consult Parliament again on the basis of the progress achieved during negotiations in the Council;

inviter les États membres à continuer à travailler sur l'initiative de la République tchèque, de la République de Pologne, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède en faveur de l'adoption d'une décision-cadre du Conseil relative à la prévention et au règlement des conflits de compétence dans le cadre des procédures pénales (5208/2009) respectant le droit des suspects ou des accusés à être informés et associés à toutes les phases du choix de la juridiction, et consulter de nouveau le Parlement sur la base des progrès réalisés au cours des négociations menées au sein du Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) call on the Member States to continue working on the initiative of the Czech Republic, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and of the Kingdom of Sweden for a Council Framework decision on the prevention and settlement of conflicts of jurisdiction in criminal proceedings respecting the rights of the suspect or defendant to be informed and involved at all stages of the choice of the criminal jurisdiction process, and consult Parliament again on the basis of the progress achieved during negotiation in the Council

l) inviter les États membres à continuer à travailler sur l'initiative de la République tchèque, de la République de Pologne, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède en faveur de l'adoption d'une décision-cadre du Conseil relative à la prévention et au règlement des conflits de compétence dans le cadre des procédures pénales respectant le droit des suspects ou des accusés à être informés et associés à toutes les phases du choix de la juridiction, et consulter de nouveau le Parlement sur la base des progrès réalisés au cours des négociations menées au sein du Conseil;


Article 9: The first evaluation report presumed that the legislation of all Member States complied with Article 9(1)(a), (b) and (4), as territoriality is the primary basis for criminal jurisdiction[20].

Article 9: le premier rapport d'évaluation présumait que la législation de tous les États membres respectait le paragraphe 1, points a) et b), et le paragraphe 4, la territorialité étant le premier fondement de la compétence pénale[20].


Moreover, multiple prosecutions on the same cases, or “positive” conflicts of jurisdiction, are currently more likely to occur as the scope of many national criminal jurisdictions has been extended considerably in the past years.

En outre, les probabilités d'une pluralité des poursuites dans une même cause, que l'on dénomme aussi conflit «positif» de compétence(s) ou de juridiction(s), sont actuellement plus élevées puisqu'un grand nombre de juridictions répressives nationales ont vu leur champ de compétence s'élargir considérablement au cours des dernières années.


With crime becoming more international in scale, EU criminal justice is increasingly confronted with situations where several Member States have criminal jurisdiction to prosecute the same case.

Face à l'internationalisation croissante de la criminalité, la justice pénale de l'UE est de plus en plus souvent confrontée à des situations dans lesquelles plusieurs États membres sont pénalement compétents pour exercer des poursuites dans une même cause.


E. recalling that the Rome Statute of the International Criminal Court, which has worldwide jurisdiction and is complementary to international criminal jurisdictions, is based on very high standards of justice and will constitute an effective deterrent and an instrument of redress for the most serious crimes,

E. rappelant que, tel qu'il a été adopté à Rome, le statut de la Cour pénale internationale, qui est dotée d'une compétence juridictionnelle mondiale et est complémentaire d'autres juridictions pénales internationales, est fondé sur une très haute idée de la justice et sera un facteur efficace de dissuasion et une voie de recours dans le cas des crimes les plus graves,


(4) The Rome Statute emphasises that the International Criminal Court established under it is to be complementary to national criminal jurisdictions.

(4) Le statut de Rome souligne que la Cour pénale internationale dont il porte création doit être complémentaire des juridictions pénales nationales.


w