Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal customary law
Community law - national law
Custom
Custom and usage
Customary international law
Customary law
Customary rule
EU law - national law
European Union law - national law
International customary law
Law
Law branch
Legal science
National law - Community law
National law - European Union law
Rent customary in the district
Rent customary in the locality
Rule of customary law
Ways and customs

Translation of "customary law " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rule of customary law [ customary rule ]

règle du droit coutumier [ règle de droit coutumier ]


customary law [ custom and usage | ways and customs ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]






customary international law [ international customary law ]

droit international coutumier [ coutume des nations | droit des gens coutumier ]




rent customary in the district

loyer usuel dans le quartier


rent customary in the locality

loyer usuel dans la localité


EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]

science juridique [ droit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the state of customary law changes and the courts decide to apply customary law, they will be prevented from applying a different customary law than the one recognized in a specific given statute,

Si l'état du droit coutumier évolue et que les tribunaux veulent appliquer le droit coutumier, ils ne pourront pas appliquer un droit coutumier différent de celui qui est constaté dans une loi donnée,


– having regard to the study of customary law carried out by the International Committee of the Red Cross, identifying health as a customary right which must be respected under international humanitarian law,

– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,


– having regard to the study of customary law carried out by the International Committee of the Red Cross, identifying health as a customary right which must be respected under international humanitarian law,

– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,


– having regard to the study of customary law carried out by the International Committee of the Red Cross, identifying health as a customary right which must be respected under international humanitarian law,

– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you go to the definition in NDP-5, it speaks directly to your issue, by saying “international human rights conventions and customary international law”, so we would not necessarily be a signatory to conventions and customary law. Customary law is law that's not necessarily statute.

La définition prévue par l'amendement NPD-5 parle justement des normes fondées sur « les conventions internationales en matière de droits de la personne et le droit international coutumier », ce qui veut dire que l'on ne serait pas forcément un signataire de conventions et d'instruments de droit coutumier.


The explicit restrictions on arms transfers where there is a breach of obligations under international law, in the case, for example, of breaches of UN arms embargos, of customary law, of international treaties between the contracting parties or where there is a failure to observe international prohibitions on certain weapons, such as anti-personnel land mines, the restrictions, too, on transfers based on use where, for example, it is brought to a contracting party’s notice that the arms being transferred are likely to be used in complete violation of international humanitarian law or of human rights for the commission of genocide or cri ...[+++]

Les limitations expresses aux transferts d’armes en cas de violation des obligations qui découlent du droit international, dans les cas par exemple de violation des embargos des Nations unies sur les armes, du droit coutumier, des traités internationaux qui lient les parties contractantes ou de non-respect des interdictions internationales qui touchent certaines armes telles que les mines terrestres antipersonnel, les limitations aussi aux transferts fondés sur l’usage, lorsque, par exemple, il est porté à la connaissance d’une partie contractante que les armes transférées risquent d’être utilisées en totale violation du droit humanitair ...[+++]


(1635) Under the administration of justice and customary law the deputy minister points out the rights that have disappeared: the right to traditional forms of tribal justice prohibited by federal laws, including section 88 of the Indian Act; the right to evolve and implement customary law eroded by the Canadian laws of general application, for example, adoption; the right to enforce laws of Canada determined by the federal government, i.e. policing.

(1635) Dans la section portant sur l'administration de la justice et le droit coutumier, le sous-ministre énonce les droits qui ont disparu : le droit aux formes traditionnelles de justice tribale interdites par les lois fédérales, y compris l'article 88 de la Loi sur les Indiens; le droit de mettre au point et d'appliquer le droit coutumier, miné par les lois d'application générale du Canada, comme l'adoption; le droit d'appliquer les lois du Canada déterminées par le gouvernement fédéral, c'est-à-dire les services policiers.


Some say that, if customary law is the essence of international law, it does not mean that all states' authority are derived directly or solely from customary rules.

Certains disent que, si le droit coutumier est l'essence du droit international, cela ne veut pas dire que toute l'autorité des États découle directement ou exclusivement des règles coutumières.


However, there is no legal justification for confining the capacity to create customary law to States.

Or, rien ne justifie que la capacité à créer le droit coutumier soit limitée à des États.


I am not sure what you mean by customary law, but is there some way that customary law can be put in first — that the two columns can be combined, customary law, statute and then single regime?

Je ne suis pas sûre de comprendre ce que vous entendez par droit coutumier, mais y a-t-il moyen de mettre d'abord en place le droit coutumier — que les deux colonnes soient combinées, le droit coutumier, la nouvelle loi et ensuite, le régime unique?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'customary law' ->

Date index: 2024-03-11
w