Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community legislative process
Complete transaction procedures for returned vehicles
Criminal procedure
Custom and usage
Customary groundings
Customary international law
Customary law
Customary procedure
Customary rule
Customary rule of international law
Customary strandings
Customary unit
Drafting of Community law
Drafting of EU law
Drafting of European Union law
EU legislative procedure
European Union legislative procedure
Finish transaction procedures for returned vehicles
International customary law
Law of criminal procedure
Rule of customary law
Simplified procedure
Special criminal procedure
US customary unit
Ways and customs

Translation of "customary procedure " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
customary procedure

méthode habituelle | usage établi


customary unit | US customary unit

unité de mesure hors système | unité hors système


customary groundings | customary strandings

échouements coutumiers


rule of customary law [ customary rule ]

règle du droit coutumier [ règle de droit coutumier ]


customary rule [ customary rule of international law ]

règle coutumière [ règle coutumière du droit international ]


customary international law [ international customary law ]

droit international coutumier [ coutume des nations | droit des gens coutumier ]


drafting of EU law [ Community legislative process | drafting of Community law | drafting of European Union law | EU legislative procedure | European Union legislative procedure ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


criminal procedure [ law of criminal procedure | simplified procedure | special criminal procedure | criminal procedure(UNBIS) ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


customary law [ custom and usage | ways and customs ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]


completing transaction procedures for returned vehicles | finish transaction procedures for returned vehicles | carry out transaction procedures for returned vehicles | complete transaction procedures for returned vehicles

réaliser des procédures de transaction pour les véhicules retournés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In implementing their obligations under this Protocol, Parties shall in accordance with domestic law take into consideration indigenous and local communities’ customary laws, community protocols and procedures, as applicable, with respect to traditional knowledge associated with genetic resources.

1. En mettant en œuvre les obligations qui leur incombent en vertu du présent protocole, les parties, en conformité avec leur droit interne, tiennent compte, s'il y a lieu, du droit coutumier des communautés autochtones et locales ainsi que de leurs protocoles et procédures, pour tout ce qui concerne les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.


Changes in the procedures for utilization and/or administration of timber from Customary Forests, to address implementation of Constitutional Court Decision (MK) No 35/PUU-X/2012, shall be introduced after the adoption of related implementing legislation.

Les modifications apportées aux procédures d'utilisation et/ou de gestion du bois provenant des forêts dans lesquelles vivent les populations autochtones aux fins de l'exécution de la décision no 35/PUU-X/2012 de la Cour constitutionnelle (MK) devront être introduites après l'adoption des dispositions d'exécution correspondantes.


1. In implementing their obligations under this Protocol, Parties shall in accordance with domestic law take into consideration indigenous and local communities’ customary laws, community protocols and procedures, as applicable, with respect to traditional knowledge associated with genetic resources.

1. En mettant en œuvre les obligations qui leur incombent en vertu du présent protocole, les parties, en conformité avec leur droit interne, tiennent compte, s'il y a lieu, du droit coutumier des communautés autochtones et locales ainsi que de leurs protocoles et procédures, pour tout ce qui concerne les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.


All the rules and customary procedures may have been violated, but this does not seem to worry Mr Corbett, flanked by the committee chair.

Toutes les règles et procédures coutumières ont été violées, ce qui ne semble pas tracasser M. Corbett, qui bénéficie du soutien du président de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the very outset, with quick and efficient work in mind, we negotiated with the Council on an informal basis, as is the customary procedure.

Dès le départ, en travaillant rapidement et avec efficacité, nous avons négocié avec le Conseil de manière informelle, comme le veut la procédure habituelle.


In February 2003, a Slovak national was detained in Tunisia and, in contravention of all customary procedures and the obligation of consular notification under Article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations, the Slovak side was not informed about the detention of this Slovak citizen until December of that year.

En février 2003, un ressortissant slovaque a été emprisonné en Tunisie et, en violation de toutes les procédures habituelles et de l’obligation de notification consulaire, en vertu de l’article 36 de la convention de Vienne sur les relations consulaires, la partie slovaque n’a pas été informée de la détention de ce citoyen slovaque avant décembre de cette année.


In February 2003, a Slovak national was detained in Tunisia and, in contravention of all customary procedures and the obligation of consular notification under Article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations, the Slovak side was not informed about the detention of this Slovak citizen until December of that year.

En février 2003, un ressortissant slovaque a été emprisonné en Tunisie et, en violation de toutes les procédures habituelles et de l’obligation de notification consulaire, en vertu de l’article 36 de la convention de Vienne sur les relations consulaires, la partie slovaque n’a pas été informée de la détention de ce citoyen slovaque avant décembre de cette année.


In view of the reputation for quality that Community hops have acquired, the existing procedures customary in commercial transactions should be taken as a basis.

Étant donné la réputation de qualité acquise par le houblon communautaire, il y a lieu, à cet égard, de s'inspirer des procédures actuellement suivies dans les opérations commerciales.


The Council, whose deliberations are prepared by COREPER according to the customary procedures, may take a decision on the basis of this.

Le Conseil, dont les délibérations sont préparées par le Coreper selon les procédures habituelles, pourrait statuer sur cette base.


The Committee will report to the Education Ministers meeting within the Council before 30 June 1975, in accordance with customary procedures.

Le comité fera rapport aux ministres de l'éducation , réunis au sein du Conseil , avant le 30 juin 1975 , selon les procédures usuelles .


w