Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer borrower's assets
Administer debtor's assets
Administer mortgagor's assets
Afford collateral security
Appraise debtor's financial situation
Assess debtor's financial situation
Check defaulter's financial situation
Co-debtor
Collateral chain
Collateral family
Collateral series
DIP facility
DIP financing
Debtor in collateral
Debtor in possession facility
Debtor who is jointly and severally liable
Debtor-in-possession financing
Furnish collateral security
Give collateral security
Internal lateral ligament of knee
Joint and several debtor
Joint debtor
Judge debtor's financial situation
Medial collateral ligament
Medial ligament of knee
Offer collateral security
Tibial collateral ligament
Tibial collateral ligament of knee joint

Traduction de «debtor in collateral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security

accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie


joint debtor | co-debtor | joint and several debtor

codébiteur


appraise debtor's financial situation | check defaulter's financial situation | assess debtor's financial situation | judge debtor's financial situation

évaluer la situation financière d'un débiteur


collateral chain | collateral family | collateral series

chaîne collatérale | famille collatérale | série collatérale


tibial collateral ligament | internal lateral ligament of knee | tibial collateral ligament of knee joint | medial ligament of knee | medial collateral ligament

ligament latéral interne du genou


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings | failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite


debtor-in-possession financing | DIP financing | debtor in possession facility | DIP facility

financement de débiteur en possession de ses biens | financement pour un débiteur en possession de ses biens


debtor who is jointly and severally liable

codébiteur solidaire | débiteur solidaire


administer mortgagor's assets | administer borrower's assets | administer debtor's assets

administrer les actifs d’un débiteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, the contractual term referred to in Article 55(1) of Directive 2014/59/EU should be included in relevant agreements concerning a liability which, on creation, is not fully secured or is fully secured but the contractual terms governing the liability do not oblige the debtor to maintain collateral that would fully secure the liability on a continuous basis in compliance with regulatory requirements specified in Union law or the equivalent law in third countries.

Plus spécifiquement, la disposition contractuelle visée à l'article 55, paragraphe 1, de la directive 2014/59/UE devrait être incluse dans les accords pertinents concernant un engagement qui, au moment de sa création, n'est pas intégralement garanti, ou est intégralement garanti mais les dispositions contractuelles en matière de responsabilité n'obligent pas le débiteur à maintenir des garanties qui couvriraient pleinement l'engagement de manière constante conformément aux exigences réglementaires prévues dans le droit de l'Union ou dans le droit équivalent de pays tiers.


In certain Member States where debtor notification of the mobilisation of a credit claim as collateral is necessary to be fully effective vis-à-vis third parties, and in particular for the priority of the NCB’s security interest vis-à-vis other creditors, as specified by the applicable national documentation, ex-ante notification of the debtor is required in advance or at the time of the credit claim’s actual mobilisation as collateral.

dans certains États membres où la notification au débiteur de la mobilisation de la créance privée aux fins de garantie est nécessaire pour la rendre opposable aux tiers, et notamment pour garantir la priorité de la garantie de la BCN sur les droits des autres créanciers, tel que précisé dans la documentation nationale applicable, une notification ex ante au débiteur est requise, à l’avance ou au moment de la mobilisation effective de la créance privée aux fins de garantie.


Ex-post notification of the debtor requires that the debtor be notified by the counterparty or the NCB (as specified by the national documentation) about the credit claim being mobilised as collateral by the counterparty to the benefit of the NCB immediately following a credit event.

Cette notification ex post requiert que la contrepartie ou la BCN (selon la documentation nationale applicable) notifie au débiteur la mobilisation en garantie de la créance privée par ladite contrepartie au profit de la BCN immédiatement après un événement de crédit.


Finally, in Member States where ex-ante notification of the debtor or public registration of the mobilisation of a credit claim as collateral is not required in accordance with (i) and (ii), as specified by applicable national documentation, ex-post notification of the debtor is required.

Enfin, dans les États membres où la notification ex ante au débiteur ou l’enregistrement formel de la mobilisation de la créance privée aux fins de garantie ne sont pas requis au sens des points i) et ii) qui précèdent, conformément à la documentation nationale applicable, une notification ex post au débiteur est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Without prejudice to Article 1(5), when credit claims are provided as financial collateral, Member States shall not require that the creation, validity, perfection, priority, enforceability or admissibility in evidence of such financial collateral be dependent on the performance of any formal act such as the registration or the notification of the debtor of the credit claim provided as collateral.

«Sans préjudice de l’article 1er, paragraphe 5, lorsque des créances privées sont constituées en garantie financière, les États membres n’exigent pas que la création, la validité, la conclusion, la priorité, l’opposabilité ou l’admissibilité à titre de preuve de cette garantie financière soient subordonnées à l’accomplissement d’un acte formel, tel que l’enregistrement ou la notification au débiteur de la créance privée constituée en garantie.


“When credit claims are provided as financial collateral, Member States shall not require that the creation, validity or admissibility in evidence of their provision as financial collateral under a financial collateral arrangement be dependent on the performance of any formal act such as the registration or the notification of the debtor of the credit claim provided as collateral”.

"Lorsque des créances privées sont constituées en garantie financière, les États membres n'exigent pas que la création, la validité ou l'admissibilité à titre de preuve de leur constitution en garantie financière en vertu d'un contrat de garantie financière soient subordonnées à l'accomplissement d'un acte formel, tel que l'enregistrement ou la notification du débiteur de la créance privée constituée en garantie".


If the use of credit claims as collateral were to be facilitated further, consumers and debtors would also benefit as the use of credit claims as collateral could ultimately lead to more intense competition and better availability of credit.

Le fait d’encore faciliter l’utilisation des créances privées en garantie serait également profitable aux consommateurs et aux débiteurs, parce qu’une telle pratique pourrait, à terme, induire un renforcement de la concurrence et une amélioration de l’offre de crédit.


In particular we will look at how the abolition of the obligation to register or notify the debtor on the provision of credit claims as financial collateral is working, especially in those Member States that, for the time being, are hesitant and want to opt out from Article 3(1) of the Financial Collateral Directive.

Nous examinerons en particulier l’effet de l’abolition de l’obligation d’enregistrer ou de notifier le débiteur de l’utilisation de créances privées comme garantie financière, notamment dans les États membres qui, à l’heure actuelle, hésitent encore et souhaitent obtenir une dérogation à l’article 3, 1 alinéa de la directive sur les garanties financières.


Without prejudice to Article 1(5), when credit claims are provided as financial collateral, Member States shall not require that their creation, perfection, validity, admissibility in evidence, or enforceability be dependent on the performance of any formal act such as the registration or the notification of the debtor of the credit claim provided as collateral.

Sans préjudice de l'article premier, paragraphe 5, lorsque des créances privées sont constituées en garantie financière, les États membres n'exigent pas que leur création, leur conclusion, leur validité, leur admissibilité à titre de preuve ou leur opposabilité soient subordonnées à l'accomplissement d'un acte formel, tel que l'enregistrement ou la notification du débiteur de la créance privée constituée en garantie.


"(c) Member States may exclude from the scope of this Directive credit claims where the debtor is a consumer as defined in Article 3(a) of Directive 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on credit agreements for consumersor a small enterprise as defined in Article 1 and Article 2(2) of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises, save where the collateral taker or the collateral provider of such credit claims ...[+++]

"c) Les États membres peuvent exclure du champ de la présente directive les créances privées lorsque le débiteur est un consommateur au sens de l'article 3, point a), de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs* ou une petite entreprise au sens de l'article premier et de l'article 2, paragraphe 2, de l'annexe à la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes et entreprises**, sauf si le preneur de la garantie ou le constituant de la garantie pour ces créances privées est un des établ ...[+++]


w