Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act alleged against a person
Alleged
Alleged breach
Alleged contravention
Alleged father
Alleged violation
Allegedly
Defamatory allegation
Defamatory comment
Defamatory imputation
Defamatory matter
Defamatory publication
Defamatory remark
Defamatory statement
Defamatory things
Defamatory utterance
Defamatory word
Defamatory words
Presumed father

Traduction de «defamatory allegation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word

commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur


defamatory utterance [ defamatory words ]

propos diffamatoires


alleged violation [ alleged contravention | alleged breach ]

prétendue violation [ violation alléguée | violation présumée ]








act alleged against a person

acte imputé à une personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a scurrilous, scandalous and defamatory allegation on the part of the hon. member, and it is inappropriate when we have an individual as esteemed and professional as the Attorney General whose obligation it is to exercise his own professional judgment.

Il s'agit d'une allégation calomnieuse, scandaleuse et diffamatoire de la part du député. C'est franchement déplacé quand on sait qu'une personne aussi éminente et professionnelle occupe le poste de procureur général, dont l'obligation consiste à exercer son jugement professionnel.


The Belarusian President and several journalists in the state-owned media made defamatory allegations against Bialiatski and others, claiming, in their comments concerning the bomb attack on the Minsk subway, that ‘there [was] a fifth column in the country’.

The Belarusian President and several journalists in the state-owned media made defamatory allegations against Bialiatski and others, claiming, in their comments concerning the bomb attack on the Minsk subway, that ‘there [was] a fifth column in the country'.


3. Expresses its deep concern at the deteriorating situation of human rights defenders in Belarus; strongly condemns the recent defamatory allegations against, for example, Ales Bialiatski, President of the Human Rights Centre ‘Viasna’, made by the Belarusian President and several journalists in the state-owned media, who claimed, in their comments concerning the bomb attack on the Minsk subway, that ‘there [was] a fifth column in the country’;

3. exprime ses vives inquiétudes face à la détérioration de la situation concernant les défenseurs des droits de l'homme en Biélorussie; condamne fermement les récentes allégations diffamatoires contre, par exemple, Ales Bialiatski, président du centre Viasna de défense des droits de l'homme, que le président de la Biélorussie et plusieurs journalistes des médias étatiques ont faites dans leurs commentaires après l'attentat à la bombe dans le métro à Minsk, en prétendant qu'il y avait "une cinquième colonne dans le pays";


3. Expresses its deep concern at the deteriorating situation of human rights defenders in Belarus; strongly condemns the recent defamatory allegations against, for example, Ales Bialiatski, President of the Human Rights Centre ‘Viasna’, made by the Belarusian President and several journalists in the state-owned media, who claimed, in their comments concerning the bomb attack on the Minsk subway, that ‘there [was] a fifth column in the country’;

3. exprime ses vives inquiétudes face à la détérioration de la situation concernant les défenseurs des droits de l'homme en Biélorussie; condamne fermement les récentes allégations diffamatoires contre, par exemple, Ales Bialiatski, président du centre Viasna de défense des droits de l'homme, que le président de la Biélorussie et plusieurs journalistes des médias étatiques ont faites dans leurs commentaires après l'attentat à la bombe dans le métro à Minsk, en prétendant qu'il y avait «une cinquième colonne dans le pays»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reasons given by the Speaker are on page 29 of Jeanne Sauvé's Selected Decisions which states: Not only do defamatory allegations about Members place the entire institution of Parliament under a cloud, they also prevent Members from performing their duties as long as the matter remains unresolved, since, as one authority states, such allegations bring Members into " hatred, contempt or ridicule" .

Les raisons invoquées par la Présidente se trouvent à la page 29 du Recueil de décisions du Président Jeanne Sauvé. On y lit ceci: Non seulement des écrits diffamatoires sur les députés jettent-ils le discrédit sur toute l'institution, mais ils empêchent les députés de remplir leurs fonctions tant que la question n'est pas tranchée du fait que, comme le mentionne une autorité, les députés sont, à cause de cela, « haïs, méprisés et ridiculisés ».


The case against Tamás Deutsch is that during a radio programme ‘Let's discuss it’ (Megbeszéljük) broadcast on the ‘Klubradio’ radio station on 25 March 2010 Tamás Deutsch expressed a number of allegedly untrue statements concerning the past of the accuser and considered by him to be defamatory. Accordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.

La procédure engagée à l’encontre de Tamás Deutsch repose sur le fait que durant l’émission «Megbeszéljük» (discutons-en!), diffusée le 25 mars 2010 sur «Klubradio», il aurait fait plusieurs déclarations erronées, qualifiées de propos diffamatoires, sur le passé de son interlocuteur qui a alors engagé des poursuites pénales à l’encontre de Tamás Deutsch.


Not only do defamatory allegations about Members place the entire institution of Parliament under a cloud, they also prevent Members from performing their duties as long as the matter remains unresolved, since, as one authority states, such allegations bring Members into hatred, contempt or ridicule.

Non seulement des écrits diffamatoires sur les députés jettent-ils le discrédit sur toute l'institution, mais ils empêchent les députés de remplir leurs fonctions tant que la question n'est pas tranchée du fait que, comme le mentionne une autorité, les députés sont, à cause de cela, «haïs, méprisés et ridiculisés».


No criminal proceedings are involved and, in response to the allegedly defamatory remarks, the applicant has not brought a criminal action, for example for slander.

Certes, il n'est pas poursuivi dans le cadre d'une procédure pénale, il est simplement l'objet d'une action civile. De même, le demandeur n'a pas porté plainte, par exemple pour diffamation, du fait des propos visés.


It should be carried to wherever constitutional and legal protections have fostered carelessness or cynicism about making, condoning or reporting defamatory allegations.

Elle devrait s'appliquer partout où les protections légales ou constitutionnelles ont permis que, par insouciance ou par cynisme, des personnes formulent, approuvent ou rapportent des propos diffamatoires.


In her remarks on March 26, she referred to a number of cases where legal counsel had either themselves made, or allowed or encouraged their clients to make, egregiously false and defamatory allegations against individuals in court proceedings.

Dans les observations qu'elle a faites le 26 mars, madame le sénateur a fait référence à un certain nombre d'affaires judiciaires où les avocats avaient formulé eux-mêmes ou avaient autorisé ou encouragé leurs clients à formuler des allégations grossièrement fausses et diffamatoires contre d'autres parties aux procès.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'defamatory allegation' ->

Date index: 2023-10-26
w