Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse
Abusive language
Conduct implying a defamatory meaning
Defamatory
Defamatory comment
Defamatory imputation
Defamatory matter
Defamatory publication
Defamatory remark
Defamatory speech
Defamatory statement
Defamatory things
Defamatory utterance
Defamatory word
Defamatory words
Diatribe
Insulting or defamatory act or utterance

Traduction de «defamatory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word

commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires


defamatory utterance [ defamatory words ]

propos diffamatoires


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur










insulting or defamatory act or utterance

outrage, injure, diffamation


abuse | abusive language | defamatory speech | diatribe

propos injurieux


conduct implying a defamatory meaning

conduite à connotation diffamatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) No person shall be deemed to publish a defamatory libel by reason only that he sells a number or part of a newspaper that contains a defamatory libel, unless he knows that the number or part contains defamatory matter or that defamatory matter is habitually contained in the newspaper.

(3) Nul n’est réputé publier un libelle diffamatoire pour la seule raison qu’il vend un numéro ou partie d’un journal renfermant un libelle diffamatoire, sauf s’il sait que le numéro ou la partie contient une matière diffamatoire ou que le journal renferme habituellement une matière diffamatoire.


(2) A plea that is made under subsection (1) may justify the defamatory matter in any sense in which it is specified in the count, or in the sense that the defamatory matter bears without being specified, or separate pleas justifying the defamatory matter in each sense may be pleaded separately to each count as if two libels had been charged in separate counts.

(2) Une défense invoquée en vertu du paragraphe (1) peut justifier la matière diffamatoire dans tout sens où elle est spécifiée dans le chef d’accusation, ou dans le sens que la matière diffamatoire comporte sans être spécifiée, ou des défenses distinctes justifiant la matière diffamatoire dans chacun des sens peuvent être invoquées séparément pour chaque chef d’accusation, comme s’il avait été imputé deux libelles dans des chefs d’accusation séparés.


313. No person shall be deemed to publish a defamatory libel by reason only that he publishes, in answer to inquiries made to him, defamatory matter relating to a subject-matter in respect of which the person by whom or on whose behalf the inquiries are made has an interest in knowing the truth or who, on reasonable grounds, the person who publishes the defamatory matter believes has such an interest, if

313. Nul n’est réputé publier un libelle diffamatoire pour la seule raison qu’il publie, en réponse à des demandes de renseignements qui lui sont faites, une matière diffamatoire sur un sujet concernant lequel la personne par qui, ou pour le compte de qui, les demandes sont adressées, a intérêt à connaître la vérité, ou que, pour des motifs raisonnables, la personne qui publie la matière diffamatoire croit avoir un tel intérêt, si, à la fois :


304 (1) No person shall be deemed to publish a defamatory libel by reason only that he sells a book, magazine, pamphlet or other thing, other than a newspaper that contains defamatory matter, if, at the time of the sale, he does not know that it contains the defamatory matter.

304 (1) Nul n’est réputé publier un libelle diffamatoire pour la seule raison qu’il vend un livre, un magazine, une brochure ou autre chose, à l’exclusion d’un journal, qui contient une matière diffamatoire, si, au moment de la vente, il ne sait pas que la publication renferme la matière diffamatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Belarusian President and several journalists in the state-owned media made defamatory allegations against Bialiatski and others, claiming, in their comments concerning the bomb attack on the Minsk subway, that ‘there [was] a fifth column in the country’.

The Belarusian President and several journalists in the state-owned media made defamatory allegations against Bialiatski and others, claiming, in their comments concerning the bomb attack on the Minsk subway, that ‘there [was] a fifth column in the country'.


This provision shall not apply to defamatory insults.

Cette disposition ne s'applique pas aux injures diffamatoires.


(1) A defamatory libel is matter published, without lawful justification or excuse, that is likely to injure the reputation of any person by exposing him to hatred, contempt or ridicule, or that is designed to insult the person of or concerning whom it is published (2) A defamatory libel may be expressed directly or by insinuation—

Un libelle diffamatoire consiste en une matière publiée sans justification ni excuse légitime et de nature à nuire à la réputation de quelqu'un en l'exposant à la haine, au mépris ou au ridicule, ou destinée à outrager la personne contre qui elle est publiée. Un libelle diffamatoire peut être exprimé directement ou par insinuation [.]


All those who, like myself, are opposed to the terrorism promoted by the Tehran regime are now the targets of a defamatory campaign using anonymous letters, aimed at parliamentarians who have questioned the 'terrorist' label placed on the People's Mujahedeen Organisation. This campaign, which is utilising defamatory articles citing 'diplomatic sources', paid advertisements in the press, and the Internet, is covering its activities under the logo 'EU-Citizen'.

Une campagne de diffamation qui recourt à des lettres anonymes pour accuser de terrorisme les députés qui contestent que l’OMPI (Organisation des Moudjahidines du peuple), soit une organisation terroriste, qui recourt à des articles diffamatoires citant des «sources diplomatiques» et qui recourt à des annonces payées dans la presse, se développant notamment sous couvert du sigle «EU-Citizen» sur Internet, cherche à atteindre tous ceux qui, comme moi, se sont opposés au terrorisme promu par le régime de Téhéran.


All those who, like myself, are opposed to the terrorism promoted by the Tehran regime are now the targets of a defamatory campaign using anonymous letters, aimed at parliamentarians who have questioned the 'terrorist' label placed on the People's Mujahedeen Organisation. This campaign, which is utilising defamatory articles citing 'diplomatic sources', paid advertisements in the press, and the Internet, is covering its activities under the logo 'EU-Citizen'.

Une campagne de diffamation qui recourt à des lettres anonymes pour accuser de terrorisme les députés qui contestent que l'OMPI (Organisation des Moudjahidines du peuple), soit une organisation terroriste, qui recourt à des articles diffamatoires citant des "sources diplomatiques " et qui recourt à des annonces payées dans la presse, se développant notamment sous couvert du sigle "EU-Citizen" sur Internet, cherche à atteindre tous ceux qui, comme moi, se sont opposés au terrorisme promu par le régime de Téhéran.


No criminal proceedings are involved and, in response to the allegedly defamatory remarks, the applicant has not brought a criminal action, for example for slander.

Certes, il n'est pas poursuivi dans le cadre d'une procédure pénale, il est simplement l'objet d'une action civile. De même, le demandeur n'a pas porté plainte, par exemple pour diffamation, du fait des propos visés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'defamatory' ->

Date index: 2024-01-23
w