Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banger
Battler
Biffer
Control wrecking ball
Demolish
Demolish selectively
Demolish structure
Demolish structure with wrecking ball
Demolish structures
Demolisher
Dismantle structure
Dismantle structures
Fighter
Mauler
Operate wrecking ball
Partial demolition
Rammer
Scrapper
Selectively demolish
Selectively knock down
Slugger
Swinger
Walloper
Wrecking ball operation

Traduction de «demolish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demolish structure | dismantle structures | demolish structures | dismantle structure

démolir des structures




demolish structure with wrecking ball | wrecking ball operation | control wrecking ball | operate wrecking ball

utiliser une boule de démolition




selectively demolish | selectively knock down | demolish selectively | partial demolition

effectuer des travaux de démolition sélective


fighter [ scrapper | swinger | battler | biffer | banger | rammer | demolisher | walloper | mauler | slugger ]

batailleur [ tapocheur | bagarreur | cogneur | démolisseur | assommeur | tombeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.

L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.


The Taliban in Afghanistan destroyed the Bamiyan Buddhas, the Ansar Dine militia attacked tombs and mausoleums in the ancient city of Timbuktu and ISIS demolished the Baal Shamin temple in Palmyra in Syria, to name just a few.

Les Taliban ont détruit les bouddhas de Bamiyan en Afghanistan, la milice Ansar Dine a saccagé des tombeaux et des mausolées dans la ville historique de Tombouctou et le groupe État islamique a démoli le temple de Baalshamin à Palmyre, en Syrie, pour n'en citer que quelques-uns.


2. In this Order, “property” means demolished and partially demolished buildings and their adjacent areas simulating areas damaged by a nuclear explosion or contaminated by a serious radioactive fall-out.

2. Dans le présent décret, « propriété » désigne des bâtiments démolis en tout ou en partie et des secteurs avoisinants reproduisant des secteurs endommagés par une explosion nucléaire ou contaminés par de dangereuses retombées radioactives.


(4) At least ninety days before demolishing a building pursuant to paragraph (3)(a), the superficiary shall give notice to the band of his intention to demolish the building.

(4) Le superficiaire donne à la bande un préavis de quatre-vingt-dix jours dans les cas où il a l’intention de procéder à la démolition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Where a band removes or demolishes a building within one year after becoming the owner thereof pursuant to subsection (8), the former superficiary is liable for reasonable costs incurred by the band in so removing or demolishing the building and in restoring the land, within that one year period, as near as possible to the state that it was in at the commencement of the term of the superficie.

(9) Si la bande exécute elle-même les travaux prévus au paragraphe (3) dans l’année qui suit la date où elle devient propriétaire du bâtiment, l’ancien superficiaire est tenu au remboursement des frais raisonnables entraînés à cette occasion.


Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, “Le barrage de la honte”, or “Dam of Shame”, is the heading journalist Robert Ménard of the Journal de Montréal gave to his article of October 15, 2000, in which he described how the government of Lucien Bouchard, through its ministers Paul Bégin, Rémy Trudel and Jean-Pierre Jolivet, gave permission to the American company Bowater Pulp and Paper to demolish the Sugar Loaf dam. This dam, “Pain de sucre” in French, was in the Clova sector of the Vallée-de-l'Or RCM and was demolished without public consultation.

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, «Le barrage de la honte», voilà le titre que le journaliste québécois Robert Ménard, dans le Journal de Montréal du 15 octobre 2000, a donné au gouvernement de Lucien Bouchard, lorsque ses ministres, Paul Bégin, Rémy Trudel et Jean-Pierre Jolivet ont accordé à la compagnie américaine Bowater pâtes et papiers le droit de procéder au démantèlement du barrage Sugar Loaf, en français, Pain de sucre, dans le secteur de Clova, dans la MRC de la Vallée de l'Or, cela, sans consultations publiques.


4. Member States may count towards the annual renovation rate of central government buildings new buildings occupied and owned as replacements for specific central government buildings demolished in any of the two previous years, or buildings that have been sold, demolished or taken out of use in any of the two previous years due to more intensive use of other buildings.

4. Les États membres peuvent comptabiliser, dans le taux annuel de rénovation des bâtiments appartenant aux gouvernements centraux, les bâtiments neufs occupés et acquis en remplacement de bâtiments spécifiques des gouvernements centraux qui ont été démolis au cours de l'une des deux années précédentes ou les bâtiments qui ont été vendus, démolis ou mis hors service au cours de l'une des deux années précédentes à la suite de l'utilisation plus intensive d'autres bâtiments.


We are demolishing those houses which have to be demolished.

Nous démolissons les logements qui doivent être démolis.


Changing the ways that buildings and the built environment are designed, constructed, renovated and demolished therefore has the potential to make significant improvements in the environmental and economic performance of towns and cities and the quality of life of urban citizens (see the proposed vision for sustainable urban construction in Annex 2).

Modifier les méthodes de conception, de construction, de rénovation et de démolition des bâtiments et du cadre bâti peut donc apporter des améliorations sensibles des performances économiques et environnementales des villes, ainsi que de la qualité de la vie des citadins (voir la vision proposée pour la construction urbaine durable à l'annexe 2).


The nature of CDW is directly linked to the building techniques that were used when the buildings and other structures that are now demolished were built.

La nature des déchets de construction et de démolition est directement liée aux techniques de construction qui ont été utilisées au moment de la construction des bâtiments et autres structures qui sont aujourd'hui démolies.




D'autres ont cherché : banger     battler     biffer     control wrecking ball     demolish     demolish selectively     demolish structure     demolish structure with wrecking ball     demolish structures     demolisher     dismantle structure     dismantle structures     fighter     mauler     operate wrecking ball     partial demolition     rammer     scrapper     selectively demolish     selectively knock down     slugger     swinger     walloper     wrecking ball operation     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'demolish' ->

Date index: 2022-11-10
w