Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bench mark description
Benchmark position description
Clearly descriptive mark
Come up with job descriptions
Denominative mark description
Description of position of mark
Descriptive mark
Descriptive marking
Descriptive markings
Descriptive trademark
Identification of position of mark
Mark designation
Mark reading
Mark scanning
Mark to market
Mark-to-market
Marking to market
Marking-to-market
Name mark description
OMR
Optical mark reading
Optical mark recognition
Optical mark scanning
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Translation of "descriptive markings " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


denominative mark description | mark designation | name mark description

marque nominative


descriptive trademark [ descriptive mark ]

marque descriptive [ marque de commerce descriptive ]






bench mark description [ benchmark position description ]

description du poste repère


identification of position of mark | description of position of mark

repèrement


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


optical mark reading | OMR | optical mark scanning | mark scanning | mark reading | optical mark recognition

lecture optique de marques | reconnaissance optique de marques | ROM


mark to market | mark-to-market | marking to market | marking-to-market

évaluation au prix de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the words ‘Distinguishing marks; number and description of packages; name of produce; botanical name of plants’, followed by a description of the consignment including botanical name of plants or the name of the produce, distinguishing marks, and the number and type of packages included in the consignment.

la mention «Marques des colis; nombre et nature des colis; nom du produit; nom botanique des végétaux», suivie d'une description de l'envoi comprenant le nom botanique des végétaux ou le nom du produit, les marques des colis, et le nombre et le type de colis compris dans l'envoi.


the representation of the mark, with indications as to its nature; and, where applicable, a description of the mark.

la représentation de la marque, ainsi que les mentions relatives à sa nature; et, le cas échéant, une description de la marque.


the representation of the mark, with indications as to its nature; and, where applicable, a description of the mark.

la représentation de la marque, ainsi que les mentions relatives à sa nature; et, le cas échéant, une description de la marque.


the value calculated according to Table 9, for the weight of a single wagon equal to 35 % of the maximum wagon weight (as inscribed on the descriptive markings) multiplied by the number of reference wagons (not exceeding 10) in the train, and rounded to the nearest scale interval;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the value calculated according to Table 9, rounded to the nearest scale interval for a weight equal to 35 % of the maximum wagon weight (as inscribed on the descriptive markings);

la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche, pour un poids égal à 35 % du poids maximal du wagon (comme indiqué sur les indications signalétiques),


(35a) In order to contribute to improving the performance of the entire registration system and to ensure that trade marks are not registered where there are absolute grounds for refusal, including, in particular, where the trade mark is descriptive or non-distinctive, or of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service, third parties should be able to submit to the central industrial property offices of the Member States written observations explaining wh ...[+++]

(35 bis) Afin de contribuer à l'amélioration du fonctionnement de l'ensemble du système d'enregistrement et de garantir que les marques ne soient pas enregistrées lorsqu'il existe des motifs absolus de refus, y compris, notamment, lorsque la marque est descriptive ou non-distinctive, ou de nature à tromper le public, par exemple sur la nature, la qualité ou la provenance géographique du produit ou du service, les tiers devraient pouvoir présenter aux services centraux de la propriété industrielle des États membres des observations écr ...[+++]


73 It follows that OHIM is under no obligation to follow the assessment of the authority with jurisdiction over trade marks in the country of origin or to lay down the same requirements, or to register the mark applied for on the basis that that national authority considered it to be merely suggestive rather than directly descriptive.

Il s’ensuit que l’OHMI n’est ni tenu de faire siennes les exigences et l’appréciation de l’autorité compétente en matière de marques du pays d’origine, ni obligé d’enregistrer la marque demandée sur la base de la considération de cette autorité nationale selon laquelle le signe est simplement suggestif et non directement descriptif.


The goods and services in respect of which registration of the mark was sought are in Classes 9 and 20 within the meaning of the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957, as revised and amended, and correspond to the following description:

3 Les produits et services pour lesquels l’enregistrement de la marque a été demandé relèvent des classes 9 et 20 au sens de l’arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques du 15 juin 1957, tel que révisé et modifié, et correspondent à la description suivante :


the value calculated according to Table 9, for the weight of a single wagon equal to 35% of the maximum wagon weight (as inscribed on the descriptive markings) multiplied by the number of reference wagons (not exceeding 10) in the train, and rounded to the nearest scale interval;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche;


the value calculated according to Table 9, rounded to the nearest scale interval for a weight equal to 35% of the maximum wagon weight (as inscribed on the descriptive markings);

la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche, pour un poids égal à 35 % du poids maximal du wagon (comme indiqué sur les indications signalétiques);


w