Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for divorce
Assaulted wife
Battered wife
Battered woman
Beaten wife
Co-wife
Commence a divorce action
Commence an action for divorce
Commence divorce proceedings
Common law wife
Common-law wife
Crude divorce rate
Decree for divorce
Decree of divorce
Divorce decree
Divorce judgement
Divorce judgment
Divorce petition
Divorce rate
Divorced person
Divorced wife
Husband swapping
Institute divorce proceedings
Judgement for divorce
Judgement of divorce
Judgment for divorce
Judgment of divorce
Petition for divorce
Sue for divorce
Swapping
Wife swapping

Traduction de «divorced wife » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decree for divorce [ decree of divorce | divorce decree | divorce judgement | divorce judgment | judgement for divorce | judgement of divorce | judgment for divorce | judgment of divorce ]

jugement de divorce


battered woman [ battered wife | beaten wife | assaulted wife ]

femme battue [ femme maltraitée | femme victime de violence conjugale ]


commence divorce proceedings [ institute divorce proceedings | commence a divorce action | commence an action for divorce | sue for divorce ]

intenter une action en divorce [ intenter des procédures de divorce ]


application for divorce | divorce petition | petition for divorce

action en divorce | requête en divorce




crude divorce rate | divorce rate

divorcialité | taux de divorce | taux de divorcialité




swapping | husband swapping | wife swapping

échangisme | échange de maris | échange de partenaires | échange de mari | échange de partenaire | échange de couples


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC) and Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (b) Civil status: divorced (Algerian ex-wife Manuba Bukifa)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Autres renseignements: (a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee – ASC) et à la «Revival of Islamic Heritage Society» (Renaissance de la société du patrimoine islamique – RIHS); (b) état civil: divorcé (d'avec Manuba Bukifa – algérienne)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC) and Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (b) Civil status: divorced (Algerian ex-wife Manuba Bukifa)’.

Renseignements complémentaires: (a) membre du Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee – ASC) et de la «Revival of Islamic Heritage Society» (Renaissance de la société du patrimoine islamique – RIHS); (b) état civil: divorcé (de Manuba Bukifa – algérienne)».


Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC) and Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (b) Civil status: divorced (Algerian ex-wife Manuba Bukifa)’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Renseignements complémentaires: a) membre du Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee – ASC) et de la «Revival of Islamic Heritage Society» (Renaissance de la société du patrimoine islamique – RIHS); b) état civil: divorcé (de Manuba Bukifa – algérienne)».


What happens if the German husband wants to be divorced in Germany, but his wife wants to be divorced in Sicily because her mother is Sicilian?

Que se passera-t-il si le mari allemand veut divorcer en Allemagne, alors que son épouse veut le faire en Sicile parce que sa mère est sicilienne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas there have been some improvements as regards women’s rights in recent years, notably: the minimum age of marriage for girls has increased from 9 to 13, divorced mothers may retain custody of their sons up to age seven (previously up to only two), and women can now be judicial advisers, seek divorce or refuse to let their husband take a second wife,

H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de sept ans (contre deux ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce ou de refuser que leur mari épouse une seconde femme,


H. whereas there have been some improvements as regards women's rights in recent years, notably: the minimum age of marriage for girls has increased from 9 to 13, divorced mothers may retain custody of their sons up to age seven (previously they were permitted to do so only until their sons were two years old), and women can now be judicial advisers, seek divorce and refuse to let their husband take a second wife,

H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de 7 ans (contre seulement jusqu'à l'âge de 2 ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce et de refuser que leur mari épouse une seconde femme,


F. whereas Al-Lahem also defended the case of the couple Fatimeh and Mansour Al-Taimani, parents of two children, who were forcibly divorced in July 2007 on the request of the wife's brother, based on the argument that Fatimah's tribal lineage was superior to that of her husband; whereas both have been incarcerated for days, indeed months, together with their children for refusing to accept the divorce, and whereas since then Fatimeh has been obliged to live in a shelter because she refuses to return to her family,

F. considérant que M Al-Lahem a également défendu l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans sa famille,


F. whereas Mr Al-Lahem also defended the case of the couple Fatima and Mansour Al-Timani, parents of two children, who were forcibly divorced in July 2007 on the request of the wife's brother, based on the argument that Fatima's tribal lineage was superior to that of her husband; whereas both were incarcerated for days, indeed months, together with their children for refusing to accept the divorce, and whereas since then Fatima has been obliged to live in a shelter because she refuses to return to her family,

F. considérant que M Al-Lahem est également intervenu comme défenseur dans l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans sa famille,


[28] Namely when the minor becomes an adult (18 years old); if the sponsor died (for any other person); or in cases of divorce (for the husband/wife).

[28] À savoir lorsque le mineur devient adulte (18 ans); si le regroupant est décédé (pour toute autre personne); ou en cas de divorce (pour le mari/la femme).


"The divorced wife of an official shall be entitled on his death to a survivor's pension, as defined in this chapter, provided that the court which pronounced the decree of divorce did not find that the divorced wife in question was solely to blame".

«La femme divorcée d'un fonctionnaire a droit, au décès de ce dernier, à la pension de survie définie au présent chapitre, sous réserve que le jugement prononçant le divorce n'ait pas été rendu à ses torts exclusifs».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'divorced wife' ->

Date index: 2022-12-21
w