Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
Carriage of goods
Collective goods
Common-law duress
Duress at common law
Duress of goods
Duress of property
Goods
Goods and services
Goods traffic
Gray goods
Greige goods
Grey fabric
Grey goods
Griege goods
Group goods together
Haulage of goods
Legal duress
Loomstate goods
Public goods
Public goods and services
Unbleached material
Unbleached woven fabric

Translation of "duress goods " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
duress of goods [ duress of property ]

contrainte sur biens




common-law duress [ duress at common law | legal duress ]

contrainte en common law


duress at common law | legal duress

contrainte en common law


goods and services

biens et services [ bien économique ]


gray goods | greige goods | grey fabric | grey goods | griege goods | loomstate goods | unbleached material | unbleached woven fabric

tissu écru


carriage of goods [ goods traffic | haulage of goods | Goods(ECLAS) ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


public goods [ collective goods | public goods and services ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


A Motherhood Issue : Discourses on Mothering under Duress

Une question capitale pour les mères : le discours sur les soins maternels en situation de crise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Every holder of a bill is, in the absence of evidence to the contrary, deemed to be a holder in due course, but if, in an action on a bill, it is admitted or proved that the acceptance, issue or subsequent negotiation of the bill is affected with fraud, duress or force and fear, or illegality, the burden of proof that he is the holder in due course is on him, unless and until he proves that, subsequent to the alleged fraud or illegality, value has in good faith been given for the bill by some other holder in due course.

(2) Le détenteur d’une lettre est réputé, en l’absence de preuve contraire, en être le détenteur régulier; néanmoins, s’il est admis ou établi dans le cadre d’une action concernant l’effet que l’acceptation, l’émission ou la négociation subséquente de celui-ci est entachée de fraude ou de contrainte, ou encore d’illégalité, la charge de la preuve lui incombe sauf s’il prouve qu’un autre détenteur régulier a de bonne foi donné valeur pour la lettre postérieurement à la fraude ou à l’illégalité alléguée.


Mr. Michael Lomer: I actually think there has been a grave misreading of Shirose and Campbell and that you still have and have always had available to you with respect to your undercover officers defences of duress and necessity, and that's the reason you don't see any of those officers ever charged, and for good reason.

M. Michael Lomer: En fait, je pense que l'arrêt Shirose et Campbell a été très mal interprété et que les agents d'infiltration ont toujours pu—et peuvent encore—invoquer la contrainte et la nécessité en défense.


10. Regrets that Iran is unilaterally putting an end to the negotiation process; reiterates, therefore, its earlier call for Iran to restart talks with the EU-3 in good faith, free of duress and devoid of threats, and points out that it is now up to Iran to reassure the international community about its intentions;

10. regrette que l'Iran mette unilatéralement un terme au processus de négociations; l'invite une nouvelle fois, dès lors, à reprendre les négociations avec l'UE 3 en toute bonne foi, sans pression, ni menaces, et relève qu'il ne tient désormais qu'à lui de rassurer la communauté internationale sur ses intentions;


6. Regrets that Iran is unilaterally putting an end to the negotiation process; reiterates, therefore, its earlier call for Iran to restart talks with the EU-3 in good faith, free of duress and devoid of threats, and points out that it is now up to Iran to reassure the international community about its intentions;

6. regrette que l'Iran mette fin de façon unilatérale au processus de négociation; appelle donc l'Iran, une fois de plus, à reprendre les pourparlers avec l'UE-3 dans un esprit de bonne foi, sans contraintes ni menaces, et souligne qu'il lui incombe désormais de rassurer la communauté internationale sur ses intentions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Urges Iran to use the time before the next IAEA Board of Governors meeting in November 2005 to restart talks with the EU-3 in good faith, free of duress and devoid of threats;

6. invite instamment l'Iran à mettre à profit l'intervalle précédant la prochaine réunion du Conseil des Gouverneurs de l'AIEA, en novembre 2005, pour relancer les pourparlers avec l'UE-3, et ce de bonne foi et en dehors de toute contrainte ou menace;


7. Urges Iran to restart talks with the EU 3 in good faith free of duress and devoid of threats before the next IAEA Board of Governors meeting in November;

7. invite l'Iran à reprendre les négociations avec l'E3/UE en toute bonne foi, sans contrainte ni menaces avant la prochaine réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA en novembre prochain;


5. Urges Iran to use the time before the next IAEA Board of Governors meeting in November to restart talks with the EU 3 in good faith free of duress and devoid of threats;

5. invite instamment l'Iran à mettre à profit l'intervalle précédant la prochaine réunion de l'organe directeur de l'AIEA (en novembre) pour relancer les pourparlers avec la troïka, et ce de bonne foi et en dehors de toute pression ou menace;


The Leader of the Government is doing an extremely good job here in this Senate, under great duress.

Madame le leader du gouvernement se débrouille extrêmement bien ici au Sénat, dans des conditions très difficiles.


I thank the member for Saint-Hyacinthe Bagot for undertaking to try to do what he can, even under severe limitations and under severe duress, to improve this bill and to give voice and representation to the many people who have made submissions to this committee whose views have been ignored: the first nations people who in good faith developed comprehensive analysis briefings that they presented to this committee, with a sense of hope and optimism that their views would be acknowledged and entertained, and even accommodated, only to ...[+++]

Je remercie le député de Saint-Hyacinthe—Bagot de faire de son mieux, malgré les limites de temps et des contraintes sévères, pour améliorer le projet de loi ainsi que représenter, en leur donnant une voix, les nombreuses personnes qui ont témoigné devant le comité, mais dont on a fait fi du point de vue : les Premières nations qui, en toute bonne foi, ont élaboré des analyses exhaustives qu'ils ont ensuite présentées au comité.


The department has put this gentleman, who has received many commendations of good employment, under such duress and stress that he has had a medical certificate given to him.

Le ministère a placé cet employé, qui avait eu de nombreuses félicitations pour son travail, dans un tel état de stress que celui-ci a dû consulter un médecin qui lui a délivré un certificat confirmant son état.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'duress goods' ->

Date index: 2021-10-19
w