Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All estate clause all estate clause
Business estate
Business park
Commercial areas
Commercial estate
Commercial park
Compose real estate contract
Compose real estate contracts
Contribute to sporting estate development
Contribute to the development of a sporting estate
Contributing to the development of a sporting estate
Entailed estate
Estate administrator
Estate agent
Estate clause estate clause
Estate in fee tail
Estate in tail
Estate manager
Estate tail
Estate trustee
Fee tail estate
Home ownership
Immovable property
Industrial areas
Industrial estate
Industrial estates
Industrial park
Law of real property
Non-disposable part of an estate
Office park
Planning the development of a sporting estate
Real estate
Real estate business
Real estate manager
Real estate officer
Real estate undertaking
Real property
Reserved portion of the estate
Reserved share of the estate
Set up real estate contract
Set up real estate contracts
Testamentary trustee
Trustee under will

Traduction de «estate at will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entailed estate | estate in fee tail | estate in tail | estate tail | fee tail estate

domaine en fief taillé | domaine taillé


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]

parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]


set up real estate contract | set up real estate contracts | compose real estate contract | compose real estate contracts

diger un contrat immobilier


estate administrator | real estate officer | estate manager | real estate manager

directrice des services immobiliers | directeur des services immobiliers | directeur des services immobiliers/directrice des services immobiliers


non-disposable part of an estate | portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | reserved portion of the estate | reserved share of the estate

part non disponible de l'héritage | réserve | réserve héréditaire | réserve légale


all estate clause all estate clause | estate clause estate clause

clause de transport intégral


contribute to sporting estate development | planning the development of a sporting estate | contribute to the development of a sporting estate | contributing to the development of a sporting estate

participer au développement d’un complexe sportif


real estate business [ estate agent | real estate undertaking ]

entreprise immobilière


testamentary trustee [ trustee under will | estate trustee ]

fiduciaire testamentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of either purchase of real estate, construction or renovation of real estate, or rental of real estate, it shall have the technical properties needed for the project and comply with the applicable norms and standards.

Qu’il s’agisse de l’achat, de la construction, de la rénovation ou de la location de biens immobiliers, ces derniers doivent avoir les caractéristiques techniques nécessaires au projet et être conformes aux normes applicables.


Where the acquisition of real estate is essential for implementation of the project and is clearly linked with its objectives, the purchase of real estate, i.e. buildings already constructed, or construction of real estate, is eligible for co-financing under the conditions set out below, without prejudice to the application of stricter national rules:

Si l’acquisition de biens immobiliers est essentielle à la réalisation du projet et est manifestement liée à ses objectifs, l’achat de tels biens, c’est-à-dire d’immeubles construits, ou la construction de biens immobiliers est éligible au cofinancement aux conditions indiquées ci-dessous, sans préjudice de l’application de règles nationales plus strictes:


(a) where, in a Will of a veteran, an executor has been named and such nominee has been appointed executor by a court of competent jurisdiction, or where an administrator or an administrator with Will annexed has been appointed by a court of competent jurisdiction, or where the executor named in an unprobated Will has proved to the satisfaction of the Estates Officer that such Will is the last Will of the deceased and that he has assumed the executorship or become an executor de son tort or is willing to accept the executorship of such Will, the Estates Officer may cause to be delivered over to s ...[+++]

a) lorsque le testament d'un ancien combattant désigne un exécuteur testamentaire et que le tribunal de juridiction compétente nomme ce dernier, ou lorsqu'un administrateur, ou un administrateur avec testament annexé, a été nommé par le tribunal de juridiction compétente, ou lorsque l'exécuteur testamentaire nommé dans un testament non homologué établit à la satisfaction du préposé aux successions que le testament est le dernier testament du défunt et qu'il en a assumé l'exécution, ou qu'il en est devenu exécuteur de son tort ou qu'il est prêt à en assumer l'exécution, le préposé aux successions peut faire remettre à cet exécuteur testam ...[+++]


Take Notice that the Soldier Settlement Board of Canada, pursuant to power provided in and by Part III, the Soldier Settlement Act, has compulsorily purchased the above described parcel (or parcels) of land, that said Board is willing to pay therefore the sum of .dollars, and that by publication of this notice and by force of said Act the said described land is now vested in said Board as for an estate of fee simple in possession (or, in the province of Quebec “in said Board as absolute owner”) freed and discharged from all other esta ...[+++]

Sachez que la Commission d’établissement de soldats du Canada en conformité des pouvoirs prévus et conférés par la Partie III de la Loi d’établissement de soldats, a exproprié le lopin ou les lopins de terre ci-dessus décrits, que ladite Commission consent à payer pour ces terres la somme de .dollars, et que, par la publication du présent avis et en vertu de ladite loi, lesdites terres ainsi décrites sont maintenant dévolues à ladite Commission comme un bien possédé en franc-alleu (ou, dans la province de Québec « à ladite Commission comme propriétaire absolue ») libérées et dégrevées de tous autres droits de propriété et de tous privilè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under subclause 4(3), which identifies sections of the Indian Act that do not apply to Indians living off reserve, including references to sections concerning wills and estates.As a result of the defeat of clause 7, which leaves the wills and estates sections 42 to 48 of the Indian Act intact, subclause 4(3) should refer to all wills and estates sections of the Indian Act, namely sections 42 and 52.

En vertu du paragraphe 4(3), qui identifie les articles de la Loi sur les Indiens qui ne s'appliquent pas aux Indiens vivant en dehors des réserves, ce qui comprend des articles concernant les testaments et successions. Étant donné le rejet de l'article 7, qui laisse intacts les articles 42 à 48 concernant les testaments et successions de la Loi sur les Indiens, le paragraphe 4(3) devrait faire référence à tous les articles de la Loi sur les Indiens concernant les testaments et successions, c'est-à-dire les articles 42 et 52.


Where that law does not provide for the administration of the estate by a person who is not a beneficiary, the courts of the Member State in which the administrator is to be appointed may appoint a third-party administrator under their own law if that law so requires and there is a serious conflict of interests between the beneficiaries or between the beneficiaries and the creditors or other persons having guaranteed the debts of the deceased, a disagreement amongst the beneficiaries on the administration of the estate or a complex estate to administer du ...[+++]

Si ladite loi ne prévoit pas que la succession puisse être administrée par une personne autre qu'un bénéficiaire, les juridictions de l'État membre dans lequel un administrateur doit être nommé peuvent nommer à cet effet un administrateur tiers conformément à leur propre loi si celle-ci l'exige et s'il existe un grave conflit d'intérêt entre les bénéficiaires ou entre les bénéficiaires et les créanciers ou d'autres personnes ayant garanti les dettes du défunt, un désaccord entre les bénéficiaires sur l'administration de la succession ou si la succession est difficile à administrer en raison de la nature des biens.


If the acquisition of real estate is essential for implementation of the project and is clearly linked with its objectives, the purchase of real estate, i.e. buildings already constructed, or construction of real estate, is eligible for co-financing on the basis of the full or partial cost, or on the basis of depreciation, under the conditions set out below, without prejudice to the application of stricter national rules:

Si l'acquisition de biens immobiliers est essentielle à la réalisation du projet et est manifestement liée à ses objectifs, l'achat de tels biens, c'est-à-dire d'immeubles construits, ou la construction de biens immobiliers sont éligibles au cofinancement, sur la base du coût intégral ou partiel ou d'un amortissement, aux conditions indiquées ci-dessous, sans préjudice de l'application de règles nationales plus strictes:


5. The cost of real estate already owned by the body responsible for implementing the project and the purchase of real estate owned by a public administration, shall not be eligible.

5. Le coût d'un bien immeuble dont l'organisme responsable de la mise en oeuvre est déjà propriétaire, de même que l'achat de biens immeubles appartenant à une administration publique, n'est pas éligible.


Bill S-9 makes a number of important changes in this area, including bilateral reductions and withholding tax rates on dividends, interest and royalties reflecting the rates now accepted in most countries, a complete withholding tax exemption for payments for the use of U.S. technology, relief for Canadian residents from the application of U.S. estate taxes, increasing the maximum estate tax exemption from $60,000 to between $600,000 and $1.2 million U.S. I wonder if the Minister of Finance will be bringing in estate taxes in Canada in his next budget, making this section of the bill an exercise in futility.

Le projet de loi S-9 apporte des modifications importantes à cet égard, entre autres, des réductions bilatérales des taux de retenue d'impôt sur les dividendes, sur les intérêts et sur les redevances pour tenir compte des taux maintenant acceptés dans la plupart des pays, une exemption totale concernant la retenue d'impôt sur les paiements pour l'usage de la technologie américaine, un allégement pour les résidents canadiens de l'impôt sur les successions, une augmentation de l'exemption de l'impôt maximal sur les successions qui passe de 60 000 $ pour se situer entre 600 000 $ et 1,2 million de dollars américains. Je me demande si, dans ...[+++]


In some provinces, the matrimonial property legislation touches on some wills and estates issues; in other provinces, they leave it to the general law of wills and estates. In still other provinces, upon the death of a spouse, the surviving spouse is required to make an election to either choose the rights they would have under the matrimonial property legislation or the wills and estates law.

Dans certaines provinces, les lois sur les biens matrimoniaux abordent des questions testamentaires et successorales alors que, dans d'autres, c'est laissé au droit successoral général et, dans d'autres encore, au moment du décès du conjoint, le conjoint survivant doit choisir entre les droits que lui confèrent les lois sur les biens matrimoniaux et ceux du droit successoral.


w