Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Distribution of the tax burden
Documentary value
Evidential burden
Evidential value
Evidential-archival value
Evidentiary burden
Evidentiary value
Fiscal burden
Legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Secondary burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Translation of "evidential burden " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
evidential burden | secondary burden

fardeau de présentation


evidential burden

charge de présentation | fardeau de présentation


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de psentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of producing evidence | evidential burden

fardeau de présentation de la preuve


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


evidential value [ evidentiary value | evidential-archival value | documentary value ]

valeur de témoignage


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, the government is imposing an additional evidential burden by making it a requirement that there will be a demand of 5 per cent or more in the minority language in any given year.

De plus, le gouvernement ajoute encore un fardeau de preuve de la demande importante en imposant une exigence de 5 p. 100 de demandes dans la langue de la minorité au cours d'une année.


Given the serious penalties that accuseds face under this bill and the lack of procedural protection since summary conviction procedures are relied upon, evidential protection such as the burden of proof ought to be maintained in order to compensate.

Étant donné les graves peines auxquelles font face les accusés en vertu du projet de loi à l'étude et le manque de protection, puisque la procédure de déclaration sommaire de culpabilité est utilisée, il faudrait maintenir, en contrepartie, la protection assurée par le fardeau de la preuve.


One of those ways is found in subclause 23(2), where the burden of proof is shifted from the plaintiff to the defendant. The plaintiff has an evidential burden to demonstrate a prima facie case of significant environmental harm.

En vertu du paragraphe 23(2), dès lors qu’est établie la preuve prima facie d’un préjudice environnemental grave, selon la prépondérance des probabilités, le fardeau de la preuve incombe désormais au défendeur, qui doit démontrer que ses actions ou omissions ne causeront pas un préjudice environnemental grave.


It is therefore constitutionally possible that a law defining marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others, specifically promulgated with the secular objective of the best interests of the children, could be perceived by the courts as a pressing and substantial objective (1520) In light of the fact that under section 1 charter analysis it is the government that has the evidential burden, proof would need to be tendered as to why and how a restrictive marriage definition is required to protect children in Canadian society and how it advances the well-being of the interests of children generally.

Par conséquent, est-il possible sur le plan constitutionnel que les tribunaux considèrent comme urgent et important l'objet d'une loi définissant le mariage comme étant exclusivement l'union d'un homme et d'une femme, si cette loi est promulguée précisément avec l'objectif laïque de servir l'intérêt des enfants? (1520) Compte tenu du fait que l'analyse de l'article 1 de la Charte démontre que c'est sur le gouvernement que repose le fardeau de la preuve, il faudrait des preuves pour démontrer pourquoi et comment une définition restrictive du mariage est nécessaire pour protéger les enfants dans la société canadienne et comment elle pourra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'evidential burden' ->

Date index: 2021-01-05
w