Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate of exemption
Customs and Federal Sales Tax Exemption Certificate
Customs franchise
Derat exemption certificate
Deratization exemption certificate
Deratting exemption certificate
Duty-free admission
Duty-free entry
Exempt from tax
Exemption certificate
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Free of tax
International loadline exemption certificate
Non-assessable
Non-taxable
PEC
Pilot Exemption Certificate
Pilotage Exemption Certificate
Subcontractor's tax certificate
Tax exempt
Tax free
Tax-exempt
Tax-free
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Traduction de «exemption certificate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilot Exemption Certificate | Pilotage Exemption Certificate | PEC [Abbr.]

certificat d'exemption de pilotage


exemption certificate | subcontractor's tax certificate

certificat d'exonération


deratization exemption certificate [ deratting exemption certificate | derat exemption certificate ]

certificat d'exemption de dératisation


certificate of exemption | exemption certificate

certificat d'exemption


certificate of exemption [ exemption certificate ]

certificat d'exemption [ certificat d'exonération ]


international loadline exemption certificate

certificat international d'exemption pour le franc-bord


Customs and Federal Sales Tax Exemption Certificate

Certificat d'exemption de la douane et de la taxe de vente fédérale


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


tax free | tax-free | free of tax | tax exempt | tax-exempt | exempt from tax | non-taxable | non-assessable

exempt d'impôt | exonéré d'impôt | libre d'impôt | non imposable | net d'impôt | immunisé d'impôt | en franchise d'impôt


tax free | tax-free | free of tax | tax exempt | tax-exempt | exempt from tax | non-taxable

exempt de taxe | non taxable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Box 20 of exemption certificate applications and of exemption certificates themselves shall contain one of the entries listed in Annex I(D) and one of the entries listed in Annex I(B).

4. La demande de certificat d'exonération et le certificat d'exonération comportent dans la case 20 l'une des mentions figurant à l'annexe I, partie D, ainsi que l'une des mentions figurant à l'annexe I, partie B.


1. Products not subject to the presentation of an import licence shall be exempt from import duties, as provided for in Article 3(1) of Regulation (EC) No 247/2006, on production of an exemption certificate.

1. Pour les produits non soumis à la présentation d'un certificat d'importation, l'exonération des droits à l'importation, prévue à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 247/2006, est appliquée sur présentation d'un certificat d'exonération.


1. Import licences, exemption certificates and aid certificates shall be issued only to operators entered in a register kept by the competent authorities (hereinafter referred to as the register).

1. Les certificats d'importation, certificats d'exonération et certificats aides sont délivrés aux seuls opérateurs inscrits dans un registre tenu par les autorités compétentes (ci-après dénommé «le registre»).


1. For products covered by the specific supply arrangements, import licences, exemption certificates and aid certificates shall be presented to the customs authorities with a view to completing the customs formalities within no more than 15 working days from the date of unloading the goods. The competent authorities may reduce this maximum time.

1. Pour les produits relevant des régimes spécifiques d'approvisionnement, les certificats d'importation, les certificats d'exonération et les certificats aides doivent être présentés aux autorités douanières, en vue de l'accomplissement des formalités, dans un délai maximal de quinze jours ouvrables à partir de la date de l'autorisation du déchargement des marchandises. Les autorités compétentes peuvent réduire ce délai maximal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Subject to Articles 4(5), 5(6), 7(7), 14 and 15, the competent authorities shall accept the import-licence, exemption-certificate or aid-certificate application presented by operators for each consignment, provided that they are accompanied by the original or a certified copy of the purchase invoice and the original or a certified copy of the following documents:

1. Sous réserve de l'article 4, paragraphe 5, de l'article 5, paragraphe 6, de l'article 7, paragraphe 7, et des articles 14 et 15, les autorités compétentes acceptent la demande de certificat d'importation, de certificat d'exonération ou de certificat aides présentée par un opérateur et relative à chaque envoi, lorsqu'elle est accompagnée de l'original ou de la copie certifiée conforme de la facture d'achat, ainsi que de l'original ou de la copie certifiée conforme des documents suivants:


6. On application by the authorized representative of a Canadian vessel, the Minister shall issue an Exemption Certificate to the vessel if an exemption has been granted in respect of requirements under the Act that are required to be met for the issuance of a certificate under any of sections 3 to 5.

6. Le ministre délivre à un bâtiment canadien, sur demande du représentant autorisé de celui-ci, un certificat d’exemption si une exemption a été accordée à l’égard d’exigences prévues sous le régime de la Loi qui doivent être respectées en vue de la délivrance d’un certificat en vertu de l’un des articles 3 à 5.


6. On application by the authorized representative of a Canadian vessel, the Minister shall issue an Exemption Certificate to the vessel if an exemption has been granted in respect of requirements under the Act that are required to be met for the issuance of a certificate under any of sections 3 to 5.

6. Le ministre délivre à un bâtiment canadien, sur demande du représentant autorisé de celui-ci, un certificat d’exemption si une exemption a été accordée à l’égard d’exigences prévues sous le régime de la Loi qui doivent être respectées en vue de la délivrance d’un certificat en vertu de l’un des articles 3 à 5.


(b) if the vessel holds a Local Load Line Certificate, an International Load Line Certificate or an International Load Line Exemption Certificate, the positions of the deck line and load lines indicated on the certificate;

b) si le bâtiment est titulaire d’un certificat local de franc-bord, d’un certificat international de franc-bord ou d’un certificat international d’exemption pour le franc-bord, les positions de la ligne de pont et des lignes de charge indiquées dans le certificat;


(b) if the vessel holds a Local Load Line Certificate, an International Load Line Certificate or an International Load Line Exemption Certificate, the positions of the deck line and load lines indicated on the certificate;

b) si le bâtiment est titulaire d’un certificat local de franc-bord, d’un certificat international de franc-bord ou d’un certificat international d’exemption pour le franc-bord, les positions de la ligne de pont et des lignes de charge indiquées dans le certificat;


(ii) a Cargo Ship Safety Construction Certificate, a Cargo Ship Safety Equipment Certificate, a Cargo Ship Safety Radio Certificate and, if applicable, an Exemption Certificate;

(ii) soit un certificat de sécurité de construction pour navire de charge, un certificat de sécurité du matériel d’armement pour navire de charge, un certificat de sécurité radioélectrique pour navire de charge et, le cas échéant, un certificat d’exemption;


w