Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible liquids
Explosion level
Explosion limit
Explosive level
Explosive limit
Extremely flammable substance
Flammability level
Flammability limit
Flammable cabinet
Flammable fluids
Flammable level
Flammable limit
Flammable liquids
Flammable material storage cabinet
Flammable oils
Flammable space
Flammable stores area
Flammable substance
Ignitable substance
Inflammability limit
Inflammable substance
LEL
LFL
Limit of flammability
Lower explosion level
Lower explosion limit
Lower explosive level
Lower explosive limit
Lower flammability level
Lower flammability limit
Lower flammable level
Lower flammable limit
UEL
UFL
Upper explosion level
Upper explosion limit
Upper explosive level
Upper explosive limit
Upper flammability level
Upper flammability limit
Upper flammable level
Upper flammable limit

Traduction de «flammable substance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flammable substance | ignitable substance | inflammable substance

substance inflammable




extremely flammable substance

substance extrêmement inflammable


lower explosive limit | LEL | lower explosion limit | lower flammable limit | lower flammability limit | LFL | lower explosive level | lower explosion level | lower flammable level | lower flammability level

limite inférieure d'explosivité | LIE | limite inférieure d'explosion | LIE | limite inférieure d'explosibilité | LIE | limite d'explosivité inférieure | LEI | limite d'explosion inférieure | LEI | limite inférieure d'inflammabilité | LII | limite d'inflammabilité inférieure | LII


upper explosive limit | UEL | upper explosion limit | upper flammable limit | upper flammability limit | UFL | upper explosive level | upper explosion level | upper flammable level | upper flammability level

limite supérieure d'explosivité | LSE | limite supérieure d'explosion | LSE | limite supérieure d'explosibilité | LSE | limite d'explosivité supérieure | LES | limite d'explosion supérieure | LES | limite supérieure d'inflammabilité | LSI | limite d'inflammabilité supérieure


explosive limit | explosion limit | flammable limit | flammability limit | explosive level | explosion level | flammable level | flammability level

limite d'explosivité | limite d'explosion | limite d'explosibilité | limite d'inflammabilité


flammability limit [ limit of flammability | flammable limit | inflammability limit ]

limite d'inflammabilité


flammable liquids | flammable oils | combustible liquids | flammable fluids

fluides inflammables


flammable cabinet [ flammable material storage cabinet ]

armoire pour produits inflammables


flammable stores area [ flammable space ]

zone des approvisionnements inflammables [ zone des inflammables ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) if it is parked overnight, the vehicle is parked at least 30 m from any dwelling, highway or railway line and any place where flammable substances (for example, gasoline pumps, propane tanks or above-ground storage tanks for a flammable liquid or flammable gas) are stored.

e) lorsque le véhicule est garé pour la nuit, il est garé à au moins 30 m de tout local d’habitation, voie publique, ligne de chemin de fer ou de tout lieu où des matières inflammables sont stockées (par exemple, pompes à essence, réservoirs de propane et réservoirs en surface de stockage de liquides inflammables ou de gaz inflammables).


The distance between the parking place and any dwelling, any place where flammable substances (for example, gasoline pumps, propane tanks or above-ground storage tanks for flammable liquid or flammable gas) are stored and any area where people are likely to gather must be great enough to eliminate any possibility of harm to people and property in case of an ignition.

La distance entre l’endroit et tout local d’habitation, tout lieu où des matières inflammables sont stockées (par exemple, pompes à essence, réservoirs de propane et réservoirs en surface de stockage de liquides inflammables ou de gaz inflammables) et toute zone où le public est fort susceptible de se rassembler est assez grande pour éliminer toute possibilité d’effets néfastes pour les personnes et les biens en cas d’un allumage.


(e) if it is parked overnight, the vehicle is parked at least 30 m from any dwelling, highway or railway line and any place where flammable substances (for example, gasoline pumps, propane tanks or above-ground storage tanks for a flammable liquid or flammable gas) are stored.

e) lorsque le véhicule est garé pour la nuit, il est garé à au moins 30 m de tout local d’habitation, voie publique, ligne de chemin de fer ou de tout lieu où des matières inflammables sont stockées (par exemple, pompes à essence, réservoirs de propane et réservoirs en surface de stockage de liquides inflammables ou de gaz inflammables).


The distance between the parking place and any dwelling, any place where flammable substances (for example, gasoline pumps, propane tanks or above-ground storage tanks for flammable liquid or flammable gas) are stored and any area where people are likely to gather must be great enough to eliminate any possibility of harm to people and property in case of an ignition.

La distance entre l’endroit et tout local d’habitation, tout lieu où des matières inflammables sont stockées (par exemple, pompes à essence, réservoirs de propane et réservoirs en surface de stockage de liquides inflammables ou de gaz inflammables) et toute zone où le public est fort susceptible de se rassembler est assez grande pour éliminer toute possibilité d’effets néfastes pour les personnes et les biens en cas d’un allumage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
extremely flammable substances and preparations: liquid substances and preparations having an extremely low flash-point and a low boiling-point and gaseous substances and preparations which are flammable in contact with air at ambient temperature and pressure;

extrêmement inflammables: substances et préparations liquides dont le point d'éclair est extrêmement bas et dont le point d'ébullition est bas, ainsi que substances et préparations gazeuses qui, à température et pression ambiantes, sont inflammables à l'air;


For liquid preparations which show no flashpoint or a flashpoint higher than 55 °C and contain a halogenated hydrocarbon and more than 5 % flammable or highly flammable substances, the label on the packaging must bear the following inscription as appropriate:

L'étiquette des emballages contenant des préparations liquides qui ne présentent pas de point d'éclair ou dont le point d'éclair est supérieur à 55°C et qui contiennent un hydrocarbure halogéné et plus de 5 % de substances inflammables ou facilement inflammables doit porter, selon le cas, l'une des inscriptions suivantes:


oxidising substances and preparations: substances and preparations which give rise to a highly exothermic reaction in contact with other substances, particularly flammable substances;

comburantes: substances et préparations qui, au contact d'autres substances, notamment de substances inflammables, présentent une réaction fortement exothermique;


H2 "Oxidizing": substances and preparations which exhibit highly exothermic reactions when in contact with other substances, particularly flammable substances.

H2 "Comburant": substances et préparations qui, au contact d'autres substances, notamment de substances inflammables, présentent une réaction fortement exothermique.


H2 "Oxidizing": substances and preparations which exhibit highly exothermic reactions when in contact with other substances, particularly flammable substances.

H2 "Comburant": substances et préparations qui, au contact d'autres substances, notamment de substances inflammables, présentent une réaction fortement exothermique.


In 1999 we examined how National Defence managed hazardous materials such as flammable substances, corrosive products, and ammunition.

En 1999, nous avons examiné les moyens que prenait la Défense nationale pour gérer les matières dangereuses comme les substances inflammables, les produits corrosifs et les munitions.


w